삼국지 인물 찾아보기

Chapter 055-02 또다시 실패하는 주유

  卻說趙雲與五百軍在東府前住,終日無事,只去城外射箭走馬。看看年終,雲猛省:「孔明分付三個錦囊與我,教我一到南徐,開第一個;住到年終,開第二個;臨到危急無路之時,開第三個。於內有神出鬼沒之計,可保主公回家。此時歲已將終,主公貪戀女色,並不見面,何不拆開第二個錦囊,看計而行?」遂拆開視之。原來如此神策。即日徑到府堂,要見玄德。

  侍婢報曰:「趙子龍有緊急事來報貴人。」玄德喚入問之。雲佯作失驚之狀曰:「主公深居畫堂,不想荊州耶?」玄德曰:「有甚事如此驚怪?」雲曰:「今早孔明使人來報,說曹操要報赤壁鏖兵之恨,起精兵五十萬,殺到荊州,甚是危急,請主公便回。」玄德曰:「必須與夫人商議。」雲曰:「若和夫人商議,必不肯放主公回。不如休說,今晚便好起程。遲則誤事。」玄德曰:「你且暫退,我自有道理。」

  雲故意催逼數番而出。玄德入見孫夫人,暗暗垂淚。孫夫人曰:「夫君何故煩惱?」玄德曰:「念備一身飄蕩異鄉,生不能侍奉二親,又不能祭祀宗祖,乃大逆不孝也。今歲旦在邇,使備悒怏不已。」孫夫人曰:「你休瞞我。我已聽知了也。方纔趙子龍報說荊州危急,你欲還鄉,故推此意。」玄德跪而告曰:「夫人既知,備安敢相瞞?備欲不去,使荊州有失,被天下人恥笑;欲去又捨不得夫人:因此煩惱。」夫人曰:「妾已事君,任君所之,妾當相隨。」玄德曰:「夫人之心,雖則如此,爭奈國太與吳侯安肯容夫人去?夫人若可憐劉備,暫時辭別。」言畢,淚如雨下。孫夫人勸曰:「夫君休得煩惱。妾當苦告母親,必放妾與君同去。」玄德曰:「縱然國太肯時,吳侯必然阻擋。」孫夫人沈吟良久,乃曰:「妾與君正旦拜賀時,推稱江邊祭祖,不告而去,若何?」玄德又跪而謝曰:「若如此,生死難忘。切勿漏泄。」

  兩個商議已定。玄德密喚趙雲分付:「正旦日,你先引軍士出城,於官道等候。吾推祭祖,與夫人同走。」雲領諾。建安十五年春正月元旦,吳侯大會文武於堂上。玄德與孫夫人入拜國太。孫夫人曰:「夫主想父母宗祖墳墓,俱在涿郡,晝夜傷感不已。今日欲往江邊,望北遙祭,須告母親得知。」國太曰:「此孝道也,豈有不從?汝雖不識舅姑,可同汝夫前去祭拜,亦見為婦之禮。」孫夫人同玄德拜謝而出。

  此時只瞞著孫權。夫人乘車,止帶隨身一應細。玄德上馬,引數騎跟隨出城,與趙雲相會。五百軍士前遮後擁,離了南徐,趲程而行。當日孫權大醉,左右近侍扶入後堂,文武皆散。比及眾官探得玄德夫婦逃遁之時,天色已晚。要報孫權,權醉不醒。及至睡覺,已是五更。



 Zhao Zilong and the company under him led an idle life in the front portion of the Eastern Palace, save that at times they went outside the city for archery and horse-racing. And thus passed the year.

16 Suddenly Zhao Zilong remembered the orders he had received and the three bags with the plans in them. It was time to open the second one for the end of the year was nigh. His orders were only to open the third when danger was very near and there appeared no way out.

17 As already remarked, the year was drawing to a close, and Zhao Zilong saw his lord daily becoming more and more the slave of pleasure. Liu Bei never appeared among his guards now. So the bag was opened and in pursuance of the wonderful scheme thereby discovered, Zhao Zilong went to the hall of the palace and asked to see his master.

18 The maid in attendance went within and said, "Zhao Zilong has some important matter on which to see the master."

19 Liu Bei called him in and asked what the business was.

20 Zhao Zilong assumed an attitude of great concern and said, "My lord, you are living happily secluded in these beautiful apartments. Do you never think of Jingzhou?"

21 "But what is the matter that you seem so disturbed?" asked Liu Bei.

22 "Today early Zhuge Liang sent a messenger to say that Cao Cao was trying to avenge his last defeat and was leading five hundred thousand troops to attack Jingzhou, which was in great danger. And he wished you to return."

23 "I must speak to my wife," said Liu Bei.

24 "If you consult her, she will be unwilling for you to return. It would be better to say nothing but to start this evening. Delay may do great damage."

25 "Retire for a time. I must act discreetly," said Liu Bei.

26 Zhao Zilong urged the need to return several times more, but finally went away.

27 Liu Bei went into his wife's rooms and began to weep silently.

28 Seeing his tears, Lady Sun said, "Why are you so sad, my husband?"

29 Liu Bei replied, "I have been driven hither and thither all my life. I was never able to do my duty to my parents, nor have I been able to sacrifice to my ancestors. I have been very unfilial. The new year is at hand, and its approach disquiets me greatly."

30 "Do not try to deceive me," said Lady Sun. "I heard and I know all. Just now Zhao Zilong came to tell you Jingzhou was threatened and you wish to return home. That is why you put forward this excuse."

31 Then Liu Bei fell on his knees and said, "Why should I dissemble, O Wife, since you know? I do not wish to go, but if Jingzhou be lost, I shall be an object of ridicule to everyone. I do desire to go, but I cannot leave you. Now you know why I am grieved."

32 She replied, "I am your handmaid, and whithersoever you go, it is my duty to follow."

33 "Yes, your heart is right. But the difficulty is your mother and the Marquis. They will be unwilling. If you would have pity on me and let me go for a time-----"

34 And again the tears gushed forth.

35 "Do not be so sad, my husband," said Lady Sun. "I will implore my mother to let us go, and she will surely allow it."

36 "Even supposing the Dowager permits, I am sure the Marquis will hinder."

37 Lady Sun said nothing for a long time while she weighed the matter thoroughly.

38 Presently she spoke, "On New Year's Day you and I will go to court and present our congratulations. Then we will give the excuse of a sacrifice on the river bank and go away without formal leave. Will that suit you?"

39 Liu Bei knelt at her feet and expressed his gratitude.

40 "I should be never so grateful," said he. "Dead or alive I would remember your love. But this must be a perfect secret."

41 This having been decided and the arrangements made.

42 Liu Bei gave Zhao Zilong secret orders, saying, "Lead your company out of the city and be on the road on New Year's morn. We are going away."

43 Sun Quan held a grand court on the New Year's Day of the fifteenth year of Rebuilt Tranquillity (AD 210).

44 Liu Bei and his bride went into the Dowager Marchioness' presence, and Lady Sun said, "My husband has been thinking of his ancestors, who lie in the county of Zhuo, and grieves that he cannot do his duty by them. Today we wish to go to the river side and offer sacrifice toward the north. It is our duty to inform you."

45 "A very filial proceeding," said the Dowager. "I should not think of stopping you. Although you have never known your husband's parents, yet you may go with him to sacrifice as it is proper for a wife to do."

46 Both thanked the Dowager Marchioness and went out, rejoicing at having so far hoodwinked Sun Quan. Lady Sun got into her carriage taking only a little clothing with her, while Liu Bei followed with a small escort. They went out of the city of Nanxu and met Zhao Zilong at the place arranged. Then with a guard in front and rear, they left the precincts of the city, traveling as quickly as they could.

47 That day, at the new year banquet, Sun Quan drank freely so that he had to be helped to his chamber, and the guests left. Before very long the escape of the fugitives became known, but it was then dark, and when they tried to tell Sun Quan, they could not rouse him. He slept heavily until the fifth watch.




삼국지 백과사전 인물, 지명, 병법, 전투, 무기, 관직, More...

한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,