- 한국의 고전시인들
- 외국의 유명시인들
- Byron
- Byron 短詩
- Lara 1
- Lara 2
- Beppo
- Mazeppa
- The Dream
- The Giaour
- The Bride of Abydos 1
- The Bride of Abydos 2
- The Prisoner of Chillon
- Ode to Napoleon Bon...
- The Siege of Corinth
- Vision of Judgment
- Pilgrimage 01-
- Pilgrimage 02-
- Don Juan 00
- Don Juan 01
- Don Juan 02
- Don Juan 03
- Don Juan 04
- Don Juan 05
- Don Juan 06
- Don Juan 07
- Don Juan 08
- Pilgrimage 3-
Mobile Menu, Mobile Poems, Cyber World Tour, 한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings, india
한시와 외국시
Mobile View (All Text) Mobile Poems Image - 240개
PC View (Sliding Up) PC type Poems Image - 120개
if logged in (Sliding Up + All Text) PC type Poems
Korean Poets, Foreign Poets, George Gordon Byron, PoemsTheme, Top300Poem, Top200Sijo, 방先生評譯, 노태맹評譯,
Cyber 詩堂 Best - 古典詩歌, 고사성어
PC View (Sliding Up) PC type Poems Image - 120개
if logged in (Sliding Up + All Text) PC type Poems
Korean Poets, Foreign Poets, George Gordon Byron, PoemsTheme, Top300Poem, Top200Sijo, 방先生評譯, 노태맹評譯,
Cyber 詩堂 Best - 古典詩歌, 고사성어
글 수 24
2005.03.12 02:52:09 (*.81.31.227)
작자가 지은 연시조인 <오륜가>(전6수) 중에서 네 번째 작품으로 '부부유별(夫婦有別)'을 내용으로 하고 있는 작품이다. 아내는 남편을 하늘처럼 공경하며, 손님을 대하듯 정성스레 섬기라는 교훈을 담고 있다.
초,중장은 남편에 대한 아내의 지극한 정성과 사랑을 표현한 부분이고, 종장은 아내가 남편을 섬기는 도리(예)를 나타낸 부분이다. 특히, '눈섭의 마초이다'는 조심스레 예의를 표시하는 아내의 태도로서 인상적인 부분이기도 하다.
아내는 남편에게, 남편은 아내에게 서로 존경해야 하고 고마워해야 하는 부부 사이의 예절을 깨닫게 해주는 작품으로, 오늘날의 상황과 다소의 거리가 있다고 생각해서 웃고 지나갈 일만은 아닌 듯 싶다. 이 작품이 말하고자 하는 큰 뜻은 오늘날에도 새겨볼 만한 내용이 아닌가 한다. 오늘날의 가정 문제나 부부간의 문제 등을 앞에 두고 생각해 볼 때, 무엇이 부족해서 그런 일들이 생겨나는 것인지, 이 시조에 비추어서도 한 번쯤 생각해 볼 수 있지 않을까.
작품의 일면만 보고, 남편에 대한 아내의 무조건적인 순종 및 공경에 대해서만 목소리를 높인다면 작품의 참의미를 훼손시킬 수도 있다.
초,중장은 남편에 대한 아내의 지극한 정성과 사랑을 표현한 부분이고, 종장은 아내가 남편을 섬기는 도리(예)를 나타낸 부분이다. 특히, '눈섭의 마초이다'는 조심스레 예의를 표시하는 아내의 태도로서 인상적인 부분이기도 하다.
아내는 남편에게, 남편은 아내에게 서로 존경해야 하고 고마워해야 하는 부부 사이의 예절을 깨닫게 해주는 작품으로, 오늘날의 상황과 다소의 거리가 있다고 생각해서 웃고 지나갈 일만은 아닌 듯 싶다. 이 작품이 말하고자 하는 큰 뜻은 오늘날에도 새겨볼 만한 내용이 아닌가 한다. 오늘날의 가정 문제나 부부간의 문제 등을 앞에 두고 생각해 볼 때, 무엇이 부족해서 그런 일들이 생겨나는 것인지, 이 시조에 비추어서도 한 번쯤 생각해 볼 수 있지 않을까.
작품의 일면만 보고, 남편에 대한 아내의 무조건적인 순종 및 공경에 대해서만 목소리를 높인다면 작품의 참의미를 훼손시킬 수도 있다.
클릭시간 : 2024년4월18일 04시51분42초
번호 |
|
닉네임 | 등록일 | 조회 | 추천 |
---|---|---|---|---|---|
공지 2018 Favorite Korean Sijo Top200 고전시가 | scoreup |
2018-12-10 | 20172 | 1 | |
공지 2018 Favorite World Poems Top300 | scoreup |
2018-12-07 | 26266 | 2 | |
공지 2007T000 Favorite World Poems Top500 | scoreup |
2018-12-07 | 35944 | 1 | |
23 | 海外詩歌 추억 의 노래 - A.테니슨 | 관리자 |
2007-05-14 | 1170 | 14 |
22 | 現代詩歌 나는 왕이로소이다 - 홍사용(洪思容) [1] | 관리자 |
2004-12-11 | 1563 | 11 |
21 | 古典詩歌 소금 수레 메었으니 - 정춘신 | 관리자 |
2009-04-11 | 1834 | 9 |
20 | 現代詩歌 향수(鄕愁) - 정지용(鄭芝溶) | 관리자 |
2004-09-26 | 1874 | 10 |
19 | 古典詩歌 아버님 낳으시고 - 미상 [1] | 관리자 |
2005-03-19 | 1881 | 9 |
18 | 古典詩歌 견회요(遣懷謠) - 윤선도(尹善道) [1] | 관리자 |
2005-09-17 | 2021 | 11 |
17 | 古典詩歌 시비에 개 짖거늘 - 미상 [1] | 관리자 |
2008-07-23 | 2089 | 15 |
16 | 古典詩歌 강호사시가(江湖四時歌) - 맹사성 [1] | 관리자 |
2005-05-24 | 2390 | 5 |
15 | 古典詩歌 개를 여라믄이나 기르되 - 미상 [1] | 관리자 |
2005-09-17 | 2562 | 12 |
14 | 古典詩歌 가마괴 디디는 곧에 - 이시 | 관리자 |
2006-12-20 | 2597 | 8 |
13 | 古典詩歌 님을 미들 것가 - 이정구(李廷龜) [1] | 관리자 |
2005-11-18 | 3137 | 6 |
12 | 古典詩歌 굼벙이 매암이 되야 - 미상 [1] | 관리자 |
2005-04-25 | 3148 | 15 |
11 | 古典詩歌 벼슬을 저마다 하면 - 김창업 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 3159 | 11 |
10 | 現代詩歌 772함 수병(水兵)은 귀환(歸還)하라 [1] | scoreup |
2010-04-06 | 3201 | 5 |
9 | 古典詩歌 솔이 솔이라 하니 - 송이 [1] | 관리자 |
2005-04-25 | 3299 | 6 |
8 | 古典詩歌 구레 버슨 천리마를 - 김성기(金聖器) [1] | 관리자 |
2005-10-11 | 3361 | 7 |
古典詩歌 지아비 밧갈나 간데 - 주세붕 [1] | 관리자 |
2005-03-12 | 3971 | 47 | |
6 | 古典詩歌 장부로 삼겨나서 - 김유기 [1] | scoreup |
2011-01-07 | 4130 | |
5 | 古典詩歌 도산십이곡 - 이황 [1] | 관리자 |
2005-06-03 | 4461 | 9 |
4 | 古典詩歌 어부가(漁父歌) - 이현보 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 4565 | 7 |
3 | 古典詩歌 호아곡(呼兒曲) - 조존성(趙存性) [1] | 관리자 |
2007-04-16 | 5568 | 6 |
2 | 古典詩歌 이시렴 부디 갈다 - 성종 [1] | 관리자 |
2005-03-12 | 6112 | 9 |
1 | 古典詩歌 어져 내 일이야 - 황진이 [1] | 관리자 |
2005-03-12 | 6432 | 41 |