Mobile Menu, Mobile 삼국연의, Cyber World Tour, 삼국지 연대표 & 사자성어 : 155년 ~ 190 ~ 200 ~ 210 ~ 220 ~ 230 ~ 250 ~ 270 ~ 284. 삼국지 인물별 고사성어 - 위(魏), 촉(蜀), 오(吳), 기타, 삼국지 인물별 처세술 - 조조, 유비, 손권, 열국지, 초한지, 삼국지 Puzzle
논술공부를 겸한 한문, 영어로 삼국지 원문읽기 가독성을 높이기 위해 인물에 도움말 링크됨 (Cao Cao, Liu Bei, Guan Yu, Zhang Fei, Sun Quan)
관련 고사성어, NEWS 속의 사자성어, 삼국지를 읽으면...
소설 三國演義 (병법三十六計)
第001 - 019回 桃園結義, 除董卓, 三讓徐州, 斬呂布
第020 - 038回 煮酒論英雄, 千里走單騎, 滅袁紹, 三顧茅廬
第039 - 059回 長板坡, 赤壁之戰, 三氣周瑜, 戰馬超
第060 - 080回 入西川, 逍遙津, 取漢中, 失荊州, 魏蜀稱帝
第081 - 105回 彝陵之戰, 七擒孟獲, 六出祁山,
第106 - 120回 九伐中原, 破西蜀, 三分歸一統
관련 고사성어, NEWS 속의 사자성어, 삼국지를 읽으면...
소설 三國演義 (병법三十六計)
第001 - 019回 桃園結義, 除董卓, 三讓徐州, 斬呂布
第020 - 038回 煮酒論英雄, 千里走單騎, 滅袁紹, 三顧茅廬
第039 - 059回 長板坡, 赤壁之戰, 三氣周瑜, 戰馬超
第060 - 080回 入西川, 逍遙津, 取漢中, 失荊州, 魏蜀稱帝
第081 - 105回 彝陵之戰, 七擒孟獲, 六出祁山,
第106 - 120回 九伐中原, 破西蜀, 三分歸一統
글 수 121
2024.4.18 12:42:36
삼국지 인물 찾아보기
삼국지 백과사전
인물,
지명,
병법,
전투,
무기,
관직,
More...
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
Chapter 046-02 고육지계 飲了數杯,辭去。魯肅曰:「此人莫非詐乎?」瑜曰:「他自送死,非我逼他。今明白對眾要了文書,他便兩脅生翅,也飛不去。我只分付軍匠人等,教他故意遲延,凡應用物件,都不與齊備。如此,必然誤了日期。那時定罪,有何理說?公今可去探他虛實,卻來回報。」 肅領命來見孔明。孔明曰:「吾曾告子敬,休對公瑾說,他必要害我。不想子敬不肯為我隱諱,今日果然又弄出事來。三日內如何造得十萬箭?子敬只得救我!」肅曰:「公自取其禍,我如何救得你?」孔明曰:「望子敬借我二十隻船,每船要軍士三十人,船上皆用青布為幔,各束草千餘個,分布兩邊。吾自有妙用。第三日包管有十萬枝箭。只不可又教公瑾得知;若彼知之,吾計敗矣。」 肅應諾,卻不解其意,回報周瑜,果然不提起借船之事;只言孔明並不用箭竹翎毛膠漆等物,自有道理。瑜大疑曰:「且看他三日後如何回覆我!」 卻說魯肅私自撥輕快船二十隻,各船三十餘人,並布幔束草等物,盡皆齊備,候孔明調用。第一日卻不見孔明動靜;第二日亦只不動。至第三日四更時分,孔明密請魯肅到船中。肅問曰:「公召我來何意?」孔明曰:「特請子敬同往取箭。」肅曰:「何處去取?」孔明曰:「子敬休問,前去便見。」遂命將二十隻船,用長索相連,逕望北岸進發。是夜大霧漫天,長江之中,霧氣更甚,對面不相見。孔明促舟前進,果然是好大霧!前人有篇大霧垂江賦曰: 大哉長江,西接岷峨,南控三吳,北帶九河。 匯百川而入海,歷萬古以揚波。 至若龍伯,海若,江妃,水母,長鯨千丈,天蜈九首, 鬼怪異類,咸集而有。蓋夫鬼神之所憑依,英雄之所戰守也。 時而陰陽既亂,昧爽不分。 訝長空之一色,忽大霧之四屯。 雖輿薪而莫睹,惟金鼓之可聞。 初若溟濛,纔隱南山之豹;漸而充塞,欲迷北海之鯤。 然後上接高天,下垂厚地。渺乎蒼茫,浩乎無際。 鯨鯢出水而騰波,蛟龍潛淵而吐氣。 又如梅霖收溽,春陰釀寒; 溟溟濛濛,浩浩漫漫。東失柴桑之岸,南無夏口之山。 戢船千艘,俱沈淪於巖壑; 漁舟一葉,驚出沒於波瀾。 甚則穹昊無光,朝陽失色; 返白晝為昏黃,變丹山為水碧。 雖大禹之智,不能測其淺深; 離婁之明,焉能辨乎咫尺? 於是馮夷息浪,屏翳收功; 魚鱉遁跡,鳥獸潛蹤。 隔斷蓬萊之島,暗圍閶闔之官。 恍惚奔騰,如驟雨之將至;紛紜雜沓,若寒雲之欲同。 乃復中隱毒蛇,因之而為瘴癘;內藏妖魅,憑之而為禍害。 降疾厄於人間,起風塵於塞外。 小民遇之失傷,大人觀之感慨。 蓋將返元氣於洪荒,混天地為大塊。 31 After he had gone, Lu Su 노숙 said, "Do you not think there is some deceit about this?" 32 "Clearly it is not I! It is he who has signed his own death warrant," said Zhou Yu 주유. "Without being pressed in the least, he asked for a formal order in the face of the whole assembly. Even if he grew a pair of wings, he could not escape. Only I will just order the workers to delay him as much as they can, and not supply him with materials, so that he is sure to fail. And then, when the certain penalty is incurred, who can criticize? You can go and inquire about it all and keep me informed." 33 So off went Lu Su to seek Zhuge Liang, who at once reproached him with having blabbed about the former business. 34 Zhuge Liang said, "He wants to hurt me, as you know, and I did not think you could not keep my secret. And now there is what you saw today, and how do you think I can get a hundred thousand arrows made in three days? You will simply have to rescue me." 35 "You brought the misfortune on yourself, and how can I rescue you?" said Lu Su. 36 "I look to you for the loan of twenty vessels, manned each by thirty people. I want blue cotton screens and bundles of straw lashed to the sides of the boats. I have good use for them. On the third day, I shall undertake to deliver the fixed number of arrows. But on no account must you let Zhou Yu know, or my scheme will be wrecked." 37 Lu Su consented, and this time he kept his word. He went to report to his chief as usual, but he said nothing about the boats. 38 He only said, "Zhuge Liang is not using bamboo or feathers or glue or varnish, but has some other way of getting arrows." 39 "Let us await the three days' limit," said Zhou Yu, puzzled though confident. 40 On his side Lu Su quietly prepared a score of light swift boats, each with its crew and the blue screens and bundles of grass complete and, when these were ready, he placed them at Zhuge Liang's disposal. 41 Zhuge Liang did nothing on the first day, nor on the second. On the third day at the middle of the fourth watch, Zhuge Liang sent a private message asking Lu Su to come to his boat. 42 "Why have you sent for me, Sir?" asked Lu Su. 43 "I want you to go with me to get those arrows." 44 "Whither are you going?" 45 "Do not ask. You will see." 46 Then the twenty boats were fastened together by long ropes and moved over to the north bank. The night proved very foggy and the mist was very dense along the river, so that one person could scarcely see another. In spite of the fog, Zhuge Liang urged the boats forward as if into the vast fairy kingdom. 47 There is a poem on these river fogs: 48 Mighty indeed is the Great River! Rising far in the west, in the Emei and Min Mountains, Plowing its way through Wu, east flowing, resistless, Swelled by its nine tributary streams, rolling down from the far north, Aided and helped by a hundred rivulets swirling and foaming, Ocean receives it at last welcoming, joyful, its waters. Therein abide sea nymphs and water gods, Enormous whales a thousand fathoms long, Nine-headed monstrous beasts, reptiles and octopi, Demons and uncouth creatures wondrous strange. In faith it is the home and safe retreat Of devils and sprites, and wondrous growths, And eke the battle ground of valiant humans. At times occur strange strife of elements, When darkness strives on light's domains that encroach, Whereat arises in the vaulted dome of blue White wreaths of fog that toward the center roll. Then darkness falls, too dense for any torch Illumine; only clanging sounds can pass. The fog at first appears, a vaporous wreath Scarce visible. But thickening fast, it veils The Southern Hills, the painted leopard's home. And spreads afar, until the northern sea Leviathans are amazed and lose their course. And denser yet it touches on the sky. And spreads a heavy mantle over the earth. Then, wide as is the high pitched arch of heaven, Therein appears no single rift of blue. Now mighty whales lead up their spouses to sport Upon the waves, the sinuous dragons dive Deep down and, breathing, swell the heaving sea, The earth is moist as with the early rains, And spring's creative energy is chilled. Both far and wide and high the damp fog spreads, Great cities on the eastern bank are hid, Wide ports and mountains in the south are lost, Whole fleets of battle ships, a thousand keels, Hide in the misty depths; frail fishing boats High riding on a wave are seen---and lost. The gloom increases and the domed sky Grows dark and darker as the sun's light fails. The daylight dies, dim twilight's reign begins, The ruddy hills dissolve and lose their hue. The skill of matchless King Yu would fail to sound The depth and height; and Li Lou's eye, though keen, Could never pierce this gloom. Now is the time, O sea and river gods, to use your powers. The gliding fish and creeping water folk Are lost; there is no track for bird or beast. Fair Penglai Isles are hidden from our sight, The lofty gates of heaven have disappeared. Nature is blurred and indistinct, as when A driving rain storm hurries over the earth. And then, perhaps, within the heavy haze, A noisome serpent vents his venom foul And plagues descend, or impish demons work Their wicked wills. Ills fall on humans but do not stay, Heaven's cleansing breath sweeps them sway, But while they last the mean ones cry, The nobler suffer silently. The greatest turmoil is a sign Of quick return to state benign. |
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
(*.247.11.198)
번호 | 제목 | 닉네임 | 등록일 | 조회 | 추천 |
---|---|---|---|---|---|
공지 古代文学 / 東周列國志, 三国演义, 水浒传, 西游记, 红楼梦, 故事成語 | cyber |
2019-05-17 | 31500 | 1 | |
121 | 홍루몽 红楼梦h053 宁国府除夕祭宗祠 荣国府元宵开夜宴 | cyber |
2019-05-15 | 1933 | |
120 | 홍루몽 红楼梦h055 辱亲女愚妾争闲气 欺幼主刁奴蓄险心 | cyber |
2019-05-15 | 1941 | |
119 | 홍루몽 红楼梦h056 敏探春兴利除宿弊 识宝钗小惠全大体 | cyber |
2019-05-15 | 2014 | |
118 | 홍루몽 红楼梦h069 弄小巧用借剑杀人 觉大限吞生金自逝 | cyber |
2019-05-15 | 2033 | |
117 | 홍루몽 红楼梦h052 俏平儿情掩虾须镯 勇晴雯病补雀金裘 | cyber |
2019-05-15 | 2064 | |
116 | 홍루몽 红楼梦h066 情小妹耻情归地府 冷二郎一冷入空门 | cyber |
2019-05-15 | 2077 | |
115 | 홍루몽 红楼梦h060 茉莉粉替去蔷薇硝 玫瑰露引来茯苓霜 | cyber |
2019-05-15 | 2083 | |
114 | 홍루몽 红楼梦h058 杏子阴假凤泣虚凰 茜纱窗真情揆痴理 | cyber |
2019-05-15 | 2119 | |
113 | 홍루몽 红楼梦h062 憨湘云醉眠芍药裀 呆香菱情解柘榴裙 | cyber |
2019-05-15 | 2150 | |
112 | 홍루몽 红楼梦h063 寿怡红群芳开夜宴 死金丹独艳理亲丧 | cyber |
2019-05-15 | 2152 | |
111 | 홍루몽 红楼梦h059 柳叶渚边嗔莺咤燕 绛芸轩里召将飞符 | cyber |
2019-05-15 | 2173 | |
110 | 홍루몽 红楼梦h057 慧紫鹃情辞试忙玉 慈姨妈爱语慰痴颦 | cyber |
2019-05-15 | 2193 | |
109 | 홍루몽 红楼梦h064 幽淑女悲题五美吟 浪荡子情遗九龙珮 | cyber |
2019-05-15 | 2203 | |
108 | 홍루몽 红楼梦h051 薛小妹新编怀古诗 胡庸医乱用虎狼药 | cyber |
2019-05-15 | 2317 | |
107 | 홍루몽 红楼梦h061 投鼠忌器宝玉情赃 判冤决狱平儿情权 | cyber |
2019-05-15 | 2341 | |
106 | 홍루몽 红楼梦h071 嫌隙人有心生嫌隙 鸳鸯女无意遇鸳鸯 | cyber |
2019-05-15 | 2364 | |
105 | 홍루몽 红楼梦h067 馈土物颦卿念故里 讯家童凤姐蓄阴谋 | cyber |
2019-05-15 | 2378 | |
104 | 홍루몽 红楼梦h068 苦尤娘赚入大观园 酸凤姐大闹宁国府 | cyber |
2019-05-15 | 2385 | |
103 | 홍루몽 红楼梦h054 史太君破陈腐旧套 王熙凤效戏彩斑衣 | cyber |
2019-05-15 | 2395 | |
102 | 홍루몽 红楼梦h065 贾二舍偷娶尤二姨 尤三姐思嫁柳二郎 | cyber |
2019-05-15 | 2462 | |
101 | 홍루몽 红楼梦h070 林黛玉重建桃花社 史湘云偶填柳絮词 | cyber |
2019-05-15 | 2556 | |
100 | 홍루몽 红楼梦h034 情中情因情感妹妹 错里错以错劝哥哥 | cyber |
2019-05-15 | 2701 | |
99 | 홍루몽 红楼梦h047 呆霸王调情遭苦打 冷郎君惧祸走他乡 | cyber |
2019-05-15 | 2752 | |
98 | 홍루몽 红楼梦h046 尴尬人难免尴尬事 鸳鸯女誓绝鸳鸯偶 | cyber |
2019-05-15 | 2763 | |
97 | 홍루몽 红楼梦h048 滥情人情误思游艺 慕雅女雅集苦吟诗 | cyber |
2019-05-15 | 2817 | |
96 | 홍루몽 红楼梦h025 魇魔法姊弟逢五鬼 红楼梦通灵遇双真 | cyber |
2019-05-14 | 2855 | |
95 | 홍루몽 红楼梦h009 恋风流情友入家塾 起嫌疑顽童闹学堂 | cyber |
2019-05-14 | 2862 | |
94 | 홍루몽 红楼梦h030 宝钗借扇机带双敲 龄官划蔷痴及局外 | cyber |
2019-05-14 | 2884 | |
93 | 홍루몽 红楼梦h013 秦可卿死封龙禁尉 王熙凤协理宁国府 | cyber |
2019-05-14 | 2886 | |
92 | 홍루몽 红楼梦h050 芦雪广争联即景诗 暖香坞创制春灯谜 | cyber |
2019-05-15 | 2947 | |
91 | 홍루몽 红楼梦h049 琉璃世界白雪红梅 脂粉香娃割腥啖膻 | cyber |
2019-05-15 | 2953 | |
90 | 홍루몽 红楼梦h028 蒋玉菡情赠茜香罗 薛宝钗羞笼红麝串 | cyber |
2019-05-14 | 2961 | |
89 | 홍루몽 红楼梦h029 享福人福深还祷福 痴情女情重愈斟情 | cyber |
2019-05-14 | 2995 | |
88 | 홍루몽 红楼梦h002 贾夫人仙逝扬州城 冷子兴演说荣国府 | cyber |
2019-05-14 | 3011 | |
87 | 홍루몽 红楼梦h040 史太君两宴大观园 金鸳鸯三宣牙牌令 | cyber |
2019-05-15 | 3057 | |
86 | 홍루몽 红楼梦h019 情切切良宵花解语 意绵绵静日玉生香 | cyber |
2019-05-14 | 3071 | |
85 | 홍루몽 红楼梦h045 金兰契互剖金兰语 风雨夕闷制风雨词 | cyber |
2019-05-15 | 3095 | |
84 | 홍루몽 红楼梦h005 开生面梦演红楼梦 立新场情传幻境情 | cyber |
2019-05-14 | 3098 | |
83 | 홍루몽 红楼梦h022 听曲文宝玉悟禅机 制灯迷贾政悲谶语 | cyber |
2019-05-14 | 3109 | |
82 | 홍루몽 红楼梦h044 变生不测凤姐泼醋 喜出望外平儿理妆 | cyber |
2019-05-15 | 3113 | |
81 | 홍루몽 红楼梦h008 薛宝钗小恙梨香院 贾宝玉大醉绛芸轩 | cyber |
2019-05-14 | 3124 | |
80 | 홍루몽 红楼梦h038 林潇湘魁夺菊花诗 薛蘅芜讽和螃蟹咏 | cyber |
2019-05-15 | 3198 | |
79 | 홍루몽 红楼梦h004 薄命女偏逢薄命郎 葫芦僧乱判葫芦案 | cyber |
2019-05-14 | 3212 | |
78 | 홍루몽 红楼梦h027 滴翠亭杨妃戏彩蝶 埋香冢飞燕泣残红 | cyber |
2019-05-14 | 3235 | |
77 | 홍루몽 红楼梦h031 撕扇子作千金一笑 因麒麟伏白首双星 | cyber |
2019-05-15 | 3245 | |
76 | 홍루몽 红楼梦h032 诉肺腑心迷活宝玉 含耻辱情烈死金钏 | cyber |
2019-05-15 | 3290 | |
75 | 홍루몽 红楼梦h024 醉金刚轻财尚义侠 痴女儿遗帕惹相思 | cyber |
2019-05-14 | 3296 | |
74 | 홍루몽 红楼梦h007 送宫花周瑞叹英莲 谈肄业秦钟结宝玉 | cyber |
2019-05-14 | 3300 | |
73 | 홍루몽 红楼梦h033 手足耽耽小动唇舌 不肖种种大承笞挞 | cyber |
2019-05-15 | 3331 | |
72 | 홍루몽 红楼梦h012 王熙凤毒设相思局 贾天祥正照风月鉴 | cyber |
2019-05-14 | 3373 |