- 한국의 고전시인들
- 외국의 유명시인들
- Byron
- Byron 短詩
- Lara 1
- Lara 2
- Beppo
- Mazeppa
- The Dream
- The Giaour
- The Bride of Abydos 1
- The Bride of Abydos 2
- The Prisoner of Chillon
- Ode to Napoleon Bon...
- The Siege of Corinth
- Vision of Judgment
- Pilgrimage 01-
- Pilgrimage 02-
- Don Juan 00
- Don Juan 01
- Don Juan 02
- Don Juan 03
- Don Juan 04
- Don Juan 05
- Don Juan 06
- Don Juan 07
- Don Juan 08
- Pilgrimage 3-
Mobile Menu, Mobile Poems, Cyber World Tour, 한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings, india
한시와 외국시
Mobile View (All Text) Mobile Poems Image - 240개
PC View (Sliding Up) PC type Poems Image - 120개
if logged in (Sliding Up + All Text) PC type Poems
Korean Poets, Foreign Poets, George Gordon Byron, PoemsTheme, Top300Poem, Top200Sijo, 방先生評譯, 노태맹評譯,
Cyber 詩堂 Best - 古典詩歌, 고사성어
PC View (Sliding Up) PC type Poems Image - 120개
if logged in (Sliding Up + All Text) PC type Poems
Korean Poets, Foreign Poets, George Gordon Byron, PoemsTheme, Top300Poem, Top200Sijo, 방先生評譯, 노태맹評譯,
Cyber 詩堂 Best - 古典詩歌, 고사성어
글 수 466
2005.03.12 02:47:44 (*.81.31.227)
당시 종친의 한 사람인 벽계수(李渾源)라는 사람이 하도 근엄하여 딴 여자를 절대로 가까이 하지 않는다는 소문이 높았다. 마침 그 때 그가 개성에 와서 달밤에 나귀를 타고 만월대를 산책할 때에, 소복 차림한 황진이가 이를 시험해 보려고 그에게 다가가 이 노래를 건넸더니, 벽계수는 황진이의 시재(詩才)와 미모에 끌려 자신도 모르게 나귀 등에서 내려서는 하룻밤의 시흥을 돋우었다고 한다.
이 시는 중의적인 표현이 두드러진 작품이다. '벽계수'는 흐르는 물과 왕족인 벽계수(碧溪水)를, '명월'은 달과 황진이 자신을 동시에 의미한다.
일차적으로 이 시조는, 아름다운 기녀가 한 강직한 선비를 유혹하는 내용으로 이해할 수 있다. 벽계수에게 자신과 이 달 밝은 밤의 빈 산에서 함께 어우러져 놀아보자는 유혹의 뜻이 충분히 전달되는 것이다.
그런데 한편으론, 초장의 '청산'은 영원히 변함없는 자연을 나타내며, '벽계수'는 순간순간 쉬지 않고 변해가는 인간의 삶을 뜻한다. 영원한 자연에 비해 순간적이고 덧없기만 한 인생, 그 허망한 인생을 풍류로 한 번 달래보자는 기녀다운 호소력을 지닌 노래라고도 할 수 있다.
이 시는 중의적인 표현이 두드러진 작품이다. '벽계수'는 흐르는 물과 왕족인 벽계수(碧溪水)를, '명월'은 달과 황진이 자신을 동시에 의미한다.
일차적으로 이 시조는, 아름다운 기녀가 한 강직한 선비를 유혹하는 내용으로 이해할 수 있다. 벽계수에게 자신과 이 달 밝은 밤의 빈 산에서 함께 어우러져 놀아보자는 유혹의 뜻이 충분히 전달되는 것이다.
그런데 한편으론, 초장의 '청산'은 영원히 변함없는 자연을 나타내며, '벽계수'는 순간순간 쉬지 않고 변해가는 인간의 삶을 뜻한다. 영원한 자연에 비해 순간적이고 덧없기만 한 인생, 그 허망한 인생을 풍류로 한 번 달래보자는 기녀다운 호소력을 지닌 노래라고도 할 수 있다.
클릭시간 : 2024년5월4일 17시46분37초
번호 |
|
닉네임 | 등록일 | 조회 | 추천 |
---|---|---|---|---|---|
공지 2018 Favorite Korean Sijo Top200 고전시가 | scoreup |
2018-12-10 | 21718 | 1 | |
공지 2018 Favorite World Poems Top300 | scoreup |
2018-12-07 | 27882 | 2 | |
공지 2007T000 Favorite World Poems Top500 | scoreup |
2018-12-07 | 37522 | 1 | |
466 | 古典詩歌 오늘은 비 개건야 - 김태석 [1] | 관리자 |
2006-06-26 | 2809 | 146 |
465 | 古典詩歌 동지ㅅ달 기나긴 밤을 - 황진이 [1] | 관리자 |
2005-03-12 | 6777 | 53 |
464 | 古典詩歌 반중 조홍감이 - 박인로 [1] | 관리자 |
2005-03-19 | 6731 | 51 |
463 | 古典詩歌 비는 온다마는 - 미상 [1] | 관리자 |
2005-11-30 | 1782 | 50 |
462 | 古典詩歌 지아비 밧갈나 간데 - 주세붕 [1] | 관리자 |
2005-03-12 | 3995 | 47 |
461 | 古典詩歌 내 언제 무신하여 - 황진이 [1] | 관리자 |
2005-03-12 | 5340 | 46 |
460 | 古典詩歌 산은 옛 산이로되 - 황진이 [1] | 관리자 |
2005-04-17 | 5382 | 43 |
459 | 古典詩歌 어져 내 일이야 - 황진이 [1] | 관리자 |
2005-03-12 | 6463 | 41 |
458 | 古典詩歌 청산은 내 뜻이오 - 황진이 [1] | 관리자 |
2005-03-12 | 6037 | 38 |
457 | 古典詩歌 동기로 세 몸 되어 -박인로 [1] | 관리자 |
2005-04-25 | 3886 | 38 |
456 | 古典詩歌 마음이 어린 후(後)ㅣ니 - 서경덕 [1] | 관리자 |
2005-03-12 | 4569 | 37 |
455 | 古典詩歌 주색(酒色) 좇자하니 - 권호문(權好文) | 관리자 |
2007-09-03 | 2123 | 33 |
454 | 古典詩歌 어버이 날 낳으셔 - 낭원군 [1] | 관리자 |
2005-03-19 | 3678 | 31 |
453 | 古典詩歌 흰구름 푸른내는 - 김천택(金天澤) | 관리자 |
2006-11-08 | 4077 | 31 |
452 | 古典詩歌 물 아래 그림자 지니 - 미상 [1] | 관리자 |
2005-04-25 | 1779 | 29 |
古典詩歌 청산리 벽계수야 - 황진이 [1] | 관리자 |
2005-03-12 | 8718 | 26 | |
450 | 古典詩歌 명경에 틔 끼거든 - 박인로(朴仁老) [1] | 관리자 |
2005-11-30 | 3801 | 25 |
449 | 古典詩歌 심산에 밤이 드니 - 박인로 [1] | 관리자 |
2006-06-26 | 2787 | 25 |
448 | 古典詩歌 어와 동량재를 - 정철 | 관리자 |
2005-05-22 | 8753 | 24 |
447 | 古典詩歌 고을사 져 꼿치여 - 안민영(安玟英) [1] | 관리자 |
2005-09-17 | 2105 | 24 |
446 | 古典詩歌 설악산 가는 길에 - 조명리(趙明履) [1] | 관리자 |
2006-01-16 | 2521 | 24 |
445 | 古典詩歌 뫼흔 길고길고 - 윤선도 [1] | 관리자 |
2005-03-19 | 3209 | 23 |
444 | 古典詩歌 해도 낮이 계면 - 미상 [1] | 관리자 |
2008-09-17 | 1795 | 23 |
443 | 古典詩歌 아버님 가노이다 - 미상 [1] | 관리자 |
2005-05-07 | 1856 | 22 |
442 | 古典詩歌 천세를 누리소서 - 미상 [1] | 관리자 |
2006-11-08 | 2286 | 22 |
441 | 古典詩歌 한산섬 달 밝은 밤에 - 이순신 [1] | 관리자 |
2005-03-10 | 4349 | 21 |
440 | 古典詩歌 겨월날 다스한 볏츨 - 미상 [1] | 관리자 |
2005-09-17 | 1752 | 21 |
439 | 古典詩歌 말하기 죠타 하고 - 미상 [1] | 관리자 |
2005-11-30 | 2247 | 21 |
438 | 古典詩歌 한중에 홀로 안자 - 김중세 [1] | 관리자 |
2006-06-26 | 2798 | 21 |
437 | 古典詩歌 벽상에 걸린 칼이 - 김진태 [1] | 관리자 |
2006-06-26 | 2079 | 21 |