- 신.구약 성경묵상
- 오늘의 한글성경
- 오늘의 WEB성경
- 메튜헨리 성경주석
- 존웨슬리 성경주석
- 영어성경읽기
- 성경만화-예수님일생
- 테마별 성경연구
- Wayne Blank Bible
- 낱말맞추기Puzzle
-----Readed_count
-----Update
365ReadingPlan
Wayne Blank Bible Reading Plan
Day001-070 (Gen01 - Jdg12)
Day071-140 (Jdg13 - Job17)
Day141-210 (Job18 - Isa04)
Day211-280 (Isa05 - Zec02)
Day281-365 (Zec03 - Rev22) ,
Day001-070 (Gen01 - Jdg12)
Day071-140 (Jdg13 - Job17)
Day141-210 (Job18 - Isa04)
Day211-280 (Isa05 - Zec02)
Day281-365 (Zec03 - Rev22) ,
글 수 1,323
2026.1.20 18:11:40
개역한글성경 구약.
창,
출,
레,
민,
신,
수,
삿,
룻,
삼상,
삼하,
왕상,
왕하,
대상,
대하,
스,
느,
에,
욥,
시,
잠,
전,
아,
사,
렘,
애,
겔,
단,
호,
욜,
암,
옵,
욘,
미,
나,
합,
습,
학,
슥,
말
20151111 Wednesday, November 11 2015
Ezekiel 18: The Soul That Repents Shall Live
by Wayne Blank
See also 1 Year Holy Bible Reading Plan
"When the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive ... the soul that sinneth, it shall die"
"Soul" is an English-language word that originated from an Anglo-Saxon word, pronounced sawel. It actually meant an age, as in a lifetime - people lived their "soul" and then naturally died. The original meaning of "soul" was wholly physical, nothing spiritual.
The "immortal soul" fantasy was fabricated by heathen or corrupted religions because they did not know, or refused to accept, what really happens when humans, and all other physical creatures, naturally die. They created all sorts of delusions that they declared to be their religion e.g. see Resurrection and Reincarnation: What's The Difference? (see also The Biology Of The Resurrection).
"Soul" is used to translate two original words of the Holy Scriptures. According to God's Word, a "soul" is a living, breathing creature that eventually dies.
The Old Testament Hebrew word (pronounced) nay-fesh, which literally means a breathing creature (human or animal), is variously translated as soul, life, person, mind, heart, creature, body, himself, yourselves, dead, will, desire, man, themselves and appetite.
The New Testament Greek word (pronounced) psoo-kay, which literally means life's breath or breathing (see Giving Up The Ghost), is variously translated as soul, life, mind and heart.
Everyone is personally answerable to the LORD (see The Identity Of The LORD God and The LORD God Our Saviour) for what they have done - from bad to good (see Christ Died For Repentant Sinners and Who Can Be Saved?), or from good to bad (see Iniquity In History And Prophecy and Decadence In History And Prophecy).
"18:1 The word of the LORD came unto me again, saying,
18:2 What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
18:3 As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel. 18:4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
18:5 But if a man be just, and do that which is lawful and right, 18:6 And hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a menstruous woman, 18:7 And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment; 18:8 He that hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man, 18:9 Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the Lord GOD.
18:10 If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth the like to any one of these things, 18:11 And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife, 18:12 Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination, 18:13 Hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
18:14 Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like, 18:15 That hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife, 18:16 Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment, 18:17 That hath taken off his hand from the poor, that hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live. 18:18 As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.
18:19 Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live. 18:20 The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
18:21 But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die. 18:22 All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live. 18:23 Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?
18:24 But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.
18:25 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal? 18:26 When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die. 18:27 Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive. 18:28 Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die. 18:29 Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
18:30 Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. 18:31 Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel? 18:32 For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live ye." (Ezekiel 18:1-32 KJV)
Fact Finder: What did the Messiah say about His own soul?
See What Did Jesus Say About His Own Soul?
Ezekiel 18: The Soul That Repents Shall Live
by Wayne Blank
See also 1 Year Holy Bible Reading Plan
"When the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive ... the soul that sinneth, it shall die"
"Soul" is an English-language word that originated from an Anglo-Saxon word, pronounced sawel. It actually meant an age, as in a lifetime - people lived their "soul" and then naturally died. The original meaning of "soul" was wholly physical, nothing spiritual.
The "immortal soul" fantasy was fabricated by heathen or corrupted religions because they did not know, or refused to accept, what really happens when humans, and all other physical creatures, naturally die. They created all sorts of delusions that they declared to be their religion e.g. see Resurrection and Reincarnation: What's The Difference? (see also The Biology Of The Resurrection).
"Soul" is used to translate two original words of the Holy Scriptures. According to God's Word, a "soul" is a living, breathing creature that eventually dies.
The Old Testament Hebrew word (pronounced) nay-fesh, which literally means a breathing creature (human or animal), is variously translated as soul, life, person, mind, heart, creature, body, himself, yourselves, dead, will, desire, man, themselves and appetite.
The New Testament Greek word (pronounced) psoo-kay, which literally means life's breath or breathing (see Giving Up The Ghost), is variously translated as soul, life, mind and heart.
Everyone is personally answerable to the LORD (see The Identity Of The LORD God and The LORD God Our Saviour) for what they have done - from bad to good (see Christ Died For Repentant Sinners and Who Can Be Saved?), or from good to bad (see Iniquity In History And Prophecy and Decadence In History And Prophecy).
"18:1 The word of the LORD came unto me again, saying,
18:2 What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge?
18:3 As I live, saith the Lord GOD, ye shall not have occasion any more to use this proverb in Israel. 18:4 Behold, all souls are mine; as the soul of the father, so also the soul of the son is mine: the soul that sinneth, it shall die.
18:5 But if a man be just, and do that which is lawful and right, 18:6 And hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour's wife, neither hath come near to a menstruous woman, 18:7 And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment; 18:8 He that hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man, 18:9 Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the Lord GOD.
18:10 If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth the like to any one of these things, 18:11 And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife, 18:12 Hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination, 18:13 Hath given forth upon usury, and hath taken increase: shall he then live? he shall not live: he hath done all these abominations; he shall surely die; his blood shall be upon him.
18:14 Now, lo, if he beget a son, that seeth all his father's sins which he hath done, and considereth, and doeth not such like, 18:15 That hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, hath not defiled his neighbour's wife, 18:16 Neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment, 18:17 That hath taken off his hand from the poor, that hath not received usury nor increase, hath executed my judgments, hath walked in my statutes; he shall not die for the iniquity of his father, he shall surely live. 18:18 As for his father, because he cruelly oppressed, spoiled his brother by violence, and did that which is not good among his people, lo, even he shall die in his iniquity.
18:19 Yet say ye, Why? doth not the son bear the iniquity of the father? When the son hath done that which is lawful and right, and hath kept all my statutes, and hath done them, he shall surely live. 18:20 The soul that sinneth, it shall die. The son shall not bear the iniquity of the father, neither shall the father bear the iniquity of the son: the righteousness of the righteous shall be upon him, and the wickedness of the wicked shall be upon him.
18:21 But if the wicked will turn from all his sins that he hath committed, and keep all my statutes, and do that which is lawful and right, he shall surely live, he shall not die. 18:22 All his transgressions that he hath committed, they shall not be mentioned unto him: in his righteousness that he hath done he shall live. 18:23 Have I any pleasure at all that the wicked should die? saith the Lord GOD: and not that he should return from his ways, and live?
18:24 But when the righteous turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and doeth according to all the abominations that the wicked man doeth, shall he live? All his righteousness that he hath done shall not be mentioned: in his trespass that he hath trespassed, and in his sin that he hath sinned, in them shall he die.
18:25 Yet ye say, The way of the Lord is not equal. Hear now, O house of Israel; Is not my way equal? are not your ways unequal? 18:26 When a righteous man turneth away from his righteousness, and committeth iniquity, and dieth in them; for his iniquity that he hath done shall he die. 18:27 Again, when the wicked man turneth away from his wickedness that he hath committed, and doeth that which is lawful and right, he shall save his soul alive. 18:28 Because he considereth, and turneth away from all his transgressions that he hath committed, he shall surely live, he shall not die. 18:29 Yet saith the house of Israel, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, are not my ways equal? are not your ways unequal?
18:30 Therefore I will judge you, O house of Israel, every one according to his ways, saith the Lord GOD. Repent, and turn yourselves from all your transgressions; so iniquity shall not be your ruin. 18:31 Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel? 18:32 For I have no pleasure in the death of him that dieth, saith the Lord GOD: wherefore turn yourselves, and live ye." (Ezekiel 18:1-32 KJV)
Fact Finder: What did the Messiah say about His own soul?
See What Did Jesus Say About His Own Soul?
개역한글성경 신약.
마,
막,
눅,
요,
행,
롬,
고전,
고후,
갈,
엡,
빌,
골,
살전,
살후,
딤전,
딤후,
딛,
몬,
히,
약,
벧전,
벧후,
요일,
요이,
요삼,
유,
계
BIBLE - WEB,
KJV,
ASV(Quiz),
NIV,
개역한글KHRV(
120일1독,
1년1독,
권별
)
STUDY - 구절(WESLEY),
단락(MATTHEW),
Wayne읽기,
Dictionary - Chapter,
OT구약,
NT신약,
테마별,
지명(지도), 인물.
| 1창세기[Genesis] 2출애굽기[Exodus] 3레위기[Leviticus] 4민수기[Numbers] 5신명기[Deuteronomy] 6여호수아[Joshua] 7사사기[Judges] 8룻기[Ruth] 9사무엘상[I Samuel] 10사무엘하[II Samuel] 11열왕기상[I Kings] 12열왕기하[II Kings] 13역대상[I Chronicles] 14역대하[II Chronicles] 15에스라[Ezra] 16느헤미아[Nehemiah] 17에스더[Esther] 18욥기[Job] 19시편[Psalms] 20잠언[Proverbs] 21전도서[Ecclesiastes] 22아가[Song of Solomon] 23이사야[Isaiah] 24예레미야[Jeremiah] 5예레미아애가[Lamentations] 26에스겔[Ezekiel] 27다니엘[Daniel] 28호세아[Hosea] 29요엘[Joel] 30아모스[Amos] 31오바댜[Obadiah] 32요나[Jonah] 33미가[Micah] 34나훔[Nahum] 35하박국[Habakkuk] 36스바냐[Zephaniah] 37학개[Haggai] 38스가랴[Zechariah] 39말라기[Malachi] 40마태복음[Matthew] 41마가복음[Mark] 42누가복음[Luke] 43요한복음[John] 44사도행전[Acts] 45로마서[Romans] 46고린도전서[I Corinthians] 47고린도후서[II Corinthians] 48갈라디아서[Galatians] 49에베소서[Ephesians] 50빌립보서[Philippians] 51골로새서[Colossians] 52데살로니가전서[I Thessalonian] 53데살로니가후서[2 Thessalonian] 54디모데전서[I Timothy] 55디모데후서[II Timothy] 56디도서[Titus] 57빌레몬서[Philemon] 58히브리서[Hebrews] 59야고보서[James] 60베드로전서[I Peter] 61베드로후서[II Peter] 62요한일서[I John] 63요한이서[II John] 64요한삼서[III John] 65유다서[Jude] 66요한계시록[Revelation] |

