Mobile Menu, Mobile 삼국연의, Cyber World Tour, 삼국지 연대표 & 사자성어 : 155년 ~ 190 ~ 200 ~ 210 ~ 220 ~ 230 ~ 250 ~ 270 ~ 284. 삼국지 인물별 고사성어 - 위(魏), 촉(蜀), 오(吳), 기타, 삼국지 인물별 처세술 - 조조, 유비, 손권, 열국지, 초한지, 삼국지 Puzzle
논술공부를 겸한 한문, 영어로 삼국지 원문읽기 가독성을 높이기 위해 인물에 도움말 링크됨 (Cao Cao, Liu Bei, Guan Yu, Zhang Fei, Sun Quan)
관련 고사성어, NEWS 속의 사자성어, 삼국지를 읽으면...
소설 三國演義 (병법三十六計)
第001 - 019回 桃園結義, 除董卓, 三讓徐州, 斬呂布
第020 - 038回 煮酒論英雄, 千里走單騎, 滅袁紹, 三顧茅廬
第039 - 059回 長板坡, 赤壁之戰, 三氣周瑜, 戰馬超
第060 - 080回 入西川, 逍遙津, 取漢中, 失荊州, 魏蜀稱帝
第081 - 105回 彝陵之戰, 七擒孟獲, 六出祁山,
第106 - 120回 九伐中原, 破西蜀, 三分歸一統
관련 고사성어, NEWS 속의 사자성어, 삼국지를 읽으면...
소설 三國演義 (병법三十六計)
第001 - 019回 桃園結義, 除董卓, 三讓徐州, 斬呂布
第020 - 038回 煮酒論英雄, 千里走單騎, 滅袁紹, 三顧茅廬
第039 - 059回 長板坡, 赤壁之戰, 三氣周瑜, 戰馬超
第060 - 080回 入西川, 逍遙津, 取漢中, 失荊州, 魏蜀稱帝
第081 - 105回 彝陵之戰, 七擒孟獲, 六出祁山,
第106 - 120回 九伐中原, 破西蜀, 三分歸一統
글 수 1,559
2024.3.28 17:21:39
삼국지 인물 찾아보기
삼국지 백과사전
인물,
지명,
병법,
전투,
무기,
관직,
More...
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
Chapter 060-04 서촉행 松曰:「某非賣主求榮;今遇明公,不敢不披瀝肝膽。劉季玉雖有益州之地,稟性暗弱,不能任賢用能;加之張魯在北,時思侵犯,人心離散,思得明主。松此一行,專欲納款於操;何期逆賊,恣逞奸雄,傲賢慢士,故特來見明公。明公先取西川為基,然後北圖漢中,收取中原,匡正天朝,名垂青史,功莫大焉。明公果有取西川之意,松願施犬馬之勞,以為內應。未知鈞意若何?」玄德曰:「深感君之厚意。奈劉季玉與備同宗,若攻之,恐天下唾罵。」松曰:「大丈夫處世,當努力建功立業,著鞭在先。今若不取,為他人所取,悔之晚矣。」玄德曰:「備聞蜀道崎嶇,千山萬水,車不能方軌,馬不能連轡;雖欲取之,用何良策?」 松於袖中取出一圖,遞與玄德曰:「松感明公盛德,敢獻此圖。便知蜀中道路矣。」玄德略展視之,上面盡寫著地理行程。遠近闊狹,山川險要,府庫錢糧,一一俱載明白。松曰:「明公可速圖之。松有心腹契友二人:法正,孟達。此二人必能相助。如二人到荊州時,可將心事共議。」玄德拱手謝曰:「青山不老,綠水長存。他日事成,必當厚報。」松曰:「松遇明主,不得不盡情相告,豈敢望報乎?」說罷作別。孔明命雲長等護送數十里方回。 張松回益州,先見友人法正。正字孝直,右扶風郡人也,賢士法真之子。松見正,備說:「曹操輕賢傲士,只可同憂,不可同樂。吾已將益州許劉皇叔矣。專欲與兄共議。」法正曰:「吾料劉璋無能,已有心見劉皇叔久矣。此心相同,又何疑焉?」 少頃,孟達至。達字子慶,與法正同鄉。達入,見正與松密語。達曰:「吾已知二公之意。將欲獻益州耶?」松曰:「是欲如此。兄試猜之,合獻與誰?」達曰:「非劉玄德不可。」三人撫掌大笑。松正謂松曰:「兄明日見劉璋,當若何?」松曰:「吾薦二公為使,可往荊州。」二人應允。 次日,張松見劉璋。璋問:「幹事若何?」松曰:「操乃漢賊,欲篡天下,不可為言。彼已有取川之心。」璋曰:「似此如之奈何?」松曰:「松有一謀,使張魯,曹操必不敢輕犯西川。」璋曰:「何計?」松曰:「荊州劉皇叔,與主公同宗,仁慈寬厚,有長者風。赤壁鏖兵之後,操聞之而膽裂,何況張魯乎?主公何不遣使結好,使為外援?可以拒曹操張魯矣。」璋曰:「吾亦有此心久矣。誰可為使?」松曰:「非法正,孟達,不可往也。」璋即召二人入,修書一封,令法正為使,先通情好;次遣孟達領精兵五千,迎玄德入川為援。 94 "I am no traitor," said Zhang Song, "but in your presence I feel constrained to be perfectly open and plain. Liu Zhang, the Imperial Protector of Yizhou, is naturally weak and can neither use the wise nor employ the capable. Then again Zhang Lu threatens on the north. People are distracted and would gladly welcome an appreciative ruler. The journey I have just made was to propose to support Cao Cao and place the region under him, but I found him rebellious and set on evil, proud and arrogant. So I have turned aside to you. If you will take Yizhou, you will have a base from which to deal with Hanzhong when you will, and the whole empire beside. You will continue the rightful line, and your name will live in history. Would not that be real fame? If then you think of taking our region, I am willing to do what little I can as an ally within. But do you contemplate such a step?" 95 "I am deeply grateful that you think so well of me. But the Imperial Protector being a member of the family, I should lay myself open to general execration, were I to attack him." 96 "When a hero finds himself in the world, his duty is to work out his destiny, to exert himself and perform his task as best as he can, to press forward among the foremost. At the moment the position is that, if you fail to seize this opportunity, some other will take possession of Yizhou, and you will regret when too late." 97 "And I have heard much of the difficult nature of the country, its many high mountains and numerous streams, and its narrow roads. How could such a country be invaded?" 98 Then Zhang Song drew the map from his sleeve, saying, "I am so deeply affected by your virtue that I offer you this map of the country, whereby its roads and rivers may be known." 99 Liu Bei unrolled the map. It was covered with notes, on the lie of the land, lengths and widths, and such matters. Strategic points on rivers and hills were shown, and store-houses and granaries and treasuries. Everything was plainly stated. 100 Zhang Song went on, "Sir, you can prepare your plans promptly. I have two friends who will certainly help you. And when they come to see you, you may be perfectly frank with them. Their names are Fa Zheng and Meng Da." 101 Liu Bei thanked him with joined hands. 102 Said Liu Bei, "As the blue mountains grow not old and the green waters always remain, so shall I never forget. And when I shall have accomplished my task, you shall have no mean reward." 103 Replied Zhang Song, "I look for no reward. Having met with an enlightened lord, I felt compelled to unbosom myself to him." 104 Zhang Song left soon after, and Guan Yu escorted him for several miles. 105 After arrival in Yizhou, Zhang Song lost no time in visiting his close friend Fa Zheng, who was from Fufeng. Fa Zheng was told of Cao Cao's arrogance and haughtiness toward scholars and good people. 106 "As for the man himself," said Zhang Song, "he is a man to grieve with but not a person to rejoice with. I have promised Yizhou to Liu Bei, the Imperial Uncle, and I want your especial advice and assistance." 107 "I think Liu Zhang is incapable," said Fa Zheng, "and I have felt drawn to Liu Bei for some time past. So we are in sympathy here." 108 Shortly after Meng Da arrived. Meng Da and Fa Zheng were fellow townsmen. When Meng Da entered the room, he saw the other two in earnest and secret conversation. 109 And he said, "I know what you two are about. You are scheming to hand over Yizhou to somebody." 110 "It is really so. You have guessed right," said Zhang Song. 111 "But to whom ought it to go?" said Fa Zheng. 112 "There is but one: Liu Bei," said Meng Da. 113 All three clapped their hands and laughed. 114 Then said Fa Zheng to Zhang Song, "You will see our lord tomorrow. What about that?" 115 "I shall recommend that you two be sent to Jingzhou on a mission." 116 They thought that a suitable scheme. 117 And when the lately arrived messenger saw his master and was asked how he had fared, Zhang Song said, "Cao Cao is a rebel who desires to get the whole empire into his hands. I need hardly tell you that. But he also hankers after this region." 118 "Then what will become of us?" said Liu Zhang. 119 "I have a plan to check both our enemies. Liu Bei, the Imperial Uncle, now in Jingzhou, is a relative of yours, and he is generous and well disposed. This is a matter of common knowledge. Cao Cao was simply overwhelmed at the result of the battle at the Red Cliffs, and Zhang Lu more so. Now my plan is that you ally yourself with your distinguished relative against Cao Cao and Zhang Lu." 120 "I have been thinking thus for a long time. Can you recommend a suitable emissary?" 121 "The only ones are Fa Zheng and Meng Da." 122 These two were summoned and, meanwhile, a letter was prepared. Fa Zheng was to proceed as emissary to open up friendly relations, and Meng Da would follow in due course with an army to welcome Liu Bei into the West River |
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
(*.62.67.136)
번호 | 제목 | 닉네임 | 등록일 | 조회 | 추천 |
---|---|---|---|---|---|
공지 古代文学 / 東周列國志, 三国演义, 水浒传, 西游记, 红楼梦, 故事成語 | cyber |
2019-05-17 | 31274 | 1 | |
1509 | 三國演義+영문 Chapter 022-04 군사를 일으키는 원소 | zegal |
2013-08-18 | 843 | |
1508 | 三國演義+영문 Chapter 032-02 골육상쟁 | zegal |
2014-12-25 | 843 | |
1507 | 三國演義+영문 Chapter 044-01 손권의 결단 | cyber |
2014-12-28 | 843 | |
1506 | 三國演義+영문 Chapter 045-04 적 계략을 역이용 | zegal |
2015-01-10 | 843 | |
1505 | 三國演義+영문 Chapter 049-05 적벽대전 | zegal |
2015-01-10 | 843 | |
1504 | 三國演義+영문 Chapter 056-01 제 꾀에 속은 주유 | zegal |
2016-07-21 | 843 | |
1503 | 三國演義+영문 Chapter 063-01 낙봉파 | cyber |
2016-07-30 | 843 | |
1502 | 三國演義+영문 Chapter 064-03 낙성과 기주 | cyber |
2016-07-31 | 843 | |
1501 | 三國演義+영문 Chapter 098-04 또다시 기산으로 나아가다 | zegal |
2016-09-08 | 843 | |
1500 | 三國演義+영문 Chapter 035-02 수경선생 | zegal |
2014-12-27 | 844 | |
1499 | 三國演義+영문 Chapter 045-01 적 계략을 역이용 | zegal |
2015-01-10 | 844 | |
1498 | 三國演義+영문 Chapter 076-04 맥성으로 달아나는 관운장 | zegal |
2016-08-14 | 844 | |
1497 | 三國演義+영문 Chapter 049-04 적벽대전 | zegal |
2015-01-10 | 845 | |
1496 | 三國演義+영문 Chapter 051-01 주유의 헛수고 | zegal |
2015-01-11 | 845 | |
1495 | 三國演義+영문 Chapter 056-04 제 꾀에 속은 주유 | zegal |
2016-07-21 | 845 | |
1494 | 三國演義+영문 Chapter 070-01 장비와 황충의 계책 | zegal |
2016-08-06 | 845 | |
1493 | 三國演義+영문 Chapter 076-02 맥성으로 달아나는 관운장 | zegal |
2016-08-14 | 845 | |
1492 | 三國演義+영문 Chapter 050-01 목숨을 구걸하는 조조 | zegal |
2015-01-11 | 846 | |
1491 | 三國演義+영문 Chapter 051-05 주유의 헛수고 | zegal |
2015-01-11 | 846 | |
1490 | 三國演義+영문 Chapter 059-05 용호상박 | cyber |
2016-07-23 | 846 | |
1489 | 三國演義+영문 Chapter 061-03 손권이 조조를 물리치다 | cyber |
2016-07-27 | 846 | |
1488 | 三國演義+영문 Chapter 064-01 낙성과 기주 | cyber |
2016-07-31 | 846 | |
1487 | 三國演義+영문 Chapter 069-01 점쟁이 관로 | zegal |
2016-08-05 | 846 | |
1486 | 三國演義+영문 Chapter 092-05 조자룡의 노익장 | zegal |
2016-09-04 | 846 | |
1485 | 三國演義+영문 Chapter 044-02 손권의 결단 | cyber |
2014-12-31 | 847 | |
1484 | 三國演義+영문 Chapter 058-02 마초가 조조를 혼내주다 | zegal |
2016-07-23 | 847 | |
1483 | 三國演義+영문 Chapter 094-01 돌아온 사마중달 | zegal |
2016-09-05 | 847 | |
1482 | 三國演義+영문 Chapter 046-06 고육지계 | zegal |
2015-01-10 | 848 | |
1481 | 三國演義+영문 Chapter 061-04 손권이 조조를 물리치다 | cyber |
2016-07-27 | 848 | |
1480 | 三國演義+영문 Chapter 063-03 낙봉파 | cyber |
2016-07-30 | 848 | |
1479 | 三國演義+영문 Chapter 074-05 칠군을 물속에 장사지내다 | zegal |
2016-08-11 | 848 | |
1478 | 三國演義+영문 Chapter 087-05 남만 정벌 | zegal |
2016-09-01 | 848 | |
1477 | 三國演義+영문 Chapter 057-05 와룡과 봉추 | zegal |
2016-07-21 | 849 | |
1476 | 三國演義+영문 Chapter 101-05 두번째 퇴군 | zegal |
2016-09-13 | 849 | |
1475 | 三國演義+영문 Chapter 105-01 비단주머니 속의 계책 | zegal |
2016-09-17 | 849 | |
1474 | 三國演義+영문 Chapter 022-09 군사를 일으키는 원소 | zegal |
2013-08-18 | 850 | |
1473 | 三國演義+영문 Chapter 026-08 관운장의 충의 | zegal |
2013-09-08 | 850 | |
1472 | 三國演義+영문 Chapter 068-04 도사 좌자 | zegal |
2016-08-05 | 850 | |
1471 | 三國演義+영문 Chapter 042-03 일기당천의 장비 | cyber |
2014-12-28 | 851 | |
1470 | 三國演義+영문 Chapter 059-01 용호상박 | cyber |
2016-07-23 | 851 | |
1469 | 三國演義+영문 Chapter 093-05 공명이 강유를 얻다 | zegal |
2016-09-05 | 851 | |
1468 | 三國演義+영문 Chapter 056-02 제 꾀에 속은 주유 | zegal |
2016-07-21 | 852 | |
1467 | 三國演義+영문 Chapter 082-04 선주의 오나라 정벌 | zegal |
2016-08-22 | 852 | |
1466 | 三國演義+영문 Chapter 067-04 한중 평정 | zegal |
2016-08-03 | 853 | |
1465 | 三國演義+영문 Chapter 101-03 두번째 퇴군 | zegal |
2016-09-13 | 853 | |
1464 | 三國演義+영문 Chapter 083-02 유비가 원수를 갚다 | zegal |
2016-08-29 | 854 | |
1463 | 三國演義+영문 Chapter 067-02 한중 평정 | zegal |
2016-08-03 | 855 | |
1462 | 三國演義+영문 Chapter 009 동탁의 최후 21 | zegal |
2011-03-16 | 856 | |
1461 | 三國演義+영문 Chapter 055-05 또다시 실패하는 주유 | zegal |
2016-07-21 | 856 | |
1460 | 三國演義+영문 Chapter 066-04 조조가 황후를 시해하다 | zegal |
2016-08-03 | 856 |