삼국지 인물 찾아보기

Chapter 042-06 일기당천의 장비

17.卻說曹操見雲長在旱路引軍截出,疑有伏兵,不敢來追;又恐水路先被玄德奪了江陵,便星夜提兵赴江陵來。荊州治中鄧義、別駕劉先。已備知襄陽之事,料不能抵敵曹操,遂引荊州軍民出郭投降。

18.曹操入城,安民已定,釋韓嵩之囚,加為大鴻臚。其餘眾官,各有封賞。曹操與眾將議曰:「今劉備已投江夏,恐結連東吳,是滋蔓也。當用何計破之?」荀攸曰:「我今大振兵威,遣使馳檄江東,請孫權會獵於江夏,共擒劉備,分荊州之地,永結盟好。孫權必驚疑而來降,則吾事濟矣。」

19.操從其計,一面發檄遣使赴東吳;一面計點馬步水軍共八十三萬,詐稱一百萬,水陸並進,船騎雙行,沿江而來。西連荊峽,東接蘄黃,寨柵聯絡三百餘里。

20.話分兩頭。卻說江東孫權,屯兵柴桑郡,聞曹操大軍至襄陽,劉琮已降,今又星夜兼道取江陵,乃集眾謀士商議禦守之策。魯肅曰:「荊州與國鄰接,江山險固,士民殷富。吾若據而有之,此帝王之資也。今劉表新亡,劉備新敗,肅請奉命往江夏弔喪,因說劉備使撫劉表,眾將同心一意,共破曹操;備若喜而從命,則大事可成矣。」權喜從其言,即遣魯肅齎禮往江夏弔喪。

When Cao Cao 조조 saw Guan Yu 관우 with a force ready to attack, he feared lest a greater number were hidden away behind, so he stopped the pursuit. He also feared lest Liu Bei should take Jiangling 강릉, so he marched thither with all haste.

The two officers in command at Jingzhou City 형주, Deng Yi 등의 and Liu Xin 유선, had heard of the death of their lord Liu Zong 유종 at Xiangyang 양양 and, knowing that there was no chance of successful defense against Cao Cao's armies, they led out the people of Jingzhou 형주 to the outskirts and offered submission. 
 
Cao Cao entered the city and, after restoring order and confidence, he released Han Song 한숭 and gave him the dignified office of Director of Ambassadorial Receptions. He rewarded the others.

Then said Cao Cao, "Liu Bei has gone to Jiangxia and may ally himself with the South Land, and the opposition to me will be greater. Can he be destroyed?"

Xun You 순유 said, "The splendor of your achievements has spread wide. Therefore you might send a messenger to invite Sun Quan 손권 to a grand hunting party at Jiangxia, and you two could seize Liu Bei, share Jingzhou with Sun Quan, and make a solemn treaty. Sun Quan will be too frightened not to come over to you, and your end will be gained."
 
Cao Cao agreed. He sent the letters by a messenger, and he prepared his army---horse and foot and marines. He had in all eight hundred thirty thousand troops, but he called them a million. The attack was to be by land and water at the same time.

The fleet advanced up the river in two lines. On the west it extended to Jingxia, on the east to Qichun 기춘. The stockades stretched one hundred miles.
 
The story of Cao Cao's movements and successes reached Sun Quan, then in camp at Chaisang 시상군. He assembled his strategists to decide on a scheme of defense.

Lu Su 노숙 said, "Jingzhou is contiguous to our borders. It is strong and defensive, its people are rich. It is the sort of country that an emperor or a king should have. Liu Biao's 유표 recent death gives an excuse for me to be sent to convey condolence and, once there, I shall be able to talk over Liu Bei and the officers of the late Imperial Protector to combine with you against Cao Cao. If Liu Bei does as I wish, then success is yours."

Sun Quan thought this a good plan, so he had the necessary letters prepared, and the gifts, and sent Lu Su with them.
 


삼국지 백과사전 인물, 지명, 병법, 전투, 무기, 관직, More...

한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,