- 한국의 고전시인들
- 외국의 유명시인들
- Byron
- Byron 短詩
- Lara 1
- Lara 2
- Beppo
- Mazeppa
- The Dream
- The Giaour
- The Bride of Abydos 1
- The Bride of Abydos 2
- The Prisoner of Chillon
- Ode to Napoleon Bon...
- The Siege of Corinth
- Vision of Judgment
- Pilgrimage 01-
- Pilgrimage 02-
- Don Juan 00
- Don Juan 01
- Don Juan 02
- Don Juan 03
- Don Juan 04
- Don Juan 05
- Don Juan 06
- Don Juan 07
- Don Juan 08
- Pilgrimage 3-
Mobile Menu, Mobile Poems, Cyber World Tour, 한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings, india
한시와 외국시
Mobile View (All Text) Mobile Poems Image - 240개
PC View (Sliding Up) PC type Poems Image - 120개
if logged in (Sliding Up + All Text) PC type Poems
Korean Poets, Foreign Poets, George Gordon Byron, PoemsTheme, Top300Poem, Top200Sijo, 방先生評譯, 노태맹評譯,
Cyber 詩堂 Best - 古典詩歌, 고사성어
PC View (Sliding Up) PC type Poems Image - 120개
if logged in (Sliding Up + All Text) PC type Poems
Korean Poets, Foreign Poets, George Gordon Byron, PoemsTheme, Top300Poem, Top200Sijo, 방先生評譯, 노태맹評譯,
Cyber 詩堂 Best - 古典詩歌, 고사성어
글 수 3,175
2010.02.20 07:52:20 (*.185.6.178)
인생예찬 - 편역 李仁英
슬픈 사연으로 내게 말하지 말아라.
인생은 한갓 헛된 꿈에 불과하다고 !
잠자는 영혼은 죽은 것이어니
만물의 외양의 모습 그대로가 아니다.
인생은 진실이다 ! 인생은 진지하다.
무덤이 그 종말이 될 수는 없다.
"너는 흙이어니 흙으로 돌아가라."
이 말은 영혼에 대해 한 말은 아니다.
우리가 가야할 곳, 또한 가는 길은
향락도 아니요, 슬픔도 아니다.
저마다 내일이 오늘보다 낫도록
행동하는 그것이 목적이요, 길이다.
예술은 길고 세월은 빨리 간다.
우리의 심장은 튼튼하고 용감하나
싸맨 북소리처럼 둔탁하게
무덤 향한 장송곡을 치고 있으니.
이 세상 넓고 넓은 싸움터에서
인생의 노영 안에서
발 없이 쫓기는 짐승처럼 되지 말고
싸움에 이기는 영웅이 되라.
[원문]
A Psalm of Life - H.W.롱펠로우
Henry Wadsworth Longfellow
2007.8월 Poemhunter의 Top 500-094
슬픈 사연으로 내게 말하지 말아라.
인생은 한갓 헛된 꿈에 불과하다고 !
잠자는 영혼은 죽은 것이어니
만물의 외양의 모습 그대로가 아니다.
인생은 진실이다 ! 인생은 진지하다.
무덤이 그 종말이 될 수는 없다.
"너는 흙이어니 흙으로 돌아가라."
이 말은 영혼에 대해 한 말은 아니다.
우리가 가야할 곳, 또한 가는 길은
향락도 아니요, 슬픔도 아니다.
저마다 내일이 오늘보다 낫도록
행동하는 그것이 목적이요, 길이다.
예술은 길고 세월은 빨리 간다.
우리의 심장은 튼튼하고 용감하나
싸맨 북소리처럼 둔탁하게
무덤 향한 장송곡을 치고 있으니.
이 세상 넓고 넓은 싸움터에서
인생의 노영 안에서
발 없이 쫓기는 짐승처럼 되지 말고
싸움에 이기는 영웅이 되라.
[원문]
A Psalm of Life - H.W.롱펠로우
Henry Wadsworth Longfellow
2007.8월 Poemhunter의 Top 500-094
2010.02.20 07:52:50 (*.185.6.178)
인생찬가 - 편역 이봉국
슬픈 사연으로 내게 말하지 마라,
인생은 한낱 허황된 꿈에 지나지 않는다고---
잠자는 영혼은 죽음이고
만물의 본체는 외양대로만은 아니란다.
인생은 실존! 인생은 진지한 것!
무덤이 그 목표는 아니다.
너는 본래 흙이라, 흙으로 돌아가리라,
이것은 영혼을 두고 한말은 아니었다.
우리가 가야 할 곳, 혹은 가는 길은
향락이 아니고 슬픔도 아니며,
내일의 하루하루가 오늘보다 낫도록
행동하는 그것이 인생이니라.
예술은 길고 세월은 날아간다.
우리 심장은 튼튼하고 용감하면서도,
마치 감싸진 북과 같이, 무덤을 향해
장송곡을 계속 울린다.
이 세상 넓은 싸움터에서,
인생의 노영 안에서,
말 못하는 쫓기는 짐승이 되지 말고,
싸움터에 나선 영웅이 되거라!
아무리 즐거울지라도 <미래>를 믿지 마라!
죽은<과거>로 하여금 그 죽음을 묻게 하라!
활동하라---산<현재>에 활동하라!
가슴 속에는 심장이 있고, 머리 위에는 신이 있다.!
위인들의 모든 생애는 말해 주노니,
우리도 장엄한 삶을 이룰 수 있고,
이 세상 떠날 때는 시간의 모래 위에
우리 발자국을 남길 수 있음을.
아마도 후일에 다른 사람이,
장엄한 삶의 바다를 향해하다가,
외롭게 난파한 그 어떤 형제가 보고
다시금 용기를 얻게 될 발자국을.
그러니 우리 이제 일어나서 일하자,
어떠한 운명도 이겨낼 정신을 가지고.
끊임없이 성취하고 추구하면서,
일하고 기다리기를 함께 배우자.
[원문]
A Psalm of Life - H.W.롱펠로우
Henry Wadsworth Longfellow
2007.8월 Poemhunter의 Top 500-094
슬픈 사연으로 내게 말하지 마라,
인생은 한낱 허황된 꿈에 지나지 않는다고---
잠자는 영혼은 죽음이고
만물의 본체는 외양대로만은 아니란다.
인생은 실존! 인생은 진지한 것!
무덤이 그 목표는 아니다.
너는 본래 흙이라, 흙으로 돌아가리라,
이것은 영혼을 두고 한말은 아니었다.
우리가 가야 할 곳, 혹은 가는 길은
향락이 아니고 슬픔도 아니며,
내일의 하루하루가 오늘보다 낫도록
행동하는 그것이 인생이니라.
예술은 길고 세월은 날아간다.
우리 심장은 튼튼하고 용감하면서도,
마치 감싸진 북과 같이, 무덤을 향해
장송곡을 계속 울린다.
이 세상 넓은 싸움터에서,
인생의 노영 안에서,
말 못하는 쫓기는 짐승이 되지 말고,
싸움터에 나선 영웅이 되거라!
아무리 즐거울지라도 <미래>를 믿지 마라!
죽은<과거>로 하여금 그 죽음을 묻게 하라!
활동하라---산<현재>에 활동하라!
가슴 속에는 심장이 있고, 머리 위에는 신이 있다.!
위인들의 모든 생애는 말해 주노니,
우리도 장엄한 삶을 이룰 수 있고,
이 세상 떠날 때는 시간의 모래 위에
우리 발자국을 남길 수 있음을.
아마도 후일에 다른 사람이,
장엄한 삶의 바다를 향해하다가,
외롭게 난파한 그 어떤 형제가 보고
다시금 용기를 얻게 될 발자국을.
그러니 우리 이제 일어나서 일하자,
어떠한 운명도 이겨낼 정신을 가지고.
끊임없이 성취하고 추구하면서,
일하고 기다리기를 함께 배우자.
[원문]
A Psalm of Life - H.W.롱펠로우
Henry Wadsworth Longfellow
2007.8월 Poemhunter의 Top 500-094
2010.02.20 07:53:13 (*.185.6.178)
인생예찬 - 편역 미상
슬픈 목소리로 내게 말하지 말라.
인생은 한낱 헛된 꿈에 지나지 않다고!
잠든 영혼은 죽은 것이니
만물은 겉모양 그대로는 아니다.
인생은 진실이다! 인생은 진지하다!
무덤이 인생의 종말이 될 수는 없다.
너는 흙이니 흙으로 돌아가라.
이 말은 영혼을 두고 한 말이 아니다.
우리가 가야 할 곳, 또한 가는 길은
향락도 아니고 슬픔도 아니다
내일이 오늘보다 낫도록
저마다 행동하는 그것이 인생이다.
예술은 길고 세월은 빨리간다.
우리의 심장은 튼튼하고 용감하지만
싸맨 북소리처럼 둔하게
무덤으로 가는 장송곡을 치고 있구나
이 세상 드넓은 싸움터에서
인생의 노영 안에서
뭘 못하고 쫓기는 짐승같이 되지 말고
싸움에 이기는 영웅이 되라.
아무리 즐거워도 미래를 믿지 말라.
죽은 과거는 그대로 묻어 버려라.
행동하라, 살아있는 현재에 행동하라
안에는 심장이, 위에는 신이 있다.
위인들의 생애는 우리를 깨우친다.
우리도 장엄한 인생을 이룰 수 있느니
우리가 지나간 시간의 모래위에
발자국은 남길 수 있다.
그 발자국은 훗날 다른 이가
인생의 장엄한 바다를 건너가다가
조난당한 형제의 눈에 띄어
새로운 용기를 얻게 될 것이다.
우리 모두 부지런히 일해 나가자
어떤 운명에도 굴하지 않는 용기를 가지고.
끊임없이 이루고 도전하면서
일하며 기다림을 애써 배우자.
[원문]
A Psalm of Life - H.W.롱펠로우
Henry Wadsworth Longfellow
2007.8월 Poemhunter의 Top 500-094
슬픈 목소리로 내게 말하지 말라.
인생은 한낱 헛된 꿈에 지나지 않다고!
잠든 영혼은 죽은 것이니
만물은 겉모양 그대로는 아니다.
인생은 진실이다! 인생은 진지하다!
무덤이 인생의 종말이 될 수는 없다.
너는 흙이니 흙으로 돌아가라.
이 말은 영혼을 두고 한 말이 아니다.
우리가 가야 할 곳, 또한 가는 길은
향락도 아니고 슬픔도 아니다
내일이 오늘보다 낫도록
저마다 행동하는 그것이 인생이다.
예술은 길고 세월은 빨리간다.
우리의 심장은 튼튼하고 용감하지만
싸맨 북소리처럼 둔하게
무덤으로 가는 장송곡을 치고 있구나
이 세상 드넓은 싸움터에서
인생의 노영 안에서
뭘 못하고 쫓기는 짐승같이 되지 말고
싸움에 이기는 영웅이 되라.
아무리 즐거워도 미래를 믿지 말라.
죽은 과거는 그대로 묻어 버려라.
행동하라, 살아있는 현재에 행동하라
안에는 심장이, 위에는 신이 있다.
위인들의 생애는 우리를 깨우친다.
우리도 장엄한 인생을 이룰 수 있느니
우리가 지나간 시간의 모래위에
발자국은 남길 수 있다.
그 발자국은 훗날 다른 이가
인생의 장엄한 바다를 건너가다가
조난당한 형제의 눈에 띄어
새로운 용기를 얻게 될 것이다.
우리 모두 부지런히 일해 나가자
어떤 운명에도 굴하지 않는 용기를 가지고.
끊임없이 이루고 도전하면서
일하며 기다림을 애써 배우자.
[원문]
A Psalm of Life - H.W.롱펠로우
Henry Wadsworth Longfellow
2007.8월 Poemhunter의 Top 500-094
클릭시간 : 2024년3월29일 05시25분29초
번호 |
|
닉네임 | 등록일 | 조회 | 추천 |
---|---|---|---|---|---|
공지 2018 Favorite Korean Sijo Top200 고전시가 | scoreup |
2018-12-10 | 19255 | 1 | |
공지 2018 Favorite World Poems Top300 | scoreup |
2018-12-07 | 25377 | 2 | |
공지 2007T000 Favorite World Poems Top500 | scoreup |
2018-12-07 | 34997 | 1 | |
835 | 海外詩歌 A Dream - E.A.포우 [1] | scoreup |
2007-09-09 | 1439 | 6 |
834 | 海外詩歌 2007T017. Fire and Ice - Robert Frost [1] | scoreup |
2007-09-03 | 2012 | 8 |
833 | 古典詩歌 주색(酒色) 좇자하니 - 권호문(權好文) | 관리자 |
2007-09-03 | 2076 | 33 |
832 | 古典詩歌 월색(月色)이 계성(溪聲)에 섞여 - 권호문(權好文) [1] | 관리자 |
2007-09-03 | 1823 | 8 |
831 | 古典詩歌 날이 저물거늘 - 권호문(權好文) | 관리자 |
2007-09-03 | 1815 | 11 |
830 | 海外詩歌 Fable - R.W.에머슨 [1] | 관리자 |
2007-09-01 | 1413 | 5 |
829 | 海外詩歌 If I can stop one heart - E.E.디킨슨 - Emily Dickinson [1] | 관리자 |
2007-08-30 | 1340 | 11 |
海外詩歌 2007T094. The Psalm of Life - H.W.롱펠로우 [3] | scoreup |
2007-08-27 | 2823 | 7 | |
827 | 海外詩歌 2007T167. The Arrow and the Song - H.W. Longfellow [2] | 관리자 |
2007-08-27 | 1836 | 10 |
826 | 古典詩歌 떨어진 꽃 - 김삿갓(金炳淵) [1] | 관리자 |
2007-08-27 | 1874 | 9 |
825 | 古典詩歌 돈 - 김삿갓(金炳淵) [1] | 관리자 |
2007-08-27 | 2212 | 8 |
824 | 古典詩歌 내 가슴 헤친 피로 - 신흠(申欽) [1] | 관리자 |
2007-08-24 | 1842 | 8 |
823 | 古典詩歌 남이 해할지라도 - 이정신(李廷藎) [1] | 관리자 |
2007-08-24 | 4562 | 10 |
822 | 海外詩歌 Should this life sometime deceive you - A.S.푸쉬킨 [5] | 관리자 |
2007-08-17 | 4965 | 9 |
821 | 古典詩歌 늙기 설운 것이 - 미상 [1] | 관리자 |
2007-08-11 | 5676 | 9 |
820 | 古典詩歌 눈물이 진주라면 - 미상 | 관리자 |
2007-08-11 | 1722 | 16 |
819 | 海外詩歌 햇빛과 함께 - H.하이네 | 관리자 |
2007-08-11 | 1237 | 9 |
818 | 海外詩歌 크리스마스 - J.라포르그 | 관리자 |
2007-08-11 | 2039 | 10 |
817 | 海外詩歌 밤은 천 개의 눈을 - F.W.버어딜론 | 관리자 |
2007-08-11 | 2462 | 7 |
816 | 海外詩歌 편지 - H.헤세 | 관리자 |
2007-08-11 | 2082 | 11 |
815 | 海外詩歌 동화 - G.밴더빌트 | 관리자 |
2007-08-11 | 2704 | 9 |
814 | 海外詩歌 아테네의 처녀여, 우리 헤어지기 전에 - 편역 이봉국 | scoreup |
2007-08-11 | 1732 | 6 |
813 | 海外詩歌 영원한 사랑의 전형 - E.케스트너 | 관리자 |
2007-08-11 | 2523 | 8 |
812 | 海外詩歌 그대는 꽃인 양 - H.하이네 | 관리자 |
2007-08-11 | 1289 | 9 |
811 | 古典詩歌 제월(霽月)이 구름 뚫고 - 권호문(權好文) [1] | 관리자 |
2007-08-10 | 1864 | 8 |
810 | 古典詩歌 바람은 절로 맑고 - 권호문(權好文) [1] | 관리자 |
2007-08-10 | 1954 | 8 |
809 | 古典詩歌 궁달(窮達)을 부운(浮雲)같이 - 권호문(權好文) [1] | 관리자 |
2007-08-10 | 1860 | 10 |
808 | 海外詩歌 사랑은 조용히 오는 것 - G.밴더빌트 | 관리자 |
2007-08-09 | 2170 | 8 |
807 | 海外詩歌 A Girl - E.L.파운드 [2] | 관리자 |
2007-08-09 | 1101 | 9 |
806 | 海外詩歌 기억해 줘요 - C.로제티 | 관리자 |
2007-08-09 | 1708 | 10 |