- 한국의 고전시인들
- 외국의 유명시인들
- Byron
- Byron 短詩
- Lara 1
- Lara 2
- Beppo
- Mazeppa
- The Dream
- The Giaour
- The Bride of Abydos 1
- The Bride of Abydos 2
- The Prisoner of Chillon
- Ode to Napoleon Bon...
- The Siege of Corinth
- Vision of Judgment
- Pilgrimage 01-
- Pilgrimage 02-
- Don Juan 00
- Don Juan 01
- Don Juan 02
- Don Juan 03
- Don Juan 04
- Don Juan 05
- Don Juan 06
- Don Juan 07
- Don Juan 08
- Pilgrimage 3-
Mobile Menu, Mobile Poems, Cyber World Tour, 한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings, india
한시와 외국시
Mobile View (All Text) Mobile Poems Image - 240개
PC View (Sliding Up) PC type Poems Image - 120개
if logged in (Sliding Up + All Text) PC type Poems
Korean Poets, Foreign Poets, George Gordon Byron, PoemsTheme, Top300Poem, Top200Sijo, 방先生評譯, 노태맹評譯,
Cyber 詩堂 Best - 古典詩歌, 고사성어
PC View (Sliding Up) PC type Poems Image - 120개
if logged in (Sliding Up + All Text) PC type Poems
Korean Poets, Foreign Poets, George Gordon Byron, PoemsTheme, Top300Poem, Top200Sijo, 방先生評譯, 노태맹評譯,
Cyber 詩堂 Best - 古典詩歌, 고사성어
글 수 3,175
2005.07.23 16:52:07 (*.81.66.131)
주제 : 자연과의 물아지경(物我之景)을 즐거워 함. 자연에 묻혀 사는 은사(隱士)의 한정(閑情)
고산 윤선도의 시 세계는 자연과 자아가 혼연일체가 되는 데에 있다. 자아가 완전히 자연 속에 몰입된 상태, 자연이 곧 나요, 내가 곧 자연이라는 경지에 이르는 것이다. 이 시조는 자연 속에 몰입되어 있는 작자의 정취와 시상이 잘 나타난 작품이다.
어지러운 인간의 속세를 떠나 자연과 벗하며 혼자서 술잔을 들고 호젓하게 먼 산과 경치를 두루 살펴 보는 것이, 그리운 님을 만난 것보다도 더 반갑고 흐뭇하다는 것이다. 높고 큰 산의 침묵이 자연에 대한 믿음을 가져다 주고 있으며, 술과 아름다운 자연은 작자의 흥취와 함께 적절한 조화를 이루어 서경의 운치를 돋아주고 있다.
멀리 바라다 보이는 산과 혼연일체를 이루는 경지에 이르게 되자, 이루 말할 수 없는 즐거움이 생긴다는 것이다. 말이 없는 자연이라 하더라도 그 다정함이 그리운 임보다 더하다고 생각하고 있다.
고산 윤선도의 시 세계는 자연과 자아가 혼연일체가 되는 데에 있다. 자아가 완전히 자연 속에 몰입된 상태, 자연이 곧 나요, 내가 곧 자연이라는 경지에 이르는 것이다. 이 시조는 자연 속에 몰입되어 있는 작자의 정취와 시상이 잘 나타난 작품이다.
어지러운 인간의 속세를 떠나 자연과 벗하며 혼자서 술잔을 들고 호젓하게 먼 산과 경치를 두루 살펴 보는 것이, 그리운 님을 만난 것보다도 더 반갑고 흐뭇하다는 것이다. 높고 큰 산의 침묵이 자연에 대한 믿음을 가져다 주고 있으며, 술과 아름다운 자연은 작자의 흥취와 함께 적절한 조화를 이루어 서경의 운치를 돋아주고 있다.
멀리 바라다 보이는 산과 혼연일체를 이루는 경지에 이르게 되자, 이루 말할 수 없는 즐거움이 생긴다는 것이다. 말이 없는 자연이라 하더라도 그 다정함이 그리운 임보다 더하다고 생각하고 있다.
클릭시간 : 2024년3월28일 22시33분07초
번호 |
|
닉네임 | 등록일 | 조회 | 추천 |
---|---|---|---|---|---|
공지 2018 Favorite Korean Sijo Top200 고전시가 | scoreup |
2018-12-10 | 19204 | 1 | |
공지 2018 Favorite World Poems Top300 | scoreup |
2018-12-07 | 25334 | 2 | |
공지 2007T000 Favorite World Poems Top500 | scoreup |
2018-12-07 | 34948 | 1 | |
565 | 古典詩歌 곡구롱 우는 소리에 - 오경화(吳擎華) [1] | 관리자 |
2005-09-17 | 3570 | 5 |
564 | 古典詩歌 고을사 져 꼿치여 - 안민영(安玟英) [1] | 관리자 |
2005-09-17 | 2088 | 24 |
563 | 古典詩歌 견회요(遣懷謠) - 윤선도(尹善道) [1] | 관리자 |
2005-09-17 | 2010 | 11 |
562 | 古典詩歌 겨월날 다스한 볏츨 - 미상 [1] | 관리자 |
2005-09-17 | 1737 | 21 |
561 | 古典詩歌 개야미 불개야미 잔등 부러진 불개야미 - 미상 [1] | 관리자 |
2005-09-17 | 2628 | 4 |
560 | 古典詩歌 개를 여라믄이나 기르되 - 미상 [1] | 관리자 |
2005-09-17 | 2558 | 12 |
559 | 古典詩歌 강호(江湖)에 노쟈하니 - 권호문(權好文) [1] | 관리자 |
2005-08-05 | 1706 | 11 |
558 | 古典詩歌 갓나희들이 여러 층이오레 - 김수장(金壽長) [1] | 관리자 |
2005-08-05 | 2468 | 20 |
557 | 古典詩歌 감장새 쟉다 하고 - 이택(李澤) [1] | 관리자 |
2005-08-05 | 3578 | 8 |
556 | 古典詩歌 간밤에 부던 바람에 - 미상 [1] | 관리자 |
2005-08-05 | 3466 | 11 |
555 | 古典詩歌 가마귀 거므나다나 - 미상 [1] | 관리자 |
2005-08-05 | 1720 | 10 |
554 | 古典詩歌 가다가 올지라도 - 미상 [1] | 관리자 |
2005-08-05 | 1722 | 13 |
553 | 古典詩歌 훈민가(訓民歌) - 정철 [2] | 관리자 |
2005-07-23 | 5638 | 9 |
552 | 古典詩歌 한식(寒食) 비 갠 후에 - 김수장 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 2216 | 11 |
551 | 古典詩歌 풍파(風波)에 놀란 사공(沙工) - 장만 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 1754 | 10 |
550 | 古典詩歌 풍진에 얽매이여 - 김천택 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 2366 | 15 |
549 | 古典詩歌 태산(泰山)이 놉다 하되 - 양사언 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 4214 | 9 |
548 | 古典詩歌 추강(秋江)에 밤이 드니 - 월산대군 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 3902 | 8 |
547 | 古典詩歌 지당에 비 뿌리고 - 조헌 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 2661 | 13 |
古典詩歌 잔 들고 혼자 안자 - 윤선도 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 2270 | 13 | |
545 | 古典詩歌 이화(梨花)에 월백(月白)하고 - 이조년 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 3320 | 12 |
544 | 古典詩歌 어부사시사(漁夫四時詞)중 [동사(冬詞)] - 윤선도 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 3323 | 11 |
543 | 古典詩歌 어부사시사(漁夫四時詞)중 [추사(秋詞)] - 윤선도 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 3868 | 6 |
542 | 古典詩歌 어부사시사(漁夫四時詞)중 [하사(夏詞)] - 윤선도 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 3711 | 16 |
541 | 古典詩歌 어부사시사(漁夫四時詞)중 [춘사(春詞)] - 윤선도 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 3510 | 8 |
540 | 古典詩歌 어부가(漁父歌) - 이현보 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 4547 | 7 |
539 | 古典詩歌 어리고 셩근 매화(梅花) - 안민영 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 3614 | 15 |
538 | 古典詩歌 십년을 경영(經營)하여 - 송순 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 2808 | 14 |
537 | 古典詩歌 서검을 못 일우고 - 김천택 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 3334 | 11 |
536 | 古典詩歌 삿갓세 도롱이 닙고 - 김굉필 [1] | 관리자 |
2005-07-23 | 4241 | 6 |