◐ 창소욕언(暢所慾言/畅所欲言) ◑ chàng suǒ yù yán

▶ 畅 통할 창 所 바 소 欲 하고자할 욕 言 말씀 언

▶ 하고 싶은 말을 마음껏 하다. 하고 싶은 말을 시원하게 다 말하다. 畅:尽情;痛快;欲:想要。把心里要讲的话痛快地全部讲出来。“尽所欲言 진소욕언”。 speak straight from one's heart.

畅所欲言和“各抒己见” 각서기견 、“推心置腹” 추심치복;都可表示将心里的话完全说出来。不同在于:①畅所欲言偏重在说话尽情;“各抒己见”偏重在发表见解;“推心置腹”偏重在待人真诚。②“推心置腹”的对象是个人或较少的人;有时表示私人交往很深或对人很信;畅所欲言和“各抒己见”的对象通常是较多的人;表示说话没有顾忌、拘束。

▶ [出处] 清 方苞《游丰台记》 : “少长不序,卧起坐立,惟所便人,畅所欲言,举酒相属,向夕犹不能归。”

[예문] 还有一种坏处,是一做教员,未免有顾忌;教授有教授的架子,不能畅所欲言。 (鲁迅《而已集 读书杂谈》)

[동의어] 언무부진(言无不尽), 화반탁출(和盘托出)

[반의어] 언부진의(言不尽意), 은약기사(隐约其辞), 탄탄토토(吞吞吐吐)
.




한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,