삼국지 인물 찾아보기

Chapter 019-15 여포의 죽음 

44.方操送宮下樓時,布告玄德曰:「公為坐上客,布為階下囚,何不發一言而相寬乎?」玄德點頭。及操上樓來,布叫曰:「明公所患,不過於布。布今已服矣。公為大將,布副之,天下不難定也。」操回顧玄德曰:「何如?」玄德答曰:「公不見丁建陽、董卓之事乎?」布目視玄德曰:「是兒最無信者!」操令牽下樓縊之。布回顧玄德曰:「大耳兒!不記轅門射戟時耶?」忽一人大叫曰:「呂布匹夫!死則死耳,何懼之有!」眾視之,乃刀斧手擁張遼至。操令將呂布縊死,然後梟首。後人有詩歎曰:  

45. 洪水滔滔淹下邳,當年呂布受擒時:
空如赤免馬千里,漫有方天戟一枝。
46. 縛虎望寬今太懦,養鷹休飽昔無疑。
戀妻不納陳宮諫,枉罵無恩大耳兒。

       [三國誌詩011-p02]

47.又有詩論玄德曰:

傷人餓虎縛休寬,董卓,丁原血未乾。
玄德既知能啖父,爭如留取害曹瞞?

        [三國誌詩011-p03]

 While Cao Cao sadly escorted Chen Gong on the way to death, Lu Bu appealed to Liu Bei, "Noble Sir, you sit there an honored guest while poor I lie bound at your feet. Will you not utter one word to alleviate my lot?"

 Liu Bei nodded.

 As Cao Cao returned to his place, Lu Bu called out, "Your only trouble, Illustrious Sir, is myself, and I am on your side now. You take the lead, I will help you, and together the world is at our feet."

 "What do you think?" said Cao Cao turning to Liu Bei.

 "You are willing to forget the episodes of Ding Yuan and Dong Zhuo?"

 "Truly the lout is not to be trusted!" said Lu Bu, looking at Liu Bei.

 "Strangle and expose!" ordered Cao Cao.

 As he was led away, Lu Bu turned once more to Liu Bei, "You long-eared lout, you forget now the service I rendered you that day at my camp gate, when my arrow hit the mark!"

 Just then someone shouted, "Lu Bu, O fool! Death is but death, and why are you scared at it?"

 Everyone turned to look: The guards were hustling Zhang Liao to the place of judgment. Cao Cao ordered Lu Bu's execution.

 A poet has written upon the death of Lu Bu:

  The flood spreads wide, the city drowns, 
Its lord is captive. Nought avails 
His courser's speed or halberd's thrust. 
The tiger erstwhile fierce, now whines 
For mercy. Cao Cao had meted him 
Full well, a falcon flown at will 
And hungry kept. Poor fool! He let 
Chen Gong's advice be overborne 
By harem tattle; vainly now 
He rails against the Long-Ears' faith.

 And another poem says:

  Round is the hungry tiger, eater of men, for whom is no pity, 
Since the blood of his victims is fresh and not yet dry. 
Liu Bei spoke no word in favor of Lu Bu, 
To whom even a father's life was not sacred.
 


삼국지 백과사전 인물, 지명, 병법, 전투, 무기, 관직, More...

한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,