Mobile Menu, Mobile 삼국연의, Cyber World Tour, 삼국지 연대표 & 사자성어 : 155년 ~ 190 ~ 200 ~ 210 ~ 220 ~ 230 ~ 250 ~ 270 ~ 284. 삼국지 인물별 고사성어 - 위(魏), 촉(蜀), 오(吳), 기타, 삼국지 인물별 처세술 - 조조, 유비, 손권, 열국지, 초한지, 삼국지 Puzzle
논술공부를 겸한 한문, 영어로 삼국지 원문읽기 가독성을 높이기 위해 인물에 도움말 링크됨 (Cao Cao, Liu Bei, Guan Yu, Zhang Fei, Sun Quan)
관련 고사성어, NEWS 속의 사자성어, 삼국지를 읽으면...
소설 三國演義 (병법三十六計)
第001 - 019回 桃園結義, 除董卓, 三讓徐州, 斬呂布
第020 - 038回 煮酒論英雄, 千里走單騎, 滅袁紹, 三顧茅廬
第039 - 059回 長板坡, 赤壁之戰, 三氣周瑜, 戰馬超
第060 - 080回 入西川, 逍遙津, 取漢中, 失荊州, 魏蜀稱帝
第081 - 105回 彝陵之戰, 七擒孟獲, 六出祁山,
第106 - 120回 九伐中原, 破西蜀, 三分歸一統
관련 고사성어, NEWS 속의 사자성어, 삼국지를 읽으면...
소설 三國演義 (병법三十六計)
第001 - 019回 桃園結義, 除董卓, 三讓徐州, 斬呂布
第020 - 038回 煮酒論英雄, 千里走單騎, 滅袁紹, 三顧茅廬
第039 - 059回 長板坡, 赤壁之戰, 三氣周瑜, 戰馬超
第060 - 080回 入西川, 逍遙津, 取漢中, 失荊州, 魏蜀稱帝
第081 - 105回 彝陵之戰, 七擒孟獲, 六出祁山,
第106 - 120回 九伐中原, 破西蜀, 三分歸一統
글 수 1,559
2024.4.26 02:37:01
삼국지 인물 찾아보기
삼국지 백과사전
인물,
지명,
병법,
전투,
무기,
관직,
More...
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
Chapter 057-02 와룡과 봉추 卻說孔明在荊州,夜觀天文,見將星墜地,乃笑曰:「周瑜死矣。」至曉,白於玄德。玄德使人探之,果然死了。玄德問孔明曰:「周瑜既死還當如何?」孔明曰:「代瑜領兵者,必魯肅也。亮觀天象,將星聚於東方。亮當以弔喪為由,往江東走一遭,就尋賢士佐助主公。」玄德曰:「只恐吳中將士加害於先生。」孔明曰:「瑜在之日,亮猶不懼;今瑜已死,又何患乎?」乃與趙雲引五百軍,具祭禮,下船赴巴丘弔喪。於路探聽得孫權已令魯肅為都督,周瑜靈柩已回柴桑。孔明逕至柴桑,魯肅以禮迎接。周瑜部將皆欲殺孔明,因見趙雲帶劍相隨,不敢下手。孔明教設祭物於靈前,親自奠酒,跪於地下,讀祭文曰: 嗚呼公瑾,不幸夭亡, 修短故天,人豈不傷? 我心實痛,酹酒一觴。 君其有靈,享我烝嘗! 弔君幼學,以交伯符; 仗義疏財,讓舍以居。 弔君弱冠,萬里鵬摶; 定建霸業,割據江南。 弔君壯力,遠鎮巴丘; 景升懷慮,討逆無憂。 弔君風度,佳配小喬; 漢臣之婿,不愧當朝。 弔君氣概,諫阻納質; 始不垂翅,終能奮翼。 弔君鄱陽,蔣幹來說; 揮灑自如,雅量高志。 弔君弘才,文武籌略; 火攻破敵,挽強為弱。 想君當年,雄姿英發。 哭君早逝,俯地流血。 忠義之心,英靈之氣。 命終三紀,名垂百世。 哀君情切,愁腸千結。 惟我肝膽,悲無斷絕。 昊天昏暗,三軍愴然。 主為哀泣,友為淚漣。 亮也不才,丐計求謀。 助吳拒曹,輔漢安劉。 掎角之援,首尾相儔。 若存若亡,何慮何憂? 嗚呼公瑾!生死永別! 朴守其貞,冥冥滅滅。 魂如有靈,以鑒我心。 從此天下,更無知音! 嗚呼痛哉!伏惟尚饗!」 孔明祭畢,伏地大哭,淚如湧泉,哀慟不已。眾將相謂曰:「人盡道公瑾與孔明不睦,今觀其祭奠之情,人皆虛言也。」魯肅見孔明如此悲切,亦為感傷,自思曰:「孔明自是多情,乃公瑾量窄,自取死耳。」後人有詩嘆曰: 臥龍南陽睡未醒, 又添列曜下舒城。 蒼天既已生公瑾, 塵世何須出孔明? 20 The night of Zhou Yu's death, Zhuge Liang was gazing up at the heavens when he saw a star of a general fall to the earth. 21 "Zhou Yu is dead," said he with a smile. 22 At dawn he sent to tell Liu Bei, who sent people to find out, and they came back to say it was true that Zhou Yu had died. 23 "Now that this has come to pass, what should we do?" said Liu Bei. 24 "Lu Su will succeed," said Zhuge Liang. "And I see in the heavens signs of an assembly of generals in the southeast, so I shall go there. The mourning for Zhou Yu will serve as a pretext. I may find some able leaders there to be of help to you." 25 "I am afraid lest the generals of the South Land harm you," said Liu Bei. 26 "While Zhou Yu lived, I did not fear. Is there anything to dread now that he is gone?" 27 However, Zhuge Liang took Zhao Zilong as commander of his escort when he embarked for Baqiu, and on the road he heard of Lu Su's succession to the late general's post. As the coffin of Zhou Yu had been sent to Chaisang, Zhuge Liang continued his journey thither and, on landing, was kindly received by Lu Su. The officers of the South Land did not conceal their enmity, but the sight of the redoubtable Zhao Zilong, always close at hand, kept them from trying to hurt Zhuge Liang. 28 The officers brought by Zhuge Liang were arranged in order before the bier, and he himself poured the libation. Then he knelt and read this threnody: 29 "Alas, Zhou Yu! Hapless are you in your early death. Length of days is in the hands of God, yet do humans suffer and my heart is deeply grieved for you. I pour this libation that your spirit may enjoy its fragrance. 30 "I lament you. I lament your younger days passed in the companionship of Sun Ce, when, preferring eternal principles to material wealth, you abode in a humble cottage. 31 "I lament your ripe strength when you guarded distant Baqiu, putting fear into the heart of Liu Biao, destroying rebels, and ensuring safety. 32 "I lament the grace of your manhood. Married to a fair maid of the Qiao family, son-in-law of a great minister, you were such as would add luster to the Han Court. 33 "I lament your resolute purpose when you opposed the pledge-giving to Cao Cao. As in the beginning your wings drooped not, so in the end your pinions spread wide. 34 "I lament your abandon, when your false friend, Jiang Gan, came to you at Poyang Lake. There you manifested your lofty ideals. 35 "I lament your magnificent talents, proved in civil administration as in military science. With fire attacking the fierce enemy at the Red Cliffs, you brought his strength to weakness. 36 "I recall you as you were but yesterday, bold and successful, and I weep your untimely death. Prostrate I weep tears of sorrow. Loyal and upright in heart, noble and spiritual by nature, your life has been but three decades, but your fame will endure for ages. 37 "I mourn for your affection. My bowels writhe with sorrow, and my deep-seated sadness will never cease. The very heavens are darkened; the army is sad; your lord sheds tears; your friends weep floods. 38 "Scanty of ability am I, yet even of me you begged plans and sought schemes to aid the South Land to repulse Cao Cao, to restore the Hans and comfort the Lius. But with you as the firm corner stone and your perfect dispositions, could the final result cause any anxiety? 39 "Alas, my friend! The quick and the dead are ever separate; they mingle never. If in the deep shades spirits have understanding, you now read my inmost heart, yet hereafter there will be none on earth to comprehend. 40 "Alas, the pain! 41 "Deign to accept this my sacrifice." 42 The sacrifice finished, Zhuge Liang bowed to the ground and keened while his tears gushed forth in floods. He was deeply moved. 43 Those who stood on guard by the bier said one to another, "People lied when they said these two were enemies. Look at the sincerity shown in sacrifice." 44 And Lu Su was particularly affected by the display of feeling and thought, "Plainly Zhuge Liang loved Zhou Yu much, but Zhou Yu was not broadminded enough and would have done Zhuge Liang to death." 45 Before Sleeping Dragon emerged from his Nanyang retreat, A brilliant man had descended upon this earth; Since, O Azure Heaven, ye made Zhou Yu, Why needed Yellow Earth produce a Zhuge Liang? |
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
(*.210.247.28)
번호 | 제목 | 닉네임 | 등록일 | 조회 | 추천 |
---|---|---|---|---|---|
공지 古代文学 / 東周列國志, 三国演义, 水浒传, 西游记, 红楼梦, 故事成語 | cyber |
2019-05-17 | 31651 | 1 | |
1209 | 三國演義+영문 Chapter 040 불타는 신야성 26 | zegal |
2011-02-26 | 1021 | |
1208 | 三國演義+영문 Chapter 078-02 간웅 조조의 죽음 | zegal |
2016-08-17 | 1021 | |
1207 | 三國演義+영문 Chapter 080-03 한나라의 대통을 잇다 | zegal |
2016-08-20 | 1022 | |
1206 | 三國演義+영문 Chapter 094-04 돌아온 사마중달 | zegal |
2016-09-05 | 1022 | |
1205 | 三國演義+영문 Chapter 029-05 손권의 등장 | zegal |
2014-05-10 | 1023 | |
1204 | 三國演義+영문 Chapter 077-02 관운장의 넋 | zegal |
2016-08-17 | 1023 | |
1203 | 三國演義+영문 Chapter 007 손견의 죽음 10 | zegal |
2011-03-06 | 1024 | |
1202 | 三國演義+영문 Chapter 075-02 형주 함락 | zegal |
2016-08-14 | 1024 | |
1201 | 三國演義+영문 Chapter 090-03 칠종칠금 | zegal |
2016-09-03 | 1024 | |
1200 | 三國演義+영문 Chapter 104-04 큰별 떨어지다 | zegal |
2016-09-15 | 1025 | |
1199 | 三國演義+영문 Chapter 015 소패왕 손책 20 | zegal |
2011-09-18 | 1029 | |
1198 | 三國演義+영문 Chapter 085-05 유비의 죽음 | zegal |
2016-08-30 | 1030 | |
1197 | 三國演義+영문 Chapter 027-04 홀로 천릿길을 달리다 | zegal |
2013-09-21 | 1031 | |
1196 | 三國演義+영문 Chapter 083-05 유비가 원수를 갚다 | zegal |
2016-08-29 | 1033 | |
1195 | 三國演義+영문 Chapter 106-02 기회를 노리는 사마의 | zegal |
2016-09-17 | 1033 | |
1194 | 三國演義+영문 Chapter 041 단기필마의 조자룡 34 | zegal |
2011-02-26 | 1034 | |
1193 | 三國演義+영문 Chapter 022-02 군사를 일으키는 원소 | zegal |
2013-08-18 | 1034 | |
1192 | 三國演義+영문 Chapter 023-03 재사 예형과 의인 길평 | zegal |
2013-08-18 | 1036 | |
1191 | 三國演義+영문 Chapter 032-03 골육상쟁 | zegal |
2014-12-25 | 1036 | |
1190 | 三國演義+영문 Chapter 025-10 사로잡힌 관운장 | zegal |
2013-09-08 | 1037 | |
1189 | 三國演義+영문 Chapter 084-03 팔진도 | zegal |
2016-08-29 | 1037 | |
1188 | 三國演義+영문 Chapter 059-03 용호상박 | cyber |
2016-07-23 | 1038 | |
1187 | 三國演義+영문 Chapter 079-03 위왕에 오른 조비 | zegal |
2016-08-19 | 1038 | |
1186 | 三國演義+영문 Chapter 106-03 기회를 노리는 사마의 | zegal |
2016-09-17 | 1038 | |
1185 | 三國演義+영문 Chapter 007 손견의 죽음 05 | zegal |
2011-03-06 | 1039 | |
1184 | 三國演義+영문 Chapter 023-06 재사 예형과 의인 길평 | zegal |
2013-09-05 | 1040 | |
1183 | 三國演義+영문 Chapter 023-11 재사 예형과 의인 길평 | zegal |
2013-09-05 | 1040 | |
1182 | 三國演義+영문 Chapter 104-01 큰별 떨어지다 | zegal |
2016-09-15 | 1040 | |
1181 | 三國演義+영문 Chapter 072-02 양수와 계륵 | zegal |
2016-08-09 | 1041 | |
1180 | 三國演義+영문 Chapter 046-03 고육지계 | zegal |
2015-01-10 | 1042 | |
1179 | 三國演義+영문 Chapter 055-02 또다시 실패하는 주유 | zegal |
2016-07-21 | 1043 | |
1178 | 三國演義+영문 Chapter 094-03 돌아온 사마중달 | zegal |
2016-09-05 | 1043 | |
1177 | 三國演義+영문 Chapter 041 단기필마의 조자룡 25 | zegal |
2011-02-26 | 1045 | |
1176 | 三國演義+영문 Chapter 006 배반하는 손견 15 | zegal |
2011-03-06 | 1045 | |
1175 | 三國演義+영문 Chapter 025-09 사로잡힌 관운장 | zegal |
2013-09-08 | 1045 | |
1174 | 三國演義+영문 Chapter 041 단기필마의 조자룡 19 | zegal |
2011-02-26 | 1046 | |
1173 | 三國演義+영문 Chapter 022-05 군사를 일으키는 원소 | zegal |
2013-08-18 | 1046 | |
1172 | 三國演義+영문 Chapter 036-05 떠나는 서서 | zegal |
2014-12-27 | 1046 | |
1171 | 三國演義+영문 Chapter 020-05 옥대속에 숨긴 황제의 밀서 | zegal |
2013-07-28 | 1047 | |
1170 | 三國演義+영문 Chapter 025-01 사로잡힌 관운장 | zegal |
2013-09-05 | 1047 | |
1169 | 三國演義+영문 Chapter 088-03 맹획, 세번째 사로잡히다 | zegal |
2016-09-01 | 1047 | |
1168 | 三國演義+영문 Chapter 098-02 또다시 기산으로 나아가다 | zegal |
2016-09-08 | 1047 | |
1167 | 三國演義+영문 Chapter 099-02 공명과 중달 | zegal |
2016-09-09 | 1047 | |
1166 | 三國演義+영문 Chapter 040 불타는 신야성 15 | zegal |
2011-02-26 | 1048 | |
1165 | 三國演義+영문 Chapter 041 단기필마의 조자룡 30 | zegal |
2011-02-26 | 1048 | |
1164 | 三國演義+영문 Chapter 006 배반하는 손견 18 | zegal |
2011-03-06 | 1048 | |
1163 | 三國演義+영문 Chapter 005 제후들의 반격 21 | zegal |
2011-02-25 | 1049 | |
1162 | 三國演義+영문 Chapter 010 마등의 의병과 조조의 분노 03 | zegal |
2011-03-21 | 1049 | |
1161 | 三國演義+영문 Chapter 030-04 관도대전 | zegal |
2014-05-17 | 1049 | |
1160 | 三國演義+영문 Chapter 106-01 기회를 노리는 사마의 | zegal |
2016-09-17 | 1049 |