Çϳª´Ô ¾Æµé°úÀÇ ´ë¸³
43 ¿äÇѺ¹À½(John 9~12Àå) WEB¼º°æ, KJV¼º°æ
 
¿ä9:1  ¼Ò°æÀ» °íħ 
  
¿ä9:1  ¼Ò°æÀ» °íħ 
¿ä 9:1 As he went along, he saw a man blind from birth. 
¿ä 9:2 His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?" 
¿ä 9:3 "Neither this man nor his parents sinned," said Jesus, "but this happened so that the work of God might be displayed in his life. 
¿ä 9:4 As long as it is day, we must do the work of him who sent me. Night is coming, when no one can work. 
¿ä 9:5 While I am in the world, I am the light of the world." 
¿ä 9:6 Having said this, he spit on the ground, made some mud with the saliva, and put it on the man's eyes. 
¿ä 9:7 "Go," he told him, "wash in the Pool of Siloam" (this word means Sent). So the man went and washed, and came home seeing. 
¿ä 9:8 His neighbors and those who had formerly seen him begging asked, "Isn't this the same man who used to sit a nd beg?" 
¿ä 9:9 Some claimed that he was. Others said, "No, he only looks like him." But he himself insisted, "I am the man." 
¿ä 9:10 "How then were your eyes opened?" they demanded. 
¿ä 9:11 He replied, "The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and w ash. So I went and washed, and then I could see." 
¿ä 9:12 "Where is this man?" they asked him. "I don't know," he said. 

¿ä9:13 ¹Ù¸®»õÀεéÀÇ ¹ÝÀÀ 
¿ä 9:13 They brought to the Pharisees the man who had been blind. 
¿ä 9:14 Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man's eyes was a Sabbath. 
¿ä 9:15 Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight. "He put mud on my eyes," the ma n replied, "and I washed, and now I see." 
¿ä 9:16 Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the Sabbath." But others asked, "How can a sinner do such miraculous signs?" So they were divided. 
¿ä 9:17 Finally they turned again to the blind man, "What have you to say about him? It was your eyes he opened. " The man replied, "He is a prophet." 
¿ä 9:18 The Jews still did not believe that he had been blind and had received his sight until they sent for the man's parents. 
¿ä 9:19 "Is this your son?" they asked. "Is this the one you say was born blind? How is it that now he c an see?" 
¿ä 9:20 "We know he is our son," the parents answered, "and we know he was born blind. 
¿ä 9:21 But how he can see now, or who opened his eyes, we don't know. Ask him. He is of age; he will speak for himself ." 
¿ä 9:22 His parents said this because they were afraid of the Jews, for already the Jews had decided that anyone who ac knowledged that Jesus was the Christ would be put out of the synagogue. 
¿ä 9:23 That was why his parents said, "He is of age; ask him." 
¿ä 9:24 A second time they summoned the man who had been blind. "Give glory to God," they said. "We know this man is a sinner." 
¿ä 9:25 He replied, "Whether he is a sinner or not, I don't know. One thing I do know. I was blind but now I see! " 
¿ä 9:26 Then they asked him, "What did he do to you? How did he open your eyes?" 
¿ä 9:27 He answered, "I have told you already and you did not listen. Why do you want to hear it again? Do you wan t to become his disciples, too?" 
¿ä 9:28 Then they hurled insults at him and said, "You are this fellow's disciple! We are disciples of Moses! 
¿ä 9:29 We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we don't even know where he comes from." 
¿ä 9:30 The man answered, "Now that is remarkable! You don't know where he comes from, yet he opened my eyes. 
¿ä 9:31 We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly man who does his will. 
¿ä 9:32 Nobody has ever heard of opening the eyes of a man born blind. 
¿ä 9:33 If this man were not from God, he could do nothing." 
¿ä 9:34 To this they replied, "You were steeped in sin at birth; how dare you lecture us!" And they threw him out. 

¿ä9:35 ¿µÀû ¼Ò°æ 
¿ä 9:35 Jesus heard that they had thrown him out, and when he found him, he said, "Do you believe in the Son of Ma n?" 
¿ä 9:36 "Who is he, sir?" the man asked. "Tell me so that I may believe in him." 
¿ä 9:37 Jesus said, "You have now seen him; in fact, he is the one speaking with you." 
¿ä 9:38 Then the man said, "Lord, I believe," and he worshiped him. 
¿ä 9:39 Jesus said, "For judgment I have come into this world, so that the blind will see and those who see will b ecome blind." 
¿ä 9:40 Some Pharisees who were with him heard him say this and asked, "What? Are we blind too?" 
¿ä 9:41 Jesus said, "If you were blind, you would not be guilty of sin; but now that you claim you can see, your g uilt remains.

 
¿ä10:1 ¼±ÇÑ ¸ñÀÚ ¿¹¼ö 
  
¿ä10:1 ¼±ÇÑ ¸ñÀÚ ºñÀ¯ 
¿ä 10:1 "I tell you the truth, the man who does not enter the sheep pen by the gate, but climbs in by some other w ay, is a thief and a robber. 
¿ä 10:2 The man who enters by the gate is the shepherd of his sheep. 
¿ä 10:3 The watchman opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and lead s them out. 
¿ä 10:4 When he has brought out all his own, he goes on ahead of them, and his sheep follow him because they know his v oice. 
¿ä 10:5 But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a str anger's voice." 
¿ä 10:6 Jesus used this figure of speech, but they did not understand what he was telling them. 
¿ä 10:7 Therefore Jesus said again, "I tell you the truth, I am the gate for the sheep. 
¿ä 10:8 All who ever came before me were thieves and robbers, but the sheep did not listen to them. 
¿ä 10:9 I am the gate; whoever enters through me will be saved. He will come in and go out, and find pasture. 
¿ä 10:10 The thief comes only to steal and kill and destroy; I have come that they may have life, and have it to the fu ll. 
¿ä 10:11 "I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. 
¿ä 10:12 The hired hand is not the shepherd who owns the sheep. So when he sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. Then the wolf attacks the flock and scatters it. 
¿ä 10:13 The man runs away because he is a hired hand and cares nothing for the sheep. 
¿ä 10:14 "I am the good shepherd; I know my sheep and my sheep know me-- 
¿ä 10:15 just as the Father knows me and I know the Father--and I lay down my life for the sheep. 
¿ä 10:16 I have other sheep that are not of this sheep pen. I must bring them also. They too will listen to my voice, a nd there shall be one flock and one shepherd. 
¿ä 10:17 The reason my Father loves me is that I lay down my life--only to take it up again. 
¿ä 10:18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down and authority to take it up again. This command I received from my Father." 

¿ä10:19 À¯´ëÀεéÀÇ ºÐÀï 
¿ä 10:19 At these words the Jews were again divided. 
¿ä 10:20 Many of them said, "He is demon-possessed and raving mad. Why listen to him?" 
¿ä 10:21 But others said, "These are not the sayings of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of t he blind?" 

¿ä10:22 ¼öÀüÀý ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ 
¿ä 10:22 Then came the Feast of Dedication at Jerusalem. It was winter, 
¿ä 10:23 and Jesus was in the temple area walking in Solomon's Colonnade. 
¿ä 10:24 The Jews gathered around him, saying, "How long will you keep us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly." 
¿ä 10:25 Jesus answered, "I did tell you, but you do not believe. The miracles I do in my Father's name speak for me, 
¿ä 10:26 but you do not believe because you are not my sheep. 
¿ä 10:27 My sheep listen to my voice; I know them, and they follow me. 
¿ä 10:28 I give them eternal life, and they shall never perish; no one can snatch them out of my hand. 
¿ä 10:29 My Father, who has given them to me, is greater than all; no one can snatch them out of my Father's hand. 
¿ä 10:30 I and the Father are one." 
¿ä 10:31 Again the Jews picked up stones to stone him, 
¿ä 10:32 but Jesus said to them, "I have shown you many great miracles from the Father. For which of these do you stone me?" 
¿ä 10:33 "We are not stoning you for any of these," replied the Jews, "but for blasphemy, because you, a mere man, claim to be God." 
¿ä 10:34 Jesus answered them, "Is it not written in your Law, 'I have said you are gods'? 
¿ä 10:35 If he called them 'gods,' to whom the word of God came--and the Scripture cannot be broken-- 
¿ä 10:36 what about the one whom the Father set apart as his very own and sent into the world? Why then do you accuse m e of blasphemy because I said, 'I am God's Son'? 
¿ä 10:37 Do not believe me unless I do what my Father does. 
¿ä 10:38 But if I do it, even though you do not believe me, believe the miracles, that you may know and understand that the Father is in me, and I in the Father." 

¿ä10:39 ¿¹·ç»ì·½À» ¶°³ª½Ã´Â ¿¹¼ö 
¿ä 10:39 Again they tried to seize him, but he escaped their grasp. 
¿ä 10:40 Then Jesus went back across the Jordan to the place where John had been baptizing in the early days. Here he s tayed 
¿ä 10:41 and many people came to him. They said, "Though John never performed a miraculous sign, all that John sai d about this man was true." 
¿ä 10:42 And in that place many believed in Jesus.

 
¿ä11:1 »ý¸íÀÌ¿ä ºÎÈ°À̽Š±×¸®½ºµµ 
  
¿ä11:1 º´µç ³ª»ç·Î 
¿ä 11:1 Now a man named Lazarus was sick. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. 
¿ä 11:2 This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his fe et with her hair. 
¿ä 11:3 So the sisters sent word to Jesus, "Lord, the one you love is sick." 
¿ä 11:4 When he heard this, Jesus said, "This sickness will not end in death. No, it is for God's glory so that Go d's Son may be glorified through it." 
¿ä 11:5 Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. 
¿ä 11:6 Yet when he heard that Lazarus was sick, he stayed where he was two more days. 
¿ä 11:7 Then he said to his disciples, "Let us go back to Judea." 
¿ä 11:8 "But Rabbi," they said, "a short while ago the Jews tried to stone you, and yet you are going ba ck there?" 
¿ä 11:9 Jesus answered, "Are there not twelve hours of daylight? A man who walks by day will not stumble, for he s ees by this world's light. 
¿ä 11:10 It is when he walks by night that he stumbles, for he has no light." 
¿ä 11:11 After he had said this, he went on to tell them, "Our friend Lazarus has fallen asleep; but I am going th ere to wake him up." 
¿ä 11:12 His disciples replied, "Lord, if he sleeps, he will get better." 
¿ä 11:13 Jesus had been speaking of his death, but his disciples thought he meant natural sleep. 
¿ä 11:14 So then he told them plainly, "Lazarus is dead, 
¿ä 11:15 and for your sake I am glad I was not there, so that you may believe. But let us go to him." 
¿ä 11:16 Then Thomas (called Didymus) said to the rest of the disciples, "Let us also go, that we may die with him ." 

¿ä11:17 Á×Àº ³ª»ç·Î¸¦ »ì¸² 
¿ä 11:17 On his arrival, Jesus found that Lazarus had already been in the tomb for four days. 
¿ä 11:18 Bethany was less than two miles from Jerusalem, 
¿ä 11:19 and many Jews had come to Martha and Mary to comfort them in the loss of their brother. 
¿ä 11:20 When Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet him, but Mary stayed at home. 
¿ä 11:21 "Lord," Martha said to Jesus, "if you had been here, my brother would not have died. 
¿ä 11:22 But I know that even now God will give you whatever you ask." 
¿ä 11:23 Jesus said to her, "Your brother will rise again." 
¿ä 11:24 Martha answered, "I know he will rise again in the resurrection at the last day." 
¿ä 11:25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. He who believes in me will live, even though he d ies; 
¿ä 11:26 and whoever lives and believes in me will never die. Do you believe this?" 
¿ä 11:27 "Yes, Lord," she told him, "I believe that you are the Christ, the Son of God, who was to come into the world." 
¿ä 11:28 And after she had said this, she went back and called her sister Mary aside. "The Teacher is here," she said, "and is asking for you." 
¿ä 11:29 When Mary heard this, she got up quickly and went to him. 
¿ä 11:30 Now Jesus had not yet entered the village, but was still at the place where Martha had met him. 
¿ä 11:31 When the Jews who had been with Mary in the house, comforting her, noticed how quickly she got up and went out , they followed her, supposing she was going to the tomb to mourn there. 
¿ä 11:32 When Mary reached the place where Jesus was and saw him, she fell at his feet and said, "Lord, if you had been here, my brother would not have died." 
¿ä 11:33 When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spir it and troubled. 
¿ä 11:34 "Where have you laid him?" he asked. "Come and see, Lord," they replied. 
¿ä 11:35 Jesus wept. 
¿ä 11:36 Then the Jews said, "See how he loved him!" 
¿ä 11:37 But some of them said, "Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying? " 
¿ä 11:38 Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance. 
¿ä 11:39 "Take away the stone," he said. "But, Lord," said Martha, the sister of the dead man, "by this time there is a bad odor, for he has been there four days." 
¿ä 11:40 Then Jesus said, "Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?" 
¿ä 11:41 So they took away the stone. Then Jesus looked up and said, "Father, I thank you that you have heard me. 
¿ä 11:42 I knew that you always hear me, but I said this for the benefit of the people standing here, that they may bel ieve that you sent me." 
¿ä 11:43 When he had said this, Jesus called in a loud voice, "Lazarus, come out!" 
¿ä 11:44 The dead man came out, his hands and feet wrapped with strips of linen, and a cloth around his face. Jesus sai d to them, "Take off the grave clothes and let him go." 

¿ä11:45 ¿¹¼ö¸¦ Á×ÀÌ·Á´Â À½¸ð 
¿ä 11:45 Therefore many of the Jews who had come to visit Mary, and had seen what Jesus did, put their faith in him. 
¿ä 11:46 But some of them went to the Pharisees and told them what Jesus had done. 
¿ä 11:47 Then the chief priests and the Pharisees called a meeting of the Sanhedrin. "What are we accomplishing? " they asked. "Here is this man performing many miraculous signs. 
¿ä 11:48 If we let him go on like this, everyone will believe in him, and then the Romans will come and take away both our place and our nation." 
¿ä 11:49 Then one of them, named Caiaphas, who was high priest that year, spoke up, "You know nothing at all! 
¿ä 11:50 You do not realize that it is better for you that one man die for the people than that the whole nation perish ." 
¿ä 11:51 He did not say this on his own, but as high priest that year he prophesied that Jesus would die for the Jewish nation, 
¿ä 11:52 and not only for that nation but also for the scattered children of God, to bring them together and make them one. 
¿ä 11:53 So from that day on they plotted to take his life. 

¿ä11:54 ¿¹¼ö¸¦ ã´Â À¯´ëÀεé 
¿ä 11:54 Therefore Jesus no longer moved about publicly among the Jews. Instead he withdrew to a region near the desert , to a village called Ephraim, where he stayed with his disciples. 
¿ä 11:55 When it was almost time for the Jewish Passover, many went up from the country to Jerusalem for their ceremoni al cleansing before the Passover. 
¿ä 11:56 They kept looking for Jesus, and as they stood in the temple area they asked one another, "What do you th ink? Isn't he coming to the Feast at all?" 
¿ä 11:57 But the chief priests and Pharisees had given orders that if anyone found out where Jesus was, he should repor t it so that they might arrest him.

 
¿ä12:1 ¿¹¼ö¿¡ ´ëÇÑ ¹ÏÀ½°ú ºÒ½Å¾Ó 
  
¿ä12:1 ¿¹¼ö²² ÇâÀ¯¸¦ º×´Â ¸¶¸®¾Æ 
¿ä 12:1 Six days before the Passover, Jesus arrived at Bethany, where Lazarus lived, whom Jesus had raised from the dea d. 
¿ä 12:2 Here a dinner was given in Jesus' honor. Martha served, while Lazarus was among those reclining at the table wi th him. 
¿ä 12:3 Then Mary took about a pint of pure nard, an expensive perfume; she poured it on Jesus' feet and wiped his feet with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume. 
¿ä 12:4 But one of his disciples, Judas Iscariot, who was later to betray him, objected, 
¿ä 12:5 "Why wasn't this perfume sold and the money given to the poor? It was worth a year's wages." 
¿ä 12:6 He did not say this because he cared about the poor but because he was a thief; as keeper of the money bag, he used to help himself to what was put into it. 
¿ä 12:7 "Leave her alone," Jesus replied. "It was intended that she should save this perfume for the day of my burial. 
¿ä 12:8 You will always have the poor among you, but you will not always have me." 
¿ä 12:9 Meanwhile a large crowd of Jews found out that Jesus was there and came, not only because of him but also to se e Lazarus, whom he had raised from the dead. 
¿ä 12:10 So the chief priests made plans to kill Lazarus as well, 
¿ä 12:11 for on account of him many of the Jews were going over to Jesus and putting their faith in him. 

¿ä12:12 ¿¹·ç»ì·½ ÀÔ¼º 
¿ä 12:12 The next day the great crowd that had come for the Feast heard that Jesus was on his way to Jerusalem. 
¿ä 12:13 They took palm branches and went out to meet him, shouting, "Hosanna!" "Blessed is he who comes in the name of the Lord!" "Blessed is the King of Israel!" 
¿ä 12:14 Jesus found a young donkey and sat upon it, as it is written, 
¿ä 12:15 "Do not be afraid, O Daughter of Zion; see, your king is coming, seated on a donkey's colt." 
¿ä 12:16 At first his disciples did not understand all this. Only after Jesus was glorified did they realize that these things had been written about him and that they had done these things to him. 
¿ä 12:17 Now the crowd that was with him when he called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to spread the word. 
¿ä 12:18 Many people, because they had heard that he had given this miraculous sign, went out to meet him. 
¿ä 12:19 So the Pharisees said to one another, "See, this is getting us nowhere. Look how the whole world has gone after him!" 

¿ä12:20 Á×À½°ú ºÎÈ°¿¡ ´ëÇÑ ¿¹¾ð 
¿ä 12:20 Now there were some Greeks among those who went up to worship at the Feast. 
¿ä 12:21 They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, with a request. "Sir," they said, "we w ould like to see Jesus." 
¿ä 12:22 Philip went to tell Andrew; Andrew and Philip in turn told Jesus. 
¿ä 12:23 Jesus replied, "The hour has come for the Son of Man to be glorified. 
¿ä 12:24 I tell you the truth, unless a kernel of wheat falls to the ground and dies, it remains only a single seed. Bu t if it dies, it produces many seeds. 
¿ä 12:25 The man who loves his life will lose it, while the man who hates his life in this world will keep it for etern al life. 
¿ä 12:26 Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who se rves me. 

¿ä12:27 ±×¸®½ºµµ¸¦ Áõ°Å ÇÏ´Â ÇÏ´ÃÀÇ ¼Ò¸® 
¿ä 12:27 "Now my heart is troubled, and what shall I say? 'Father, save me from this hour'? No, it was for this ve ry reason I came to this hour. 
¿ä 12:28 Father, glorify your name!" Then a voice came from heaven, "I have glorified it, and will glorify it again." 
¿ä 12:29 The crowd that was there and heard it said it had thundered; others said an angel had spoken to him. 
¿ä 12:30 Jesus said, "This voice was for your benefit, not mine. 
¿ä 12:31 Now is the time for judgment on this world; now the prince of this world will be driven out. 
¿ä 12:32 But I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself." 
¿ä 12:33 He said this to show the kind of death he was going to die. 

¿ä12:34 À¯´ëÀεéÀÇ ºÒ½Å¾Ó 
¿ä 12:34 The crowd spoke up, "We have heard from the Law that the Christ will remain forever, so how can you say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this 'Son of Man'?" 
¿ä 12:35 Then Jesus told them, "You are going to have the light just a little while longer. Walk while you have th e light, before darkness overtakes you. The man who walks in the dark does not know where he is going. 
¿ä 12:36 Put your trust in the light while you have it, so that you may become sons of light." When he had finishe d speaking, Jesus left and hid himself from them. 
¿ä 12:37 Even after Jesus had done all these miraculous signs in their presence, they still would not believe in him. 
¿ä 12:38 This was to fulfill the word of Isaiah the prophet: "Lord, who has believed our message and to whom has t he arm of the Lord been revealed?" 
¿ä 12:39 For this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: 
¿ä 12:40 "He has blinded their eyes and deadened their hearts, so they can neither see with their eyes, nor unders tand with their hearts, nor turn--and I would heal them." 
¿ä 12:41 Isaiah said this because he saw Jesus' glory and spoke about him. 
¿ä 12:42 Yet at the same time many even among the leaders believed in him. But because of the Pharisees they would not confess their faith for fear they would be put out of the synagogue; 
¿ä 12:43 for they loved praise from men more than praise from God. 

¿ä12:44 ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø´Â ½ÉÆÇ 
¿ä 12:44 Then Jesus cried out, "When a man believes in me, he does not believe in me only, but in the one who sent me. 
¿ä 12:45 When he looks at me, he sees the one who sent me. 
¿ä 12:46 I have come into the world as a light, so that no one who believes in me should stay in darkness. 
¿ä 12:47 "As for the person who hears my words but does not keep them, I do not judge him. For I did not come to j udge the world, but to save it. 
¿ä 12:48 There is a judge for the one who rejects me and does not accept my words; that very word which I spoke will co ndemn him at the last day. 
¿ä 12:49 For I did not speak of my own accord, but the Father who sent me commanded me what to say and how to say it. 
¿ä 12:50 I know that his command leads to eternal life. So whatever I say is just what the Father has told me to say. "

 
 Àбâ¸ñÂ÷ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 10¿ù