◐ 누망지어/루망지어(漏網之魚/漏网之鱼) ◑ lòu wǎng zhī yú

 

▶ 漏(샐 루,누) 網(그물 망) 之(어조사 지) 魚(고기 어) 

  

▶ 그물을 빠져나간 물고기라는 뜻으로, 법망(法網)을 피한 범인(犯人)을 비유하는 말.  从网眼里漏出去的鱼。比喻侥幸逃脱的罪犯或敌人。 escape unpunished

   

▶ 사마천은 혹리열전의 서두에서 공자(孔子)와 노자(老子)의 말을 인용하여 법률에 의한 통치가 인간성을 얼마나 심각하게 파괴하는지를 경고하고 있다.

 
공자는 '법령에 의해 백성들을 이끌고 형벌로써 그들을 단속한다면, 백성들은 범죄를 면할 수 있는 것이라면 무슨 짓이든지 다하면서도 부끄러움을 느끼지 않을 것이다'라고 하였다. 또한 노자는 '나라의 법률이 엄해질수록 도둑도 많아질 것이다'라고 하였다.

이에 태사공은 말한다.

 
"이들의 말은 지극히 당연하다. 법률은 나라를 다스리는 도구이기는 하지만, 나라의 정치가 깨끗한지 아니면 흐린지를 결정해주는 근본이 아니다. 옛날 진(秦)나라의 법망(法網)은 매우 치밀하였으나, 간악(奸惡)하고 남을 속이는 일은 끊이지 않고 일어났으며, 위에서 아래에 이르기까지 서로를 속이다가, 결국에는 돌이킬 수 없는 몰락의 길에 이르게 되었다. 그 당시 관리들은 직권을 행사하여 백성들을 다스렸던 방법은 마치 불을 꺼서 물을 끓지 않게 하는 것이 아니라, 불은 그대로 놔 둔 채 물을 더 이상 끓지 않게 하려고만 하는 식이었다. 만용으로 가득 차고 잔혹(殘酷)한 사람이 아니고서야 어떻게 그 임무를 기쁘게 감당할 수 있었겠는가[非武健嚴酷, 惡能勝其任而愉快乎]? 도덕(道德)을 말했던 사람들이 이러한 일을 다루는 관직에 있지 않았던 것이다."

 

한(漢)나라가 흥성하자, 모난 것을 둥글게 만들고 번잡한 것을 소박하게 하였으니, 법의 그물은 배를 통째로 삼킬 만큼 큰 고기도 빠져나갈 수 있게 되었으며[網漏于呑舟之魚], 관리들은 순박하여 간악한 일을 하지 않았고, 백성들의 생활도 태평하고 무사하였다. 이로 미루어보아, 백성을 다스리는 근본은 도덕에 있는 것이지 법률에 있는 것이 아니다.
  

春秋时期,晋襄公打败秦国,俘虏秦将孟明视、白乙丙、西乞术。晋襄公听信母后冤仇宜解不宜结的教诲,放了三人。大将先轸及阳处父立刻带兵去追赶。孟明视三人早就跑到了黄河边,跳进打鱼的小船逃走,成为晋国的漏网之鱼

  

[출전] 西汉 司马迁《史记 酷吏列传》:“网漏于吞舟之鱼。” 사기(史記) 권122 혹리열전(酷吏列傳) 

 
*酷(독할 혹) 吏(벼슬아치 리,이) 法(법 법) 網(그물 망) 奸(범할 간) 惡(악할 악) 殘(해칠 잔) 酷(독할 혹) 呑(삼킬 탄) 舟(배 주).
  

[동의어] 상가지견(丧家之犬), 망명지도(亡命之徒), 누망유어(漏网游鱼)


[반의어] 망중지어(网中之鱼)

.



※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,