삼국지 인물 찾아보기

Chapter 049-04 적벽대전
    
岸上丁奉喚徐盛船近岸,言曰:「諸葛亮神機妙算,人不可及。更兼趙雲有萬夫不當之勇。汝知他當陽長阪時否?吾等只索回報便了。」於是二人回見周瑜,言孔明預先約趙雲迎接去了。周瑜大驚曰:「此人如此多謀,使我曉夜不安矣!」魯肅曰:「且待破曹之後,卻再圖之。」

瑜從其言,喚集諸將聽令。先教甘寧帶了蔡中並降卒沿南岸而走:「只打北軍旗號,直取烏林地面,正當曹操屯糧之所。深入軍中,舉火為號。只留下蔡和一人在帳下,我有用處。」第二喚太史慈分付:「你可領三千兵,直奔黃州地界,斷曹操合淝接應之兵,就逼曹兵,放火為處。只看紅旗,便是吳侯接應兵到。」這兩隊兵最遠先發。第三喚呂蒙領三千兵去烏林接應,甘寧焚燒曹操寨柵。第四喚凌統領三千兵,直接彝陵界首,只看烏林火起,以兵應之。第五喚董襲領三千兵,直取漢陽;從漢川殺奔曹操寨中,看白旗接應。第六喚潘璋領三千兵,盡打白旗往漢陽接應董襲。

六隊軍馬各自分路去了。卻令黃蓋安排火船,使小卒馳書約曹操令夜來降。一面撥戰船四隻,隨於黃蓋船後接應。第一隊領兵軍官韓當,第二隊領兵軍官周泰,第三隊領兵軍官蔣欽,第四隊領兵軍官陳武:四隊各引戰船三百隻,前面各擺列火船二十隻。周瑜自與程普在大艨艟上督戰,徐盛,丁奉為左右護衛,只留魯肅共闞澤及眾謀士守寨。程普見周瑜調軍有法,甚相敬服。

卻說孫權差使命持兵符至,說已差陸遜為先鋒,直抵蔪黃地面進兵,吳侯自為後應。瑜又差人西山放火,南屏山舉旗號。各各準備停當,只等黃昏舉動。

話分兩頭:且說劉玄德在夏口專候孔明回來,忽見一隊船到,乃是公子劉琦自探聽消息。玄德請上敵樓坐定,說:「東南風起多時,子龍去接孔明,至今不見到,吾心甚憂。」小校遙指樊口港上:「一帆風送扁舟來到,必軍師也。」玄德與劉琦下樓迎接。須臾到,孔明,子龍登岸。玄德大喜。問候畢,孔明曰:「且無暇告訴別事。前者所約軍馬戰船,皆已辦否?」玄德曰:「收拾久矣,只候軍師調用。」

孔明便與玄德,劉琦升帳坐定,謂趙雲曰:「子龍可帶三千軍馬,渡江逕取烏林小路,揀樹木蘆葦密處埋伏。今夜四更已後,曹操必然從那條路奔走。等他軍馬過。就半中間放起火來。雖然不殺他盡絕,也殺一半。」雲曰:「烏林有兩條路:一條通南郡,一條取荊州。不知向那條路來?」孔明曰:「南郡勢迫,曹操不敢往,必來荊州,然後大軍投許昌而去。」

雲領計去了。又喚張飛曰:「翼德可領三千兵渡江,截斷彝陵這條路,去葫蘆谷口埋伏。曹操不敢走南彝陵,必望北彝陵去。來日雨過,必然來埋鍋造飯。只看煙起,便就山邊放起火來。雖然不捉得曹操,翼德這場功料也不小。」

飛領計去了。又喚糜竺,糜芳,劉封三人,各駕船隻。遶江剿擒敗軍,奪取器械。三人領計去了。孔明起身,謂公子劉琦曰:「武昌一望之地,最為緊要。公子便請回。率領所部之兵,陳於岸口。操一敗必有逃來者,就而擒之,卻不可輕離城郭。」劉琦便辭玄德,孔明去了。孔明謂玄德曰:「主公可於樊口屯只,憑高而望,坐看今夜周郎成大功也。」

74 On the bank stood Ding Feng 정봉. He bade his comrade come to the shore and said, "Zhuge Liang 제갈량 is too clever for anyone; and Zhao Zilong 조자룡 is bravest of the brave. You remember what he did at Dangyang 당양, at the Long Slope Bridge 장판교. All we can do is to return and report."

75 So they returned to camp and told their master about the preparations that Zhuge Liang had made to ensure safety. Zhou Yu 주유 was indeed puzzled at the depth of his rival's insight.

76 "I shall have no peace day or night while he lives," said Zhou Yu.

77 "At least wait till Cao Cao is done with," said Lu Su 노숙.

78 And Zhou Yu knew Lu Su spoke wisely.

79 Having summoned the leaders to receive orders, first Zhou Yu gave orders to Gan Ning 감녕: "Take with you the false deserter Cai Zhong 채중 and his soldiers, and go along the south bank, showing the flags of Cao Cao, till you reach the Black Forest 오림 just opposite the enemy's main store of grain and forage. Then you are to penetrate as deeply as possible into the enemy's lines and light a torch as a signal. Cai He 채화 is to be kept in camp for another purpose."

80 The next order was: "Taishi Ci 태사자 is to lead two thousand troops as quickly as possible to Huangzhou 황주 and cut the enemy's communications with Hefei 합비. When near the enemy, he is to give a signal. If he sees a red flag, he will know that our lord, Sun Quan, is at hand with reinforcements."

81 Gan Ning and Taishi Ci had the farthest to go and started first.

82 Then Lu Meng 여몽 was sent into the Black Forest 오림 with three thousand troops as a support to Gan Ning who was ordered to set fire to Cao Cao's depot. A fourth party of three thousand troops was led by Ling Tong 능통 to the borders of Yiling 이릉 and attack as soon as the signal from the forest was seen. A fifth party of three thousand under Dong Xi 동습 went to Hanyang 한양 to fall upon the enemy along the River Han 한천. Their signal was a white flag; and a sixth division of three thousand commanded by Pan Zhang 반장 would support them.

83 When these six parties had gone off. Huang Gai 황개 got ready his fire ships and sent a soldier with a note to tell Cao Cao that he was coming over that evening. Four naval squadrons were told off to support Huang Gai.

84 The four squadrons, each of three hundred ships, were placed under four commanders: Han Dang 한당, Zhou Tai 주태, Jiang Qin 장흠, and Chen Wu 진무. Twenty fire ships preceded each fleet. Zhou Yu and Cheng Pu 정보 went on board one of the large ships to direct the battle. Their guards were Ding Feng 정봉 and Xu Sheng 서성. Lu Su 노숙, Kan Ze 감택, and the advisers were left to guard the camp. Cheng Pu was greatly impressed with Zhou Yu's ordering of the grand attack.

85 Then came a messenger bearing a mandate from Sun Quan 손권 making Lu Xun 육손 Leader of the Van. He was ordered to go to Qichun. Sun Quan himself would support Lu Xun. Zhou Yu also sent two command units, one to the Western Hills to make fire signals, and the other to the Southern Hills to hoist flags.

86 So all being prepared they waited for dusk.

87 Liu Bei 유비 was at Xiakou 하구 anxiously awaiting the return of his adviser. Then appeared a fleet, led by Liu Qi 유기, who had come to find out how matters were progressing.

88 Liu Bei sent to call him to the battle tower and said, "The southeast wind had begun to blow, and that Zhao Zilong had gone to meet Zhuge Liang."

89 Not long after a single sail was seen coming up before the wind, and Liu Bei knew it was Zhuge Liang, the Directing Instructor of the Army.

90 So Liu Bei and Liu Qi went down to meet the boat. Soon the vessel reached the shore, and Zhuge Liang and Zhao Zilong disembarked.

91 Liu Bei was very glad, and after they had inquired after each other's well-being, Zhuge Liang said, "There is no time to tell of any other things now. Are the soldiers and ships ready?"

92 "They have long been ready," replied Liu Bei. "They only await you to direct how they are to be used."

93 The three then went to the tent and took their seats.

94 Zhuge Liang at once began to issue orders: "Zhao Zilong 조자룡, with three thousand troops is to cross the river and go to the Black Forest 오림 by the minor road. He will choose a dense jungle and prepare an ambush. Tonight, after the fourth watch, Cao Cao will hurry along that way. When half his troops have passed, the jungle is to be fired. Cao Cao will not be wholly destroyed but many will perish."

95 "There are two roads," said Zhao Zilong. "One leads to the southern regions and the other to Jingzhou 형주. I do not know by which he will come."

96 "The south road is too dangerous. Cao Cao will certainly pass along the Jingzhou road, so that he may get away to Xuchang."

97 Then Zhao Zilong went away.

98 Next Zhuge Liang said to Zhang Fei 장비, "You will take three thousand troops over the river to cut the road to Yiling 이릉. You will ambush in the Hulu Valley 호로곡. Cao Cao, not daring to go to South Yiling, will go to North Yiling. Tomorrow, after the rain, he will halt to refresh his troops. As soon as the smoke is seen to rise from their cooking fires, you will fire the hill side. You will not capture Cao Cao, but you will render excellent service."

99 So Zhang Fei left. Next was called Mi Zhu 미축, Mi Fang 미방, and Liu Feng 유봉. They were to take command of three squadrons and go along the river to collect beaten soldiers and their weapons.

100 The three left. Then Zhuge Liang said to Liu Qi, "The country around Wuchang is very important, and I wish you to take command of your own troops and station them at strategic points. Cao Cao, being defeated, will flee thither, and you will capture him. But you are not to leave the city without the best of reasons."

101 And Liu Qi took leave.
 
102 Then Zhuge Liang said to Liu Bei, "I wish you to remain quietly and calmly in Fankou, in a high tower, to watch Zhou Yu work out his great scheme this night."



삼국지 백과사전 인물, 지명, 병법, 전투, 무기, 관직, More...

한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,