◐ 여세장사(與丗長辭/与世长辞) ◑ yǔ shì cháng cí

▶ 与 더불 여 世 대 세 长 길 장 辞 말씀 사

▶ 세상을 떠나다. 죽다. 世:人世;长:永远;辞:辞别;告别。和人世永远告别。是死的委婉语。 depart from the world forever

一命呜呼和“与世长辞”;都指“死”。但一命呜呼常用于嘲讽、诙谐的口吻;可用于不至伤害的人;“与世长辞”常用于委婉的口吻;带有庄重色彩;只用于尊敬的或亲爱的人。

▶ [출전] 汉 张衡《归田赋》:“追渔父以同嬉,超埃尘以遐逝,与世事乎常辞。”

[동의어] 수종정침(寿终正寝), 오호애재(呜乎哀哉), 향소옥운(香消玉殒), 옥운향소(玉陨香消)

[반의어] 만수무강(万寿无疆), 장생불로(长生不老), 청춘영주(青春永驻)



※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,