● 삼국지연의 1 -

나관중 지음 / 김구용 옮김
정 가 : 7,500원
솔 펴냄 | 2003-6-25  
430쪽 | A5신
ISBN : 89-8133-648-2  

▶ 지은이 소개

나관중 - 원나라 말엽과 명나라 초기에 걸쳐 살았던 통속문학가로 이름은 본本(일설에는 관(貫)), 호는 호해산인(湖海散人)이며, 관중은 자이다. 그의 출생지에 관해서는 산서 태원을 비롯해 여러 가지 설이 있으며, 생애에 대해서도 정설이 없다. 혹자는 그가「수호전」의 저자로 알려진 시내암의 제자라고도 하고, 또 어떤 이는 그가 원나라 말엽 강절 지역에서 일어난 농민 반란군의 우두머리인 장사성의 막료로 활동했다고도 한다. 그러나 그는 남들과 잘 어울리지 못하는 성격 때문에, 당시의 다른 통속 문학가들처럼 벼슬길에서는 뜻을 이루지 못했다. 이런 상황에서 소설과 같은 통속적인 문학 작품을 창작하는 것은 그에게 중요한 생계의 수단이자 울분으로 토로할 마당으로 여겨졌을 것이다.

나관중이 지은 것으로 알려진 소설로는 대표작이라 할 만한「삼국지연의」를 비롯해서「수당지전」「잔당오대사연의」「삼수평요전」「분장루」등이 있으며, 어떤 이는「수호전」도 원래 시내암이 지은 내용을 나관중이 다듬어서 현재의 모습으로 만들었다고 주장하기도 한다. 그 밖에「조태조용호풍운회」라는 희곡 작품도 남아 있다.

김구용 - 본명은 김영탁이며 경북 상주에서 태어났다. 4세 때부터 금강산 마하연에서 불교와 한학을 접했으며 19세 되던 해부터 13년 간 동학사에 기거하며 경전 및 수많은 동서 고전을 섭렵한 김구용은 1949년 김동리의 추천으로 등단하였다. 전통 시서화에 조예가 깊고, 특히 추사 김정희의 예술에 대해 독보적인 해석을 지닌 한학자이자 서예가이다. 유장한 우리말로 다수의 동양 고전들을 번역한 번역 문학가이다. 중국 고전에 대한 깊이 있는 이해와 시인 특유의 문재가 돋보이는 그의 번역물들은 독자들에게 많은 사랑을 받았다. 육군사관학교, 서라벌예술대학, 건국대학교, 숙명여대 강사를 역임했으며 1956년부터 1987년 정년 퇴임할 때까지 성균관대학교 교수로 재직했다.

저서로 시집「시」「구곡」「송 백팔」「구거」와 산문집「인연」「구용 일기」가 있고, 역서로「삼국지연의」「동주 열국지」「충의 수호전」「옥루몽」「노자」「채근담」과 편서「구운몽」이 있다. 2000년 6월에 시 전집 네 권을 비롯한 산문 전집 두 권을 새로이 교정 편집하여,「김구용 문학 전집」(전6권)을 출간했다.

▶ 책 표지 글

원본 「삼국지연의」의 꾸밈없고 쾌활한 서사성과 웅혼한 문학적 스케일을 정확하고 완전하게 살려낸 국내 유일의 한국어 완역본

「삼국지연의」를 현대적으로 재해석하는 것은 단순히 이야기 그 자체만을 즐기는 독자에게는 큰 문제가 되지 않지만, 원문을 읽으면서 나름대로의 감정을 느끼고 그것을 토대로 해서 자신만의 해석을 내려보고자 하는 진지한 독자들에게는 명백하게 역효과를 초래할 것으로 생각된다.

이런 점에서 필자는 「삼국지연의」의 원래 모습을 가장 잘 보여주는 김구용의「삼국지연의」가 다시 출간되는 점에 대해 주목하고자 한다. 특히 이번 김구용의 번역본에는 「삼국지연의」의 원문에 들어 있는 시문詩文이 빠짐없이 유장한 문체로 번역되어 있어서 「삼국지연의」의 본디 모습을 훌륭하게 보여주고 인물의 삽화나 부록으로 묶인 전투지의 지형도 등도 독자들에게 역사의 현장을 다시 한 번 둘러보는 듯한 생생한 느낌을 전해주고 있다. 「삼국지연의」는 역사 기록을 토대로 해서 씌어진 소설이지만 김구용 선생은 「삼국지연의」를 마치 역사 기록을 다루는 자세로 번역했다고 해도 과언이 아닐 것이다. - 서경호 (서울대학교 중어중문학과 교수)

▶ 차례

삼국지연의 1
삼국지연의 2
삼국지연의 3
삼국지연의 4
삼국지연의 5
삼국지연의 6
삼국지연의 7
삼국지연의 8
삼국지연의 9
삼국지연의 10


소설 三國演義
第001 - 019回 桃園結義, 除董卓, 三讓徐州, 斬呂布
第020 - 038回 煮酒論英雄, 千里走單騎, 滅袁紹, 三顧茅廬
第039 - 059回 長板坡, 赤壁之戰, 三氣周瑜, 戰馬超
第060 - 080回 入西川, 逍遙津, 取漢中, 失荊州, 魏蜀稱帝
第081 - 105回 彝陵之戰, 七擒孟獲, 六出祁山,
第106 - 120回 九伐中原, 破西蜀, 三分歸一統
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,