시038편 다윗의 기념케 하는 시. 하나님이 진노하시면 제게 평안이 없습니다

Psalms Chapter 038 Matthew Henry Commentary Concise

God's displeasure at sin. (1-11)
The psalmist's sufferings and prayers. (12-22)

Verses 1-11 Nothing will disquiet the heart of a good man so much as the sense of God's anger. The way to keep the heart quiet, is to keep ourselves in the love of God. But a sense of guilt is too heavy to bear; and would sink men into despair and ruin, unless removed by the pardoning mercy of God. If there were not sin in our souls, there would be no pain in our bones, no illness in our bodies. The guilt of sin is a burden to the whole creation, which groans under it. It will be a burden to the sinners themselves, when they are heavy-laden under it, or a burden of ruin, when it sinks them to hell. When we perceive our true condition, the Good Physician will be valued, sought, and obeyed. Yet many let their wounds rankle, because they delay to go to their merciful Friend. When, at any time, we are distempered in our bodies, we ought to remember how God has been dishonoured in and by our bodies. The groanings which cannot be uttered, are not hid from Him that searches the heart, and knows the mind of the Spirit. David, in his troubles, was a type of Christ in his agonies, of Christ on his cross, suffering and deserted.


○시38:1 고통의 호소와 구원의 간구
  시38:1 육체와 마음의 고통
시 38:1 여호와여 주의 노로 나를 책하지 마시고 분노로 나를 징계치 마소서 
시 38:2 주의 살이 나를 찌르고 주의 손이 나를 심히 누르시나이다 
시 38:3 주의 진노로 인하여 내 살에 성한 곳이 없사오며 나의 죄로 인하여 내 뼈에 평안함이 없나이다 
시 38:4 내 죄악이 내 머리에 넘쳐서 무거운 짐 같으니 감당할 수 없나이다 
시 38:5 내 상처가 썩어 악취가 나오니 나의 우매한 연고로소이다 
시 38:6 내가 아프고 심히 구부러졌으며 종일토록 슬픈 중에 다니나이다 
시 38:7 내 허리에 열기가 가득하고 내 살에 성한 곳이 없나이다 
시 38:8 내가 피곤하고 심히 상하였으매 마음이 불안하여 신음하나이다 
시 38:9 주여 나의 모든 소원이 주의 앞에 있사오며 나의 탄식이 주의 앞에 감추이지 아니하나이다 
시 38:10 내 심장이 뛰고 내 기력이 쇠하여 내 눈의 빛도 나를 떠났나이다 
시 38:11 나의 사랑하는 자와 나의 친구들이 나의 상처를 멀리하고 나의 친척들도 멀리 섰나이다 

Verses 12-22 Wicked men hate goodness, even when they benefit by it. David, in the complaints he makes of his enemies, seems to refer to Christ. But our enemies do us real mischief only when they drive us from God and our duty. The true believer's trouble will be made useful; he will learn to wait for his God, and will not seek relief from the world or himself. The less we notice the unkindness and injuries that are done us, the more we consult the quiet of our own minds. David's troubles were the chastisement and the consequence of his transgressions, whilst Christ suffered for our sins and ours only. What right can a sinner have to yield to impatience or anger, when mercifully corrected for his sins? David was very sensible of the present workings of corruption in him. Good men, by setting their sorrow continually before them, have been ready to fall; but by setting God always before them, they have kept their standing. If we are truly penitent for sin, that will make us patient under affliction. Nothing goes nearer to the heart of a believer when in affliction, than to be under the apprehension of God's deserting him; nor does any thing come more feelingly from his heart than this prayer, "Be not far from me." The Lord will hasten to help those who trust in him as their salvation.

 


시 38:12 내 생명을 찾는 자가 올무를 놓고 나를 해하려는 자가 괴악한 일을 말하여 종일토록 궤계를 도모하오나 

시 38:13 나는 귀먹은 자 같이 듣지 아니하고 벙어리 같이 입을 열지 아니하오니 

시 38:14 나는 듣지 못하는 자 같아서 입에는 변박함이 없나이다 


  시38:15 도움의 근원

시 38:15 여호와여 내가 주를 바랐사오니 내 주 하나님이 내게 응락하시리이다 

시 38:16 내가 말하기를 두렵건대 저희가 내게 대하여 기뻐하며 내가 실족할 때에 나를 향하여 망자존대할까 하였나이다 

시 38:17 내가 넘어지게 되었고 나의 근심이 항상 내 앞에 있사오니 내 죄악을 고하고 내 죄를 슬퍼함이니이다 

시 38:19 내 원수가 활발하며 강하고 무리하게 나를 미워하는 자가 무수하오며 

시 38:20 또 악으로 선을 갚는 자들이 내가 선을 좇는 연고로 나를 대적하나이다 

시 38:21 여호와여 나를 버리지 마소서 나의 하나님이여 나를 멀리하지 마소서 

시 38:22 속히 나를 도우소서 주 나의 구원이시여 

  






BIBLE - WEB, KJV, ASV&Quiz, NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 테마별, 읽기(Wayne), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약,