삼국지 인물 찾아보기

Chapter 107-03 사마씨가 권력을 잡다

  於是曹爽將印將綬與許、陳二人,先齎與司馬懿。眾軍見無將印,盡皆四散。爽手下只有數騎官僚。到浮橋時,懿傳令,教曹爽兄弟三人,且回私宅;餘皆發監,聽候敕旨。爽等入城時,並無一人侍從。桓範至浮橋邊,懿在馬上以鞭指之曰:「桓大夫何故如此?」範低頭不語,入城而去。

  於是司馬懿請駕拔營入洛陽。曹爽兄弟三人回家之後,懿用大鎖鎖門,令居民八百人圍守其宅。曹爽心中憂悶。羲謂爽曰:「今家中乏糧,兄可作書與太傅借糧。如肯以糧借我,必無相害之心。」爽乃作書令人持去。司馬懿覽書,遂遣人送糧一百斛,運至曹爽府內。爽大喜:「司馬公本無害我之心也!」遂不以為憂。

  原來司馬懿先將黃門張當捉下獄中問罪。當曰:「非我一人,更有何晏、鄧颺、李勝、畢範、丁謐等五人,同謀篡逆。」懿取了張當供詞,卻捉何晏等勘問明白,皆稱三月間欲反。懿用長枷釘了。城門守將司蕃,告稱桓範矯詔出城,口稱太傅謀反。懿曰:「誣人反情,抵罪反坐。」亦將桓範等皆下獄,然後押曹爽兄弟三人並一干人犯,皆斬於市曹,滅其三族;其家產財物,盡抄入庫。¥時有曹爽從弟文叔之妻,乃夏侯令女也:早寡而無子,其父欲改嫁之,女截耳自誓。及爽被誅,其父復將嫁之,女又斷去其鼻。其家驚惶,謂之曰:「人生世間,如輕塵棲弱草,何至自苦如此?且大家又被司馬氏誅戮已盡,守此欲誰為哉?」女泣曰:「吾聞:『仁者不以盛衰改節,義者不以存亡易心。』曹氏盛時,尚欲保終;況今滅亡,何忍棄之,此禽獸之行,吾豈為乎!」懿聞而賢之,聽使乞子自養,為曹氏後。後人有詩曰:
  
弱草微塵盡達觀,
夏侯有女義如山。
丈夫不及裙釵節,
自顧鬚眉亦汗顏。

  卻說司馬懿斬了曹爽太尉,蔣濟曰:「尚有魯芝、辛敞斬關奪門而出,楊綜奪印不與,皆不可縱。」懿曰:「彼各為其主,乃義人也。遂復各人舊職。辛敞歎曰:「吾若不問於姊,失大義矣!」後人有詩讚辛憲英曰:
  
為臣食祿當思報,
事主臨危合盡忠。
辛氏憲英曾勸弟,
古今千載頌高風。

  司馬懿饒了辛敞等,乃出榜曉諭:但有曹爽門下一應人等,盡皆免死;有官者照舊復職。軍民和守家業,內外安堵。何、鄧二人死於非命,果應管輅之言。後人有詩讚管輅曰:

傳得聖賢真妙訣,
平原管輅相通神。
「鬼幽」、「鬼躁」分何鄧,
未喪先知是死人。

  卻說魏主曹芳封司馬懿為丞相,加九鍚。懿固辭不肯受。芳不淮,令父子三人同領國事。懿忽然想起:「曹爽全家雖誅,尚有夏侯霸守備雍州等處,係爽親族,倘驟然作亂,如何提備?必當處置。」即下詔使往雍州,取征西將軍夏侯霸赴洛陽議事。


70 The seal was borne away, and Cao Shuang's generals and soldiers, thus released from the bonds of discipline, dispersed and the hosts melted away. When the Cao brothers reached the Floating Bridge, they were ordered to go to their dwellings, and they went. Their supporters were imprisoned to await the edicts of the Emperor.

71 Cao Shuang and his friends, so lately all-powerful, entered the city alone, without even a servant following.

72 As Huan Fan approached the bridge, Sima Yi, from horseback, pointed his whip disdainfully at him and said, "What brought you to this?"

73 Huan Fan made no reply, but with head bent followed the others.

74 It was decided to request the Emperor to declare the hunt at an end and order a return to the city. Cao Shuang, Cao Xi, and Cao Xun were confined in their own house, the gate whereof was fastened with a huge lock, and soldiers were set to guard it round about. They were sad and anxious, not knowing what would be their fate.

75 Then Cao Xi said, "We have but little food left. Let us write and ask for supplies. If Sima Yi sends us food, we may be sure he does not intend harm."

76 They wrote, and a hundred carts of supplies were sent.

77 This cheered them, and Cao Shuang said, "Our lives are safe in the hands of Sima Yi!"

78 Sima Yi had Zhang Dang arrested and put to the question.

79 Zhang Dang said. "I am not the only one who has tried to subvert the government. He Yan, Deng Yang, Li Sheng, Ding Mi, and Bi Gui are all involved in the plot."

80 So they were arrested and, when interrogated, confessed that a revolt had been arranged for the third month. Sima Yi had them locked in one long wooden collar.

81 The Commander of the Gates, Si Fan, testified: "Huan Fan has imposed upon me with a pretended command from Her Majesty and so has escaped out of the city. Beside he has said the Imperial Guardian was a rebel."

82 Then said Sima Yi, "When a person maligns another and is false, the punishment for such a crime as he imputes falls upon his own head."

83 Huan Fan and those with him were thrown into prison.

84 Presently Cao Shuang and his brothers, all persons connected with them, and their clans were put to death in the market place. All the treasures of their houses was sent to the public treasury.

85 Now there was a certain woman of the Xiahou family who had been wife to Wen Shu, a second cousin of Cao Shuang. Early left a childless widow, her father wished her to marry again. Lady Xiahou refused and cut off her ears as a pledge of constancy. However, when the Caos were all put to death, her father arranged another marriage for her; whereupon she cut off her nose. Her own people were chagrined at her obstinate determination.

86 "For whom are you keeping your vow?" said they. "Man is but as the light dust upon the tender grass, and what is the good of mutilating your body?"

87 The woman replied, weeping, "I have heard that honorable persons do not break a vow of chastity for the sake of wealth, and the hearts of righteous persons are constant unto death regardless of all losses. While the house of Cao enjoyed prosperity, I remained faithful; how much more should I be true now that it has fallen upon evil days? Can I act like a mere beast of the field?"

88 The story of her devotion came to the ears of Sima Yi, who praised her conduct and allowed her to adopt a son to rear as her own and so continue the family.

89 A poem says:

90 What is a man to be mindful of? 
A grain of dust on a blade of grass; 
Such virtue as Lady Xiahou had 
Stands out sublime as the ages pass. 
This fair young wife of gentle mien 
Dared all to maintain her purpose high. 
What people though strong in the flush of life 
Have equaled her in constancy?

91 After Cao Shuang had suffered death, Jiang Ji said to Sima Yi, "Xin Chang and Lu Zhu and others who had been of his party had forced the gate and joined the rebels. Yang Zong had opposed the surrender of the seal of the late minister. They deserve punishment."

92 However, no action was taken against them.

93 "They are righteous people who serves their master faithfully," said Sima Yi, and he even confirmed these men in their offices.

94 Xin Chang sighed, "Had I not listened to the advice of my sister, I would have walked in the way of unrighteousness."

95 A poet has praised his sister, Xin Xianying.

96 "You call him lord and take his pay, 
Then stand by him when danger nears." 
Thus to her brother spoke Xin Xianying, 
And won fair fame though endless years.

97 A general amnesty was extended to all Cao Shuang's partisans, and no officer was removed or dismissed for having supported the late order of things. All were left in possession of their property, and soon all was tranquillity.

98 However, it is to be noted that He Yan and Deng Yang met the unhappy end that Guan Lu had foretold for them.

99 The seer Guan Lu was deeply read 
In all the lore of the ancient sages. 
Thus he could see events to come 
As clear as those of former ages. 
And he perceived the soul of He Yan, 
Already in the vale of gloom. 
And knew the outer shell of Deng Yang 
Was hastening to an early tomb.

100 After his recovery of power, Sima Yi was made Prime Minister and received the Nine Dignities. Sima Yi refused these honors, but the Ruler of Wei insisted and would take no denial. His two sons were made assistants to their father, and all state affairs fell under the control of these three.

101 However, Sima Yi remembered that one man, Xiahou Ba, a member of the Cao clan, still commanded at Yongzhou. In his position Xiahou Ba might be a real danger, and he must be removed. So an edict was issued calling him to Capital Luoyang to discuss affairs.




삼국지 백과사전 인물, 지명, 병법, 전투, 무기, 관직, More...

한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,