창05장 아담에서 노아까지의 계보

Genesis Chapter 05 Matthew Henry Commentary Concise

Adam and Seth. (1-5)
The patriarchs from Seth to Enoch. (6-20)
Enoch. (21-24)
Methuselah to Noah. (25-32)

Verses 1-5 Adam was made in the image of God; but when fallen he begat a son in his own image, sinful and defiled, frail, wretched, and mortal, like himself. Not only a man like himself, consisting of body and soul, but a sinner like himself. This was the reverse of that Divine likeness in which Adam was made; having lost it, he could not convey it to his seed. Adam lived, in all, 930 years; and then died, according to the sentence passed upon him, "To dust thou shalt return." Though he did not die in the day he ate forbidden fruit, yet in that very day he became mortal. Then he began to die; his whole life after was but a reprieve, a forfeited, condemned life; it was a wasting, dying life. Man's life is but dying by degrees.


○창5:1 아담에서 노아까지의 족장들
  창5:1 아담에서 셋까지
창 5:1 아담 자손의 계보가 이러하니라 하나님이 사람을 창조하실 때에 하나님의 형상대로 지으시되 
창 5:2 남자와 여자를 창조하셨고 그들이 창조되던 날에 하나님이 그들에게 복을 주시고 그들의 이름을 사람이라 일컬으셨더라 
창 5:3 아담이 일백 삼십세에 자기 모양 곧 자기 형상과 같은 아들을 낳아 이름을 셋이라 하였고 
창 5:4 아담이 셋을 낳은 후 팔백년을 지내며 자녀를 낳았으며 
창 5:5 그가 구백 삼십세를 향수하고 죽었더라 

Verses 6-20 Concerning each of these, except Enoch, it is said, "and he died." It is well to observe the deaths of others. They all lived very long; not one of them died till he had seen almost eight hundred years, and some of them lived much longer; a great while for an immortal soul to be prisoned in a house of clay. The present life surely was not to them such a burden as it commonly is now, else they would have been weary of it. Nor was the future life so clearly revealed then, as it now under the gospel, else they would have been urgent to remove to it. All the patriarchs that lived before the flood, except Noah, were born before Adam died. From him they might receive a full account of the creation, the fall, the promise, and the Divine precepts about religious worship and a religious life. Thus God kept up in his church the knowledge of his will.

  창5:6 셋에서 라멕까지
창 5:6 셋은 일백 오세에 에노스를 낳았고 
창 5:7 에노스를 낳은 후 팔백칠년을 지내며 자녀를 낳았으며 
창 5:8 그가 구백 십이세를 향수하고 죽었더라 
창 5:9 에노스는 구십세에 게난을 낳았고 
창 5:10 게난을 낳은 후 팔백 십오년을 지내며 자녀를 낳았으며 
창 5:11 그가 구백 오세를 향수하고 죽었더라 
창 5:12 게난은 칠십세에 마할랄렐을 낳았고 
창 5:13 마할랄렐을 낳은 후 팔백 사십년을 지내며 자녀를 낳았으며 
창 5:14 그가 구백 십세를 향수하고 죽었더라 
창 5:15 마할랄렐은 육십오세에 야렛을 낳았고 
창 5:16 야렛을 낳은 후 팔백 삼십년을 지내며 자녀를 낳았으며 
창 5:17 그가 팔백 구십오세를 향수하고 죽었더라 
창 5:18 야렛은 일백 육십이세에 에녹을 낳았고 
창 5:19 에녹을 낳은 후 팔백년을 지내며 자녀를 낳았으며 
창 5:20 그가 구백 육십이세를 향수하고 죽었더라 

Verses 21-24 Enoch was the seventh from Adam. Godliness is walking with God: which shows reconciliation to God, for two cannot walk together except they be agreed, ( Amos 3:3 ) . It includes all the parts of a godly, righteous, and sober life. To walk with God, is to set God always before us, to act as always under his eye. It is constantly to care, in all things to please God, and in nothing to offend him. It is to be followers of him as dear children. The Holy Spirit, instead of saying, Enoch lived, says, Enoch walked with God. This was his constant care and work; while others lived to themselves and the world, he lived to God. It was the joy of his life. Enoch was removed to a better world. As he did not live like the rest of mankind, so he did not leave the world by death as they did. He was not found, because God had translated him, ( Hebrews 11:5 ) . He had lived but 365 years, which, as men's ages were then, was but the midst of a man's days. God often takes those soonest whom he loves best; the time they lose on earth, is gained in heaven, to their unspeakable advantage. See how Enoch's removal is expressed: he was not, for God took him. He was not any longer in this world; he was changed, as the saints shall be, who are alive at Christ's second coming. Those who begin to walk with God when young, may expect to walk with him long, comfortably, and usefully. The true christian's steady walk in holiness, through many a year, till God takes him, will best recommend that religion which many oppose and many abuse. And walking with God well agrees with the cares, comforts, and duties of life.

창 5:21 에녹은 육십오세에 므두셀라를 낳았고 
창 5:22 므드셀라를 낳은 후 삼백년을 하나님과 동행하며 자녀를 낳았으며 
창 5:23 그가 삼백 육십오세를 향수하였더라 
창 5:24 에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 데려 가시므로 세상에 있지 아니하였더라 

Verses 25-32 Methuselah signifies, 'he dies, there is a dart,' 'a sending forth,' namely, of the deluge, which came the year that Methuselah died. He lived 969 years, the longest that any man ever lived on earth; but the longest liver must die at last. Noah signifies rest; his parents gave him that name, with a prospect of his being a great blessing to his generation. Observe his father's complaint of the calamitous state of human life, by the entrance of sin, and the curse of sin. Our whole life is spent in labour, and our time filled up with continual toil. God having cursed the ground, it is as much as some can do, with the utmost care and pains, to get a hard livelihood out comfort us." It signifies not only that desire and expectation which parents generally have about their children, that they will be comforts to them and helpers, though they often prove otherwise; but it signifies also a prospect of something more. Is Christ ours? Is heaven ours? We need better comforters under our toil and sorrow, than the dearest relations and the most promising offspring; may we seek and find comforts in Christ.


창 5:25 므두셀라는 일백 팔십칠세에 라멕을 낳았고 

창 5:26 라멕을 낳은 후 칠백 팔십이년을 지내며 자녀를 낳았으며 

창 5:27 그는 구백 육십구세를 향수하고 죽었더라 


  창5:28 라멕에서 노아까지

창 5:28 라멕은 일백 팔십이세에 아들을 낳고 

창 5:29 이름을 노아라 하여 가로되 여호와께서 땅을 저주하시므로 수고로이 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라 하였더라 

창 5:30 라멕이 노아를 낳은 후 오백 구십오년을 지내며 자녀를 낳았으며 

창 5:31 그는 칠백 칠십칠세를 향수하고 죽었더라 

창 5:32 노아가 오백세 된 후에 셈과 함과 야벳을 낳았더라 

  






BIBLE - WEB, KJV, ASV&Quiz, NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 테마별, 읽기(Wayne), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약,