삼국지 인물 찾아보기

Chapter 036-01 떠나는 서서
 
第三十六回:玄德用計襲樊城,元直走馬薦諸葛
 
Shan Fu's Strategy: Fankou Is Captured;
Xu Shu's Affection: Zhuge Liang Is Recommended. 
    
卻說曹仁忿怒,遂大起本部之兵,星夜渡河,意欲踏平新野。

且說單福得勝回縣,謂玄德曰:「曹仁屯兵樊城,今知二將被誅,必起大軍來戰。」玄德曰:「當何以迎之?」福曰:「彼若盡提兵而來,樊城空虛,可乘間襲之。」玄德問計。福附耳低言如此如此。玄德大喜,預先準備已定。忽探馬報說:「曹仁引大軍渡河來了。」單福曰:「果不出吾之料。」遂請玄德出軍迎敵。兩陣對圓,趙雲出馬喚彼將答話。曹仁命李典出陣,與趙雲交鋒。約戰十數合,李典料敵不過,撥馬回陣。雲縱馬追趕,兩翼軍射住,遂各罷兵歸寨。

李典回見曹仁,言:「彼軍精銳,不可輕敵,不如回樊城。」曹仁大怒曰:「汝未出軍時,已慢吾軍心;今又賣陣,罪當斬首!」便喝刀斧手推出李典要斬。眾將苦告方免。乃調李典領後軍,仁自引兵為前部。次日鳴鼓進軍,布成一個陣勢,使人問玄德曰:「識吾陣否?」

單福便上高處觀望畢,謂玄德曰:「此『八門金鎖陣』也。八門者:休、生、傷、杜、景、死、驚、開。如從生門、景門、開門而入則吉,從傷門、驚門、休門而入則傷,從杜門、死門而入則亡。今八門雖布得整齊,只是中間還欠主持。如從東南角上生門擊入,往正西景門而出,其陣必亂。」

玄德傳令,教軍士把住陣角,命趙雲引五百軍從東南而入,逕往西出。雲得令,挺槍躍馬,引兵逕投東南角上吶喊,殺入中軍。曹仁便投北走。雲不追趕,卻突出西門,又從西殺轉東南角上來。曹仁軍大亂。玄德麾軍衝擊,曹兵大敗而退。單福命休追趕,收軍自回。

1 In hot anger, Cao Ren 조인 lost no time in marching out to avenge the loss of so many of his army. He hastily crossed the River Yu to attack Xinye and trample it in the dust.

2 When Shan Fu 단복 got back into the city, he said to Liu Bei 유비, "When Cao Ren, now at Fancheng 번성, hears of his losses, he will try to retrieve them and will come to attack us."

3 "What is the counter move?" asked Liu Bei.

4 "As he will come with all his force, his own city will be left undefended. We will surprise it."

5 "By what ruse?"

6 The adviser leaned over and whispered to his chief. Whatever the plan was, it pleased Liu Bei, who made arrangements. Soon the scouts reported Cao Ren crossing the river with a mighty host.

7 "Just as I guessed," said Shan Fu, hearing of it.

8 Then he suggested that Liu Bei should lead out one army against the invaders. Liu Bei did so, and, when the formation was complete, Zhao Zilong 조자룡 rode to the front as champion and challenged the other side.

9 Li Dian 이전 rode out and engaged. At about the tenth bout Li Dian found he was losing and retired toward his own side. Zhao Zilong pressed after him, but was checked by a heavy discharge of arrows from the wings. Then both sides stopped the battle and retired to their camps.

10 Li Dian reported to his chief: "Our enemy are brave, very full of spirit, and we will be hard to overcome. We had better retreat to Fancheng and wait for reinforcements."

11 Cao Ren angrily replied, "You damped the army's spirit before we started, and now you betray us. You have been bought, and you deserve death."

12 Cao Ren called in the executioners, and they led away their victim. But the other officers came to intercede, and Li Dian was spared. However, he was transferred to the command of the rear, while Cao Ren himself led the attack.

13 Next day the drums beat an advance and Cao Ren, having drawn up his soldiers, sent a messenger over to ask if Liu Bei recognized his plan of battle array.

14 So Shan Fu went on a hill and looked over it.

15 Then he said to Liu Bei, "The arrangement is called 'The Eight Docked Gates, 팔문금쇄진' and the names of the gates are Birth, Exit, Expanse, Wound, Fear, Annihilation, Obstacle, and Death. If you enter by one of the three Birth, Exit, or Expanse you succeed. If by one of the gates Wound, Fear, or Annihilation, you sustain injuries. The other two gates Obstacles and Death will bring the end. Now, though the eight gates are all there quite correct, the central key-post is lacking, and the whole formation can be thrown into confusion by entry from the southeast and exit due west." (See the Yin Yang)

16 Wherefore certain orders were issued and Zhao Zilong, leading five hundred troops, rode out on his prancing steed to break the array. He burst in, as directed, at the southeast and, with great clamor and fighting, reached the center. Cao Ren made for the north, but Zhao Zilong, instead of following him, made a dash westward and got through. Thence he turned round to the southeast again and smote till Cao Ren's army was in disarray. Liu Bei gave a general advance signal, and the victory was complete. The beaten enemy retired.

17 Shan Fu forbade pursuit, and they returned. 



삼국지 백과사전 인물, 지명, 병법, 전투, 무기, 관직, More...

한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,