◐ 사배공반(事倍功半) ◑ shì bèi gōng bàn

▶ 事 일 사 倍 곱 배 功 공 공 半 절반 반

▶ 고생한 만큼 효과가 없다. 힘은 많이 들이고 성과는 적다. 事:做事;功:功效。用成倍的力;只收到一半的功效。指工作费力大;收效小。 get half the results with double the effort.

▶ [出处] 《孟子 公孙丑上》:“故事半古之人,功必倍之。”

[예문] 把这民间事业整顿得件件整齐,桩桩发达,这岂不是事倍功半吗?清 梁启超 《新中国未来记》第三回

[동의어] 수주탄작(隋珠弹雀), 득부상실(得不偿失), 사본축말(舍本逐末)

[반의어] 일거양득(一举两得), 사반공배(事半功倍)
.




한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,