삼국지 인물 찾아보기

三國演義 目錄 - 羅貫中著 Romance of three kingdom ( 三国演义

桃園結義(共二回)

1. 도화 만발한 동산에서 의형제를 모으고 세 영웅은 나가서 황건적을 쳤다
Three Heroes Swear Brotherhood In The Peach Garden;
One Victory Shatters The Rebels In Battlegrounds.

第二回  張翼德怒鞭督郵 何國舅謀誅宦豎 (십상시의 난)
2. 장익덕이 대로하여 독우를 매질하고 하국구는 환관들을 죽이려 들었다
Zhang Fei Whips The Government Officer;
He Jin Plots To Kill The Eunuchs.

除董卓(共七回)

3. 은명원 모임에서 동탁은 정원을 꾸짖고 황금과 명주로 이숙은 여포를 꼬였다
In Wenming Garden, Dong Zhuo Denounces Ding Yuan;
With Red Hare, Li Su Bribes Lu Bu.

4. 동탁이 임금을 폐하고 진류왕을 세우니 조조가 역적을 죽이려다 보도를 바쳤다
Deposition Of The Emperor: The Prince Of Chenliu Gets The Throne;
Schemes Against Dong Zhuo: Cao Cao Presents A Sword.

第五回  發矯詔諸鎮應曹公 破關兵三英戰呂布 (제후들의 반격)
5. 교조를 내니 제후들이 조조에게 응하고 관을 칠 세 영웅이 조조와 싸우다
Cao Cao Appeals To The Powerful Lords;
The Three Brothers Fight Against Lu Bu.

第六回  焚金闕董卓行兇 匿玉璽孫堅背約 (배반하는 손견)
6. 금궐에 불을 질러 동탁이는 행흉하고 옥새를 감추어 손견은 맹세를 저버렸다.
Burning The Capital, Dong Zhuo Commits An Atrocity;
Hiding The Imperial Hereditary Seal, Sun Jian Breaks Faith.

第七回  袁紹磐河戰公孫 孫堅跨江擊劉表 (손견의 죽음)
7. 원소는 반하에서 공손찬과 싸우고 손견은 강을 건너 유표를 치다
Yuan Shao Fights Gongsun Zan At The River Pan;
Sun Jian Attacks Liu Biao Across The Great River.

8. 교묘할사 왕 사도의 연환계야 동탁을 봉의정에서 호통 치게 만드는구나
Wang Yun Prepares The Chaining Scheme;
Dong Zhuo Rages At Phoenix Pavilion.

9. 왕 사도를 도와서 여포는 역적을 죽이고 가후의 말을 듣고 이각은 장안을 범하다
Lu Bu Kills Dong Zhuo For Wang Yun;
Li Jue Attacks The Capital On Jia Xu's Advice.


三讓徐州(共四回)

第十回  勤王室馬騰舉義 報父讎曹操興師 (마등의 의병과 조조의 분노)
10. 왕실을 위하여 마등은 의기를 들고 아비 원수를 갚으러 조조는 군사를 일으키다
Gathering Arms, Ma Teng Moves To Rescue The Emperor;
Commanding A Force, Cao Cao Marches To Avenge His Father.

第十一回   劉皇叔北海救孔融 呂溫侯濮陽破曹操 (유비의 진출과 조조의 패배)
11. 현덕은 북해로 가서 공융을 구하고 여포는 복양에서 조조를 치다
Liu Bei Rescues Kong Rong At Beihai;
Lu Bu Defeats Cao Cao Near Puyang.

第十二回   陶恭祖三讓徐州 曹孟德大戰呂布 (조조와 여포)
12. 도 공조는 서주를 세 번 사양하고 조맹덕은 여포와 크게 싸웠다
Tao Qian Thrice Offers Xuzhou To Liu Bei;
Cao Cao Retakes Yanzhou From Lu Bu.

第十三回   李傕郭汜大交兵 楊奉董承雙救駕 (이각과 곽사의 난)
13. 이각과 곽사가 크게 싸우고 양봉과 동승이 함께 거가를 보호하다
Li Jue and Guo Si Duel In Changan;
The Emperor Establishes Anyi The New Capital.

斬呂布(共六回)

第十四回   曹孟德移駕幸許都 呂奉先乘夜襲徐郡 (대권을 잡은 조조)
14. 조조는 거가를 허도로 옮기고 여포는 밤을 타서 서주를 엄습하다
Cao Cao Moves The Court To Xuchang;
Lu Bu Leads A Night Raid Against Xuzhou.

第十五回   太史慈酣鬥小霸王 孫伯符大戰嚴白虎 (소패왕 손책)
15. 소패왕 손책이 태사자와 싸우고 또다시 엄백호와 크게 싸우다
Taishi Ci Fights With The Little Prince;
Sun Ce Cuts Short The White Tiger King.

第十六回   呂奉先射戟轅門 曹孟德敗師淯水 (의리없는 여포)
16. 여봉선은 원문에서 화극을 쏘아 맞히고 조맹덕은 육수에서 적과 싸워 패하다
In The Camp Gate, Lu Bu Shoots The Halberd;
At River Yu, Cao Cao Suffers A Defeat.

第十七回   袁公路大起七軍 曹孟德會合三將 (철로군의 쳐부순 여포와 조조)
17. 원공로는 칠로로 군사를 일으키고 조맹덕은 세 곳의 장수들을 모으다
Yuan Shu Marches Out Seven Armies;
Cao Cao And Three Generals Join Forces.

第十八回   賈文和料敵決勝 夏侯惇拔矢啖睛 (눈알을 씹어삼키는 하후돈)
18. 가문화는 적을 요량해 승패를 결하고 하후돈은 화살을 뽑고 눈알을 먹다
Giving Counsels, Jia Xu Directs A Great Victory;
Braving Battlefield, Xiahou Dun Loses An Eye.

第十九回   下邳城曹操鏖兵 白門樓呂布殞命 (여포의 죽음)
19. 하비성에서 조조는 군사를 무찌르고 백문루에서 여포는 목숨이 끊어지다
Cao Cao Makes Flood In Xiapi;
Lu Bu Perishes At The White Gate Tower.

煮酒論英雄(共五回)

第二十回   曹阿瞞許田打圍 董國舅內閣受詔 (옥대속에 숨긴 황제의 밀서)
20. 조조는 허전에서 사냥을 하고 동 국구는 내각에서 조서를 받다

第二十一回 曹操煮酒論英雄 關公賺城斬車冑 (호랑이굴을 벗어난 현덕)
21. 조조는 술을 마시며 영웅을 논하고 관공은 성을 열게 해서 차주를 베다

第二十二回 袁曹各起馬步三軍 關張共擒王劉二將 (군사를 일으키는 원소)
22. 원소와 조조가 각기 삼군을 일으키고 관우와 장비는 함께 두 장수를 사로잡다

第二十三回 禰正平裸衣罵賊 吉太醫下毒遭刑 (재사 예형과 의인 길평)
23. 예정평이 벌거벗고 국적을 꾸짖고 길 태의가 독약을 쓰고 형벌을 받다

第二十四回 國賊行兇殺貴妃 皇叔敗走投袁紹 (조조의 만행)
24. 국적이 행흉하여 귀비를 죽이고 황숙이 패주해서 원소에게로 가다

千里走單騎(共五回)

第二十五回 屯土山關公約三事 救白馬曹操解重圍 (사로잡힌 관운장)
25. 토산에서 관공은 세 가지 일을 다짐받고 조조를 위해 백마의 포위를 풀어주다

第二十六回 袁本初敗兵折將 關雲長掛印封金 (관운장의 충의)
26. 원본초는 싸움에서 패해서 장수를 잃고 관운장은 인을 걸어놓고 금을 봉해 두다

第二十七回 美髯公千里走單騎 漢壽侯五關斬六將 (홀로 천릿길을 달리다) 
27. 형님을 찾아가는 한수정후 관운장 천 리 먼 길을 필마로 달리면서 오관을 돌파하고 육장을 베었다

第二十八回 斬蔡陽兄弟釋疑 會古城主臣聚義 (삼형제의 재회) 
28. 채양을 베어 형제가 의혹을 풀고 고성에 모여 군신이 의리를 세우다

第二十九回 小霸王怒斬于吉 碧眼兒坐領江東 (손권의 등장) 
29. 소패왕이 노하여 우길을 베고 벽안아가 앉아서 강동을 거느리다
  
滅袁紹(共四回)

第三十回   戰官渡本初敗績 劫烏巢孟德燒糧 (관도대전)
30. 관도에서 싸워 본초는 싸움에 패하고 오소를 들이쳐서 맹덕은 군량을 불사르다

第三十一回 曹操倉亭破本初 玄德荊州依劉表 (원소의 좌절)
31. 조조는 창정에서 본초를 깨뜨리고 현덕은 형주로 가서 유표에게 의지하다

第三十二回 奪冀州袁尚爭鋒 決漳河許攸獻計 (골육상쟁)
32. 원담과 원상이가 기주를 가지고 다툴 때 허유는 조조에게 장하를 틀 계책을 드리다

第三十三回 曹丕乘亂納甄氏 郭嘉遺計定遼東 (요동 평정)
33. 조비는 난리를 타서 견씨에게 장가들고 곽가는 계책을 남겨 두어 요동을 정하다

三顧茅廬(共五回)

第三十四回 蔡夫人隔屏聽密語 劉皇叔躍馬過檀溪 (단계를 건너뛰다)
34. 채 부인은 병풍 뒤에서 밀담을 엿듣고 유황숙은 말 타고 단계를 뛰어넘다 

第三十五回 玄德南漳逢隱淪 單福新野遇英主 (수경선생)
35 현덕이 남장에서 은사를 보고 단복이 신야에서 영주를 만나다

第三十六回 玄德用計襲樊城 元直走馬薦諸葛 (떠나는 서서)
36 현덕이 계책을 써서 번성을 엄습하고 원직이 말을 달려와서 공명을 천거하다

第三十七回 司馬徽再薦名士 劉玄德三顧草廬 (삼고초려)
37 사마위가 다시 명사를 천거하여 유현덕은 세 번 초려를 찾다

第三十八回 定三分隆中決策 戰長江孫氏報仇 (와룡 일어나다)
38 공명은 융중에서 현덜을 위해 계책을 정하고 손권은 장강에서 돌아간 부친의 원수를 갚다

F19022004.12.6.9.59.361.jpg

長板坡(共四回)

第三十九回 荊州城公子三求計 博望坡軍師初用兵 (박망파 싸움)
39 유기는 형주성에서 세 번 계책을 구하고 공명은 박망파에서 처음으로 군사를 쓰다

第四十回   蔡夫人議獻荊州 諸葛亮火燒新野 (불타는 신야성)
40 채 부인은 형주를 조조에게 바치고 제갈공명은 신야를 불로 사르다

第四十一回 劉玄德攜民渡江 趙子龍單騎救主 (단기필마의 조자룡)
41 백성을 데리고 현덕은 강을 건너고 필마단기로 조자룡은 주인을 구하다

第四十二回 張翼德大鬧長板橋 劉豫州敗走漢津口 (일기당천의 장비)
42 장비는 장판교에서 크게 호통치고 현덕은 패해서 한진구로 달아나다

赤壁之戰(共八回)

第四十三回 諸葛亮舌戰群儒 魯子敬力排眾議 (제갈량의 설득)
43 강동의 모사들과 공명은 혀로 싸우고 뭇사람의 공론을 노숙은 극력 물리치다

第四十四回 孔明用智激周瑜 孫權決計破曹操 (손권의 결단)
44 공명은 슬기롭게 주유를 격동하고 손권은 용단을 내려 조조를 치기로 하다

第四十五回 三江口曹操折兵 群英會蔣幹中計 (적의 계략을 역이용)
45 삼강구에서 조조는 군사를 잃고 군영회에서 장간은 계교에 떨어지다

第四十六回 用奇計孔明借箭 獻密計黃蓋受刑 (고육지계)
46 기이한 꾀를 써서 공명은 화살을 얻고 비밀한 계책을 드려 황개는 형벌을 받다

第四十七回 闞澤密獻詐書 龐統巧授連環計 (연환지계)
47 감택은 가만히 사항서를 드리고 방통은 교묘하게 연환계를 쓰다

第四十八回 宴長江曹操賦詩 鎖戰船北軍用武 (장강의 밤잔치)
48 장강에서 잔치 하며 조조는 시를 읊고 전선을 연쇄하여 북군은 무력을 쓰다 

第四十九回 七星壇諸葛祭風 三江口周瑜縱火 (적벽대전)
49 칠성단에서 공명은 바람을 빌고 삼강구에서 주유는 불을 놓다 

第五十回   諸葛亮智算華容 關雲長義釋曹操 (목숨을 구걸하는 조조)
50 공명은 꾀도 많아서 화용도로 조조를 꾀어 들이고 관운장은 의기도 장해서 잡은 조조를 놓아 보내다



三氣周瑜(共七回)

第五十一回 曹仁大戰東吳兵 孔明一氣周公瑾 (주유의 헛수고)
51 조인은 동오 군사와 크게 싸우고 공명은 주공근의 기를 한 번 돋우다 

第五十二回 諸葛亮智辭魯肅 趙子龍計取桂陽 (큰공을 세우는 조자룡)
52 제갈량은 교묘하게 노술을 물리치고 조자룡은 계교를 써서 계양을 취하다

第五十三回 關雲長義釋黃漢升 孫仲謀大戰張文遠 (유비, 노장 황충 얻다)
53 관운장은 의로써 황한승을 놓아 주고 손중모는 대판으로 장문원과 싸우다

第五十四回 吳國太佛寺看新郎 劉皇叔洞房續佳偶 (새장가 드는 유비)
54 오국태는 절에서 신랑의 선을 보고 유황숙은 화촉동방에 아름다운 연분을 맺다

第五十五回 玄德智激孫夫人 孔明二氣周公瑾 (또다시 실패하는 주유)
55 현덕은 꾀를 써서 손부인을 격동하고 공명은 두 번째 주공근의 화기를 돋우다

第五十六回 曹操大宴銅雀臺 孔明三氣周公瑾 (제 꾀에 속은 주유)
56 조조는 동작대에서 크게 잔치 하고 공명으느 세 번째 주공근의 화기를 돋우다 

第五十七回 柴桑口臥龍弔喪 耒陽縣鳳雛理事 (와룡과 봉추)
57 시상구에서 와룔은 조상을 하고 뇌양현에서 봉추는 공사를 보다 

戰馬超(共二回)

第五十八回 馬孟起興兵雪恨 曹阿瞞割鬚棄袍 (마초가 조조를 혼내주다)
58 마초가 군사를 일으켜 원한을 푸니 조조는 수염을 베고 전포를 벗어 버리다 

第五十九回 許褚裸衣鬥馬超 曹操抹書間韓遂 (용호상박)
59 허저는 벌거벗고 마초와 싸우고 조조는 글씨를 흐려 한수를 이간 놀다 

入西川(共六回)

第六十回   張永年反難楊脩 龐士元議取西蜀 (서촉행)
60 장영년은 도리어 양수를 힐난하고 방사원은 앞장서서 서촉을 취하려 하다 

第六十一回 趙雲截江奪阿斗 孫權遺書退老瞞 (손권이 조조를 물리치다)
61 조운은 강을 끊어 아두를 빼앗고 손권은 글을 보내 아만을 물리치다

第六十二回 取涪關楊高授首 攻雒城黃魏爭功 (부수관)
62 부관에서 양회와 고패는 머리를 드리고 낙성에서 황충과 위연은 공을 다투다 

第六十三回 諸葛亮痛哭龐統 張翼德義釋嚴顏 (낙봉파)
63 제갈량은 방통을 통곡하고 장익덕은 엄안으르 의로 놓아 주다 

第六十四回 孔明定計捉張任 楊阜借兵破馬超 (낙성과 기주)
64 공명은 계책을 정해서 장임을 사로잡고 양부는 군사를 빌려 마초를 격파하다 

第六十五回 馬超大戰葭萌關 劉備自領益州牧 (가맹관 싸움)
65 마초와 장비가 가맹관에서 크게 싸우고 유비는 스스로 익주목을 거느리다 
 
逍遙津(共四回)

第六十六回 關雲長單刀赴會 伏皇后為國捐生 (조조가 황후를 시해하다)
66 관운장은 칼 한 자루 들고서 모꼬지에 나가고 복 황후는 나라를 위하다가 목숨을 버리다 

第六十七回 曹操平定漢中地 張遼威震逍遙津 (한중 평정)
67 조조는 한중 땅을 평정하고 장료는 소요진에서 위엄을 떨치다 

第六十八回 甘寧百騎劫魏營 左慈擲盃戲曹操 (도사 좌자)
68 감녕은 백기를 가지고 위군 영채를 겁략하고 좌자는 술잔을 던져 조조를 희롱하다 

第六十九回 卜周易管輅知機 討漢賊五臣死節 (점쟁이 관로)
69 주역을 점쳐서 관뇌는 천기를 알고 역적을 치다가 다섯 신하는 충의에 죽다 

取漢中(共四回)

第七十回  猛張飛智取瓦口隘 老黃忠計奪天蕩山 (장비와 황충의 계책)
70 맹장 장비는 지혜로 와구관을 취하고 노장 황충은 계책을 써서 천탕산을 빼앗다 

第七十一回 占對山黃忠逸待勞 據漢水趙雲寡勝眾 (담대한 조자룡)
71 대산을 차지하고 황충은 편히 앉아 적이 피로하기를 기다리고 한수를 의지해서 조운은 적은 군사로 대병을 이기다 

第七十二回 諸葛亮智取漢中 曹阿瞞兵退斜谷 (양수와 계륵)
72 제갈량은 한중을 지혜로 취하고 조아만은 야곡으로 군사를 돌리다 

第七十三回 玄德進位漢中王 雲長攻拔襄陽郡 (한중왕 현덕)
73 현덕은 한중왕의 위에 오르고 운장은 양양군을 쳐서 빼았다

失荊州(共四回)

第七十四回 龐令明擡櫬決死戰 關雲長放水淹七軍 (칠군을 물속에 장사지내다)
74 방영명이 관을 지우고 나가서 죽기로써 싸움을 결단하고 관운장이 강물을 터서 칠군을 엄살하다

第七十五回 關雲長刮骨療毒 呂子明白衣渡江 (형주 함락)
75 관운장은 뼈를 긁어 독기를 다스리고 여자명은 백의로 강을 건너다

第七十六回 徐公明大戰沔水 關雲長敗走麥城 (맥성으로 달아나는 관운장)
76 서공명은 대판으로 면수에서 싸우고 관운장은 패해서 맥성으로 달아나다

第七十七回 玉泉山關公顯聖 洛陽城曹操感神 (관운장의 넋)
77 옥천산에서 관공이 현성하고 낙양성에서는 조조가 감신하다

魏蜀稱帝(共三回)

第七十八回 治風疾神醫身死 傳遺命奸雄數終 (간웅 조조의 죽음)
78 풍질을 고치다가 신의는 비명에 죽고 유명을 전하고서 간웅은 세상을 버리다

第七十九回 兄逼弟曹植賦詩 姪陷叔劉封伏法 (위왕에 오른 조비)
79 형이 아우를 핍박하니 조식은 시를 읊고 조카로서 삼촌을 함해하고 유봉은 처형을 당하다

第八十回   曹丕廢帝篡炎劉 漢王正位續大統 (한나라의 대통을 잇다)
80 조비는 헌제를 폐하여 한나라를 찬탈하고 한중왕은 제위에 올라 대통을 계승하다

彝陵之戰(共六回)

第八十一回 急兄讎張飛遇害 雪弟恨先主興兵 (해를 당한 장비)
81 형의 원수를 급히 갚으려다 장비는 해를 입고 아우의 한을 풀려고 현덕은 군사를 일으키다

第八十二回 孫權降魏受九錫 先主征吳賞六軍 (선주의 오나라 정벌)
82 손권은 위에 항복하여 구석을 받고 선주는 오를 치고 육군을 상 주다

第八十三回 戰猇亭先主得讎人 守江口書生拜大將 (유비가 원수를 갚다)
83 효정에서 싸워 선주는 원수들을 잡고 강어귀를 지키다가 서생은 대장이 되다

第八十四回 陸遜營燒七百里 孔明巧布八陣圖 (팔진도)
84 육손은 칠백 리 영채를 불사르고 공명은 공교하게 팔진도를 배포하다

第八十五回 劉先主遺詔託孤兒 諸葛亮安居平五路 (유비의 죽음)
85 유선주는 조서를 끼쳐 고아를 부탁하고 제갈량은 편히 앉아서 오로병을 평정하다 

第八十六回 難張溫秦宓逞天辯 破曹丕徐盛用火攻 (촉과 오의 연합작전)
86 전복은 천변을 늘어놓아 장온을 힐난하고 서성은 화공을 써서 조비를 깨뜨리다

七擒孟獲(共四回)

第八十七回 征南寇丞相大興師 抗天兵蠻王初受執 (남만 정벌)
87 남구를 치려 하여 승상은 크게 군사를 일으키고 천병에 항거하다 만왕은 처음으로 결박을 당하다

第八十八回 渡瀘水再縛番王 識詐降三擒孟獲 (맹획, 세번째 사로잡히다)
88 노수를 건너서 두 번째 번왕을 묶어 오고 거짓 항복함을 알아 세 번째 맹획을 사로잡다

第八十九回 武鄉侯四番用計 南蠻王五次遭擒 (맹획 ,다섯번째로 사로잡히다)
89 무향후는 네 번째 계책으 ㄹ쓰고 남만왕은 다섯 번째 생금을 당하다

第九十回   驅巨獸六破蠻兵 燒藤甲七擒孟獲 (칠종칠금)
90 거수를 몰아 여섯 번째 만병을 깨뜨리고 등갑을 불살라 일곱 번째 맹획을 사로잡다

六出祁山(共十五回)

第九十一回 祭瀘水漢相班師 伐中原武侯上表 (출사표)
91 노수에 제를 지내 승상은 군사를 돌리고 중원을 치려 무후는 표문을 올리다

第九十二回 趙子龍力斬五將 諸葛亮智取三城 (조자룡의 노익장)
92 조자룡은 분말하여 다섯 장수를 베고 제갈량은 꾀를 써서 세 성을 빼앗다

第九十三回 姜伯約歸降孔明 武鄉侯罵死王朗 (공명이 강유를 얻다)
93 강백약은 공명에서 항복을 드리고 무향후는 왕량을 꾸짖어 죽이다

第九十四回 諸葛亮乘雪破羌兵 司馬懿剋日擒孟達 (돌아온 사마중달)
94 제갈량은 눈을 이용해서 강병을 깨뜨리고 사마의는 날을 한해서 맹달을 사로잡다

第九十五回 馬謖拒諫失街亭 武侯彈琴退仲達 (거문고를 타는 제갈공명)
95 마속은 간하는 말을 듣지 않다가 가정을 잃고 무후는 거문고를 타서 중달을 물리치다

第九十六回 孔明揮淚斬馬謖 周魴斷髮賺曹休 (읍창마속)
96 공명은 눈물을 뿌려 마속을 베고 주방은 머리를 잘라 조휴를 속이다

97 위국을 치려 하여 무후는 다시 표문을 올리고 조병을 깨뜨리려 하여 강유는 거짓 항서를 드리다 

第九十八回 追漢軍王雙受誅 襲陳倉武侯取勝 (또다시 기산으로 나아가다)
98 한군을 쫓다가 왕쌍은 죽고 전창을 엄습하여 무후는 이기다

第九十九回 諸葛亮大破魏兵 司馬懿入寇西蜀 (공명과 중달)
99 제갈량은 위병을 크게 깨뜨리고 사마의는 서촉을 범해 들어오다

第一百回   漢兵劫寨破曹真 武侯鬥陣辱仲達 (기회를 놓친 퇴군)
100 촉병은 영체를 겁칙하여 조진을 깨뜨리고 무후는 진법을 다투어 중달을 욕보이다

第百零一回 出隴上諸葛妝神 奔劍閣張郃中計 (두번째 퇴군)
101 농상으로 나가 공명은 귀신 놀음을 하고 검각으로 달려가다가 장합은 계책에 떨어지다

第百零二回 司馬懿占北原渭橋 諸葛亮造木牛流馬 (목우와 유마를 만드는 공명)
102 사마의는 북원 위교를 점거하고 제갈량은 목우유마를 만들다

第百零三回 上方谷司馬受困 五丈原諸葛禳星 (오장원)
103 상방곡에서 사마의는 하마 죽을 뻔하고 오장원에서 제갈량은 별에 수를 빌다

第百零四回 隕大星漢丞相歸天 見木像魏都督喪膽 (큰별 떨어지다)
104 큰 별이 떨어져 한 나라 승상은 하늘로 돌아가고 목상을 보고서 위나라 도독은 간담이 스러지다

第百零五回 武侯預伏錦囊計 魏主拆取承露盤 (비단주머니 속의 계책)
105 무후는 미리 금낭계를 깔아 두고 위주는 승로반을 떼어 옮기다
 
九伐中原(共九回)

第百零六回 公孫淵兵敗死襄平 司馬懿詐病賺曹爽 기회를 노리는 사마의
106 공손연이 싸우다 패하여 양평에서 죽고 사마의 거짓 병든 체하여 조상을 속이다

第百零七回 魏主歸政司馬氏 姜維兵敗牛頭山 사마씨가 권력을 잡다
107 위나라 임금의 정사는 사마씨에게로 강유의 군사는 우두산에서 패하다

第百零八回 丁奉雪中奮短兵 孫峻席間施密計 사마의와 손권의 죽음 이후
108 정봉은 눈 속에서 짧은 병장기를 뽐내고 손준은 술자리에서 비밀한 계책을 베풀다

第百零九回 困司馬漢將奇謀 廢曹芳魏家果報 인과응보
109 한 나라 장수가 기이한 꾀를 쓰매 사마소는 곡경을 치르고 위나라 집의 응보로 조방은 폐함을 당하다

第百一十回 文鴦單騎退雄兵 姜維背水破大敵 사마사의 죽음
110 문양은 단기로 웅병을 물리치고 강유는 배수진을 쳐서 대적을 깨뜨리다

第百十一回 鄧士載智取姜伯約 諸葛誕義討司馬昭 대권을 잡은 사마소
111 등사재는 지혜로 강백역을 깨뜨리고 제갈탄은 의리로 사마소를 치다

第百十二回 救壽春于詮死節 取長城伯約鏖兵 다섯번째 좌절
112 수춘을 구하려다 우전은 의리를 지켜서 죽고 장성을 치매 강유는 힘을 다해 적을 무찌르다

第百十三回 丁奉定計斬孫綝 姜維鬥陣破鄧艾 어리석은 후주
113 정봉은 계책을 정해서 손림을 베고 강유는 진법을 다투어 등애를 깨뜨리다

第百十四回 曹髦驅車死南闕 姜維棄糧勝魏兵 위나라의 황제를 바꾸다
114 조모는 수레를 몰아 남궐에서 죽고 강유는 양초를 버려 위병을 이기다
 
破西蜀(共四回)

第百十五回 詔班師後主信讒 託屯田姜維避禍 회군명령
115 회군하라고 조서를 내려 후주는 참소를 믿고 둔전한다 칭탁하고 강유는 화를 피하다
Listening To Slander, The Latter Ruler Recalls His Army;
Living In Farms, Jiang Wei Avoids Disaster.

第百十六回 鍾會分兵漢中道 武侯顯聖定軍山 제갈량의 혼령
116 종회는 한중 길에서 군사를 나누구 무후는 정군산에서 현성하다
On Hanzhong Roads, Zhong Hui Divides The Army;
In Dingjun Mountain, The Martial Lord Shows His Apparition.

第百十七回 鄧士載偷度陰平 諸葛瞻戰死綿竹 풍전등화 서촉
117 등사재는 가만히 음평을 넘고 제갈첨은 싸우다가 면죽에서 죽다
Deng Ai Gets Through The Yinping Mountains;
Zhuge Zhan Falls In The Battlefield Of Mianzhu.

第百十八回 哭祖廟一王死孝 入西川二士爭功 촉한의 멸망
118 소열 묘에 통곡하며 하노앙은 효도에 죽고 서천을 들어가매 두 선비는 공을 다투다
Weeping At The Ancestral Temple, A Filial Prince Dies;
Marching To The West River Land, Two Leaders Competes.

三分歸一統(共二回)

第百十九回 假投降巧計成虛話 再受禪依樣畫葫蘆 사마염의 찬탈
119 거짓 투항하매 교묘한 계고가 공담이 되어 버리고 두 번 수선하매 본보기대로 호로를 그리다
he False Surrender: A Wit Scheme Becomes A Vain Plan;
The Abdication: Later Seeds Learn From The Ancient.

第百二十回 薦杜預老將獻新謀 降孫皓三分歸一統 삼분천하는 한바탕 꿈으로
120 두예를 천거하매 노장은 새로운 계책을 드리고 손호를 항복바다아 삼분천하가 통일되다
Recommending Du Yu, An Old General Offers New Plans;
Capturing Of Sun Hao, Three Kingdoms Becomes One.

  


삼국지 백과사전 인물, 지명, 병법, 전투, 무기, 관직, More...

한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,