◐ 풍우여회(風雨如晦/风雨如晦) ◑ fēng yǔ rú huì

▶ 风 바람 풍 雨 비 우 如 같을 여 晦 그믐 회

▶ 그믐 밤처럼 바람불고 비와서 어두컴컴하다. 시국이 암담하고 어수선하다. 晦:阴历每月的最后一天;这天夜里没有月亮。风雨天气;天色昏暗犹如晦日的夜晚。后比喻局势动荡;社会黑暗。 wind and rain sweeping across a gloomy sky--a grim and grave situation

风雨如晦与“风雨如磬”有别:风雨如晦强调的是昏暗;“风雨如磬”强调的是压抑。

▶ [출전] 《诗经 郑风 风雨》:“风雨如晦,鸡鸣不已。”

[동의어] 풍우여반(风雨如磐), 처풍고우(凄风苦雨)

[반의어] 천랑기천(天朗气清), 풍화일려(风和日丽)



※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,