◐ 자이위시(自以為是/自以为是) ◑ zì yǐ wéi shì 

▶ 自 몸 자 以 써 이 为 행할 위 是 옳을 시

▶ 스스로 옳다고 여기다. 독선적이다. 自己总认为自己是对的。形容主观、不虚心。(为:认为;是:对;正确)。 think oneself right

自以为是与“一意孤行”有别:自以为是侧重于形容看法;“一意孤行”侧重于形容行为。

▶ 순자는, 교만(驕慢)과 방자(放恣)를 재앙의 시초라 하고, 공손(恭遜)과 검소(儉素)는 모든 무기를 물리칠 수 있는 것이라 하였다. 

다음에는 순자의 눈에 비친 추악(醜惡)한 인간들의 모습이 나타나 있다. 

"....일반적으로 싸움을 하는 사람은 반드시 자기는 옳고 남은 그르다고 생각한다 [凡鬪者必自以爲是,而以人爲非也 (범투자필자이위시, 이이인위비야)]. 

자신은 확실히 옳고 남은 그르다면, 이는 자기는 군자이고 남은 소인이라는 말이다. 군자라면서 소인과 다투며, 아래로는 자신의 목숨을 잊고 안으로는 친족을 잊으며, 위로는 임금을 잊으니, 어찌 크게 잘못된 일이 아니겠는가? 
 
나는 그런 사람들을 새나 짐승으로 여기고 싶지만, 그럴 수가 없는 것이 그들의 모습이 사람이기 때문이며, 그들이 좋아하고 싫어하는 것이 보통 사람들과 같기 때문이다. 

사람들이 싸우는 것은 무엇 때문일까? 
나는 이런 것을 가장 추악하다고 생각한다......" 

[출전] 순자(荀子) 영욕편(榮辱篇). 

[출전] 先秦 孟轲《孟子 尽心下》:“众皆悦之,自以为是。”

[동의어] 일의고행(一意孤行), 집미부오(执迷不悟), 야랑자대(夜郎自大)

[반의어] 망자비박(妄自菲薄), 자참형예(自惭形秽), 자포자기(自暴自弃), 자이위비(自以爲非)
  




한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,