Çà9:1 »ç¿ï(¹Ù¿ï)ÀÇ
°³Á¾
Çà9:1 »ç¿ïÀÇ È¸½É
Çà 9:1 Meanwhile, Saul was still breathing out murderous threats against
the Lord's disciples. He went to the high prie st
Çà 9:2 and asked him for letters to the synagogues in Damascus, so
that if he found any there who belonged to the Way, whether men or women,
he might take them as prisoners to Jerusalem.
Çà 9:3 As he neared Damascus on his journey, suddenly a light from
heaven flashed around him.
Çà 9:4 He fell to the ground and heard a voice say to him, "Saul, Saul,
why do you persecute me?"
Çà 9:5 "Who are you, Lord?" Saul asked. "I am Jesus, whom you are persecuting,"
he replied.
Çà 9:6 "Now get up and go into the city, and you will be told what
you must do."
Çà 9:7 The men traveling with Saul stood there speechless; they heard
the sound but did not see anyone.
Çà 9:8 Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he
could see nothing. So they led him by the hand into Damascus.
Çà 9:9 For three days he was blind, and did not eat or drink anything.
Çà9:10 ¾Æ³ª´Ï¾Æ¿Í »ç¿ï
Çà 9:10 In Damascus there was a disciple named Ananias. The Lord called
to him in a vision, "Ananias!" " Yes, Lord," he answered.
Çà 9:11 The Lord told him, "Go to the house of Judas on Straight Street
and ask for a man from Tarsus named Saul, for he is praying.
Çà 9:12 In a vision he has seen a man named Ananias come and place
his hands on him to restore his sight."
Çà 9:13 "Lord," Ananias answered, "I have heard many reports about
this man and all the harm he has done to your saints in Jerusalem.
Çà 9:14 And he has come here with authority from the chief priests
to arrest all who call on your name."
Çà 9:15 But the Lord said to Ananias, "Go! This man is my chosen instrument
to carry my name before the Gentiles a nd their kings and before the people
of Israel.
Çà 9:16 I will show him how much he must suffer for my name."
Çà 9:17 Then Ananias went to the house and entered it. Placing his
hands on Saul, he said, "Brother Saul, the Lord --Jesus, who appeared to
you on the road as you were coming here--has sent me so that you may see
again and be filled wi th the Holy Spirit."
Çà 9:18 Immediately, something like scales fell from Saul's eyes, and
he could see again. He got up and was baptized,
Çà 9:19 and after taking some food, he regained his strength. Saul
spent several days with the disciples in Damascus.
Çà9:20 »ç¿ïÀÇ È¸½É ÈÄ µÇ¾îÁø ÀÏ
Çà 9:20 At once he began to preach in the synagogues that Jesus is
the Son of God.
Çà 9:21 All those who heard him were astonished and asked, "Isn't he
the man who raised havoc in Jerusalem among t hose who call on this name?
And hasn't he come here to take them as prisoners to the chief priests?"
Çà 9:22 Yet Saul grew more and more powerful and baffled the Jews living
in Damascus by proving that Jesus is the Chris t.
Çà 9:23 After many days had gone by, the Jews conspired to kill him,
Çà 9:24 but Saul learned of their plan. Day and night they kept close
watch on the city gates in order to kill him.
Çà 9:25 But his followers took him by night and lowered him in a basket
through an opening in the wall.
Çà 9:26 When he came to Jerusalem, he tried to join the disciples,
but they were all afraid of him, not believing that he really was a disciple.
Çà 9:27 But Barnabas took him and brought him to the apostles. He told
them how Saul on his journey had seen the Lord a nd that the Lord had spoken
to him, and how in Damascus he had preached fearlessly in the name of Jesus.
Çà 9:28 So Saul stayed with them and moved about freely in Jerusalem,
speaking boldly in the name of the Lord.
Çà 9:29 He talked and debated with the Grecian Jews, but they tried
to kill him.
Çà 9:30 When the brothers learned of this, they took him down to Caesarea
and sent him off to Tarsus.
Çà9:31 À̹æÀÎÀÇ °³Á¾
Çà 9:31 Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed
a time of peace. It was strengthened; and encoura ged by the Holy Spirit,
it grew in numbers, living in the fear of the Lord.
Çà 9:32 As Peter traveled about the country, he went to visit the saints
in Lydda.
Çà 9:33 There he found a man named Aeneas, a paralytic who had been
bedridden for eight years.
Çà 9:34 "Aeneas," Peter said to him, "Jesus Christ heals you. Get up
and take care of your mat." Im mediately Aeneas got up.
Çà 9:35 All those who lived in Lydda and Sharon saw him and turned
to the Lord.
Çà9:36 ´Ùºñ´Ù¸¦ »ì¸° º£µå·Î
Çà 9:36 In Joppa there was a disciple named Tabitha (which, when translated,
is Dorcas), who was always doing good and helping the poor.
Çà 9:37 About that time she became sick and died, and her body was
washed and placed in an upstairs room.
Çà 9:38 Lydda was near Joppa; so when the disciples heard that Peter
was in Lydda, they sent two men to him and urged h im, "Please come at
once!"
Çà 9:39 Peter went with them, and when he arrived he was taken upstairs
to the room. All the widows stood around him, c rying and showing him the
robes and other clothing that Dorcas had made while she was still with
them.
Çà 9:40 Peter sent them all out of the room; then he got down on his
knees and prayed. Turning toward the dead woman, h e said, "Tabitha, get
up." She opened her eyes, and seeing Peter she sat up.
Çà 9:41 He took her by the hand and helped her to her feet. Then he
called the believers and the widows and presented h er to them alive.
Çà 9:42 This became known all over Joppa, and many people believed
in the Lord.
Çà 9:43 Peter stayed in Joppa for some time with a tanner named Simon. |