◐ 입부부출(入不敷出) ◑ rù bù fū chū

▶ 入 들 입 不 아니 부/불 敷 펼 부 出 날 출

▶ 수지가 맞지 않다. 수입보다 지출이 많다. 수입이 지출보다 적다. 지출이 수입보다 많다. 敷:足够;出:支出。收入的不够开支的。 live beyond one's salary

▶ 贾府被抄家后,贾赦、贾珍被流放,原来与贾府走得近的人纷纷回避。皇上念贾妃的旧情,封贾政世袭旧职,有些人又回到贾政的身边。但此时的贾府家计萧条,入不敷出,一天不如一天。薛府也被薛蟠弄得接近家破人亡.

[出处] 홍루몽 清 曹雪芹《红楼梦》 第107回:“但是家计萧条,入不敷出。”

[예문] 他家人口太多,收入少,常常入不敷出。

[동의어] 착금견주(捉襟见肘), 소채일접(小菜一碟)

[반의어] 작작유여(绰绰有余), 족족유여(足足有余)
.




한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,