◐ 부중생어(釜中生魚/釜中生鱼) ◑ fǔ zhōng shēng yú

▶ 釜(가마솥 부) 中(가운데 중) 生(날 생) 魚(고기 어)

▶ 오래 밥을 하지 못하여 솥 안에 고기가 생겼다는 뜻으로 아주 가난함을 말한다. 솥 안에서 헤엄치는 물고기란 뜻으로 오래 계속되지 못할 일을 비유함. 생활이 매우 빈곤하여 끼니를 거름을 이르는 말. 比喻生活困难,断炊已久。 In one's cauldron grow fish -- extreme poverty.

▶ 汉朝时期,范冉遭到阉党的禁锢,只好弃官推鹿车载着妻子进行云游,经常是走到哪里无钱住店就在树荫下休息。十多年后终于自己盖了一间茅草屋,经常是断粮,靠吃野菜为生。同乡人嘲笑他说:“甑中生尘范史云,釜中生鱼范莱芜。”

[출전] 南朝 宋 范晔《后汉书 独行传 范冉》 :“甑中生尘范史云,釜中生鱼范莱芜。”

[예문] 明·程登吉《幼学琼林》 第三卷: “范丹釜中生鱼破甑生尘;曾子捉襟见肘纳履决踵。”

[동의어] 부중지어(釜中之魚), 부생어(釜生鱼), 부중어(釜中鱼)

[반의어] 풍의족식(丰衣足食), 궁사극치(穷奢极侈) 
.


※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,