◐ 노생상담(老生常譚/老生常談/老生常谈) ◑ lǎo shēng cháng tán


▶ 老 늙을 로 生 날 생 常 항상 상 谈 이야기 담

▶ 노서생(老書生)의 평범한 여러 가지 이야기; 늘 들으면서 입버릇처럼 해오던 이야기. 상투적인 말. 늙은 서생이 하는 이야기. 새롭고 독특한 의견을 제시하지 않고 언제나 똑같은 상투적인 이야기를 할 때 사용함 老生:老书生。原指老书生经常谈论的事物或观点。后泛指毫无新意的理论或老话。 a platitude


陈词滥调和“老生常谈”;都可指讲惯、听厌的话。不同在于:①陈词滥调谈的内容既陈旧;又空泛;是个个掩耳、人人讨厌的;“老生常谈”虽然是老话;但不一定没有现实意义或人人讨厌听;可表示自谦;而不含空泛的意思。②陈词滥调含贬义;语义重;“老生常谈”是中性成语;只有用来指责别人时才含贬义。

▶ 조조가 통치하는 위(魏)나라에 관로(管輅)라는 사람이 있었다. 그는 어려서부터 보통 평범한 아이들과는 달리 천문학에 남다른 관심과 지식을 보였다.

친구들과 놀 때도 일월성신(日月星辰)을 그리는 데 열중하였다. 그는 자라서 사람들의 운명을 점치는 데 뛰어난 능력을 발휘하였다.

어느 날 당시 이부상서(吏部尙書)로 있던 하안(何晏)이 관로에게 점을 치러 왔다.

"내가 장차 삼공이 될 수 있는지 좀 봐주시오. 요즘 파란 파리 열마리가 내 코에 붙어서 떨어지지 않는 꿈을 꾸었는데 그 꿈도 좀 해몽해 주구려."

"단도직입적으로 말씀드리겠습니다. 옛날 주(周)의 성왕(成王)을 보필하던 주공(周公)은 직무 때문에 밤을 세우는 일이 허다했습니다. 그로 인해 성왕이 나라를 일으킬 수 있었고 다른 제후들도 그를 추앙하게 되었습니다.

이것은 하늘의 도리를 따르고 지켰기 때문이지, 점을 치거나 액막이를 해서가 아닙니다. 당신은 높은 지위에 있으면서도 덕행이 부족하여 위세를 부리는 경우가 많은데 이는 좋은 것이 아닙니다.

상서를 보면 코는 하늘 가운데 있습니다. 그런데 파란파리가 얼굴에 달라붙는 것은 위험한 징조입니다. 당신이 이로는 문왕(文王)을 좇고 아래로는 공자를 생각하면 청파리도 쫓을 수 있습니다."

그러자 옆에서 가만히 얘기를 듣고 있던 등양(鄧暘)이 비웃으며 말했다.

"그런 말은 아무나 할 수 있는 얘기요. 나는 노생(老生)의 말을 너무 많이 들어 신물이 났소. 뭐 특별한 게 있소?"

관로는 아무 말도 못했다. 날만 새면 어제의 지식은 낡은 것이 되어 버리는 오늘날, 새롭고 독창적인 것을 만들어 내지 못하고 '노생상담(老生常譚)'만 하면 더 이상의 발전은 기대하기 어려울 뿐 아니라 퇴보하기 쉽다.

▶ [출전] '魏書' 管輅傳

하안, 등양이 관로와 주역에 대해 얘기를 나눌때, 관로가 하안, 등양의 관상을 안 좋게 보아주자, 그들이 관로에게 '그건 늙은이들이나 하는 말이 아닌가'고 하며 비웃었다 한다.

[출전] 삼국지(三國誌) 관련


出处《三国志 魏志 管辂传》此者生常谭(谈)。释义老书生常讲的话,没有新的意思。比喻听惯听厌的话。故事三国时候,有个名叫管辂的人,从小勤奋好学、才思敏捷,光其喜爱天文。十五岁时,已熟读《周易》,通晓占卜术,渐渐有了小名气。日子一久,传到吏部尚书何晏、侍中尚书邓飓耳里。这天,正好是农历十二月二十八日,这两个大官吃饱喝足后,闹着无聊,便派人把管辂召来替他们占卜。管辂早就听说这两人是曹操侄孙曹爽的心腹,倚仗权势,胡作非为,名声很不好。他考虑了一会几,想趁这个机会好好教训他们一顿,灭灭他们的威风。何虽一见管辂,就大声嚷道:”听说你的占卜很灵验,快替我算一卦,看我能不能再有机会升官发财。另外,这几天晚上我还梦见苍蝇总是叮在鼻子上,这是什么预兆?”管辂想了一想,说:“从前周公忠厚正直,辅助周成王建国立业,国泰民安;现在你的职位比周公还高,可感恩你的人很少,惧伯你的人却很多,这恐怕不是好预兆。你的梦按照卜术来测,也是个凶相阿!”管辂接着又说:“要想逢凶化吉,消灾避难,只有多效仿周公等大圣贤们,发善心,行善事。”邓飓一旁听了,很不以为然,连连摇头说:“这都是些老生常谈,没什么意思。”何宴脸上铁青,一语不发。管辂见了,哈哈一笑:“虽说是老生常谈的话,却不能加以轻视啊!”不久,新年到了,传来消息说何宴、邓辂与曹爽一起因谋反而遭诛杀。管辂知道后,连声说:“老生常谈的话,他们却置之不理,所以难怪有如此下场啊!”

[출전] 삼국지(三國誌)에서 晋 陈寿《三国志 魏志 管辂传》:“此老生之常谭。”

[동의어] 로조중탄(老调重弹), 진사람조(陈词滥调)

[반의어] 표신립이(标新立异), 진지작견(真知灼见)



※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,