국경(國境)의 밤 - 김동환(金東煥)

제 1 부

1
아하, 무사히 건넜을까,
이 한밤에 남편은
두만강을 탈없이 건넜을까?

저리 국경 강안(江岸)을 경비하는
외투(外套) 쓴 검은 순사가
왔다― 갔다―
오르명 내리명 분주히 하는데
발각도 안 되고 무사히 건넜을까?  

소금실이 밀수출(密輸出) 마차를 띄워 놓고
밤 새 가며 속태우는 젊은 아낙네,
물레 젓던 손도 맥이 풀어져
'파!'  하고 붙는 어유(魚油) 등잔만 바라본다.
북국(北國)의 겨울밤은 차차 깊어 가는데.

2
어데서 불시에 땅 밑으로 울려 나오는 듯,
"어―이"  하는 날카로운 소리 들린다.
저 서쪽으로 무엇이 오는 군호(軍號)라고
촌민(村民)들이 넋을 잃고 우두두 떨 적에,
처녀(妻女)만은 잡히우는 남편의 소리라고
가슴을 뜯으며 긴 한숨을 쉰다--
눈보라에 늦게 내리는
영림창(營林廠) 산림(山林)실이 벌부(筏夫)떼 소리언만.

3
마지막 가는 병자(病者)의 부르짖음 같은
애처로운 바람 소리에 싸이어
어디서  '땅'  하는 소리 밤하늘을 짼다.
뒤대어 요란한 발자취 소리에
백성들은 또 무슨 변(變)이 났다고 실색하여 숨죽일 때
이 처녀(妻女)만은 강도 채 못 건넌 채 얻어 맞는 사내 일이라고
문비탈을 쓰러안고 흑흑 느껴 가며 운다.
겨울에도 한삼동(三冬), 별빛에 따라
고기잡이 얼음장 끄는 소리언만.

4
불이 보인다, 새빨간 불빛이
저리 강 건너
대안(對岸)벌에서는 순경들의 파수막(把守幕)에서
옥서(玉黍)장 태우는 빠알간 불빛이 보인다.
까아맣게 타오르는 모닥불 속에
호주(胡酒)에 취한 순경들이
월월월, 이태백(李太白)을 부르면서.

5
아하, 밤이 점점 어두워 간다.
국경의 밤이 저 혼자 시름없이 어두워 간다.
함박눈조차 다 내뿜은 맑은 하늘엔
별 두어 개 파래져
어미 잃은 소녀의 눈동자같이 감박거리고,
눈보라 심한 강벌에는
외가지 백양(白楊)이
혼자 서서 바람을 걷어 안고 춤을 춘다.
아지 부러지는 소리조차
이 처녀의 마음을 핫! 핫! 놀래 놓으면서 --

6
전선(電線)이 운다, 이잉 이잉 하고
국교(國交)하러 가는 전신줄이 몹시도 운다.
집도, 백양(白楊)도, 산곡(山谷)도, 오양간 당나귀도
따라서 운다.
이렇게 춥길래
오늘 따라 간도(間島) 이사꾼도 별로 없지.
얼음장 깔린 강 바닥을
바가지 달아 매고 건너는
밤마다 밤마다 외로이 건너는
함경도 이사꾼도 별로 안 보이지.
회령서는 벌써 마지막 차 고동이 텄는데.

<후략>

<시집 국경의 밤, 1925.3>