삼국지 인물 찾아보기

Chapter 009 동탁의 최후 19
 
19.眾官惜邕之才,皆力救之。太傅馬日磾亦密謂允曰:「伯喈曠世逸才,若使續成漢史,誠為盛事。且其孝行素著,若遽殺之,恐失人望。」允曰:「昔孝武不殺司馬遷,後使作史,遂致謗書流於後世。方今國運衰微,朝政錯亂,不可令佞臣執筆於幼主左右,使吾等蒙其訕議也。」日磾無言而退,私謂眾官曰:「王允其無後乎!善人,國之紀也;制作,國之典也。滅紀廢典,豈能久乎?」

All were sorry for Cai Yong, for he was a man of great talents, and they begged that he might be spared.

The Imperial Guardian, Ma Midi, secretly interceded for him, saying, "Cai Yong is famous as a scholar, and he can write glorious history, and it is inadvisable to put to death a man renowned for rectitude without consideration."

But in vain, for the High Minister was now strong and obdurate.

Wang Yun said, "Centuries ago, Emperor Wu spared Sima Qian and employed him on the annals, with the result that many slanderous stories have been handed down to us. This is a trying period of great perplexity, and we dare not let a specious fellow like this wield his pen in criticism of those about the court of a youthful prince and abuse us as he will."

Remonstrance and appeal being vain, Ma Midi retired.

But he said to his colleagues, "Is Wang Yun then careless of the future? Worthy people are the mainstay of the state; laws are the canons of action. To destroy the mainstay and nullify the laws is to hasten destruction!"



삼국지 백과사전 인물, 지명, 병법, 전투, 무기, 관직, More...

한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,