获9:1 酒厚羔泛苞 技白狼 馆开
获9:1 酒厚羔泛捞 空捞 凳
获 9:1 Abimelech son of Jerub-Baal went to his mother's brothers in
Shechem and said to them and to all his mother's cl an,
获 9:2 "Ask all the citizens of Shechem, 'Which is better for you:
to have all seventy of Jerub-Baal's sons rule o ver you, or just one man?'
Remember, I am your flesh and blood."
获 9:3 When the brothers repeated all this to the citizens of Shechem,
they were inclined to follow Abimelech, for they said, "He is our brother."
获 9:4 They gave him seventy shekels of silver from the temple of Baal-Berith,
and Abimelech used it to hire reckless a dventurers, who became his followers.
获 9:5 He went to his father's home in Ophrah and on one stone murdered
his seventy brothers, the sons of Jerub-Baal. B ut Jotham, the youngest
son of Jerub-Baal, escaped by hiding.
获 9:6 Then all the citizens of Shechem and Beth Millo gathered beside
the great tree at the pillar in Shechem to crown Abimelech king.
获9:7 夸淬狼 厚蜡
获 9:7 When Jotham was told about this, he climbed up on the top of
Mount Gerizim and shouted to them, "Listen to me, citizens of Shechem,
so that God may listen to you.
获 9:8 One day the trees went out to anoint a king for themselves.
They said to the olive tree, 'Be our king.'
获 9:9 "But the olive tree answered, 'Should I give up my oil, by which
both gods and men are honored, to hold swa y over the trees?'
获 9:10 "Next, the trees said to the fig tree, 'Come and be our king.'
获 9:11 "But the fig tree replied, 'Should I give up my fruit, so good
and sweet, to hold sway over the trees?'
获 9:12 "Then the trees said to the vine, 'Come and be our king.'
获 9:13 "But the vine answered, 'Should I give up my wine, which cheers
both gods and men, to hold sway over the t rees?'
获 9:14 "Finally all the trees said to the thornbush, 'Come and be
our king.'
获 9:15 "The thornbush said to the trees, 'If you really want to anoint
me king over you, come and take refuge in my shade; but if not, then let
fire come out of the thornbush and consume the cedars of Lebanon!'
获 9:16 "Now if you have acted honorably and in good faith when you
made Abimelech king, and if you have been fair to Jerub-Baal and his family,
and if you have treated him as he deserves--
获 9:17 and to think that my father fought for you, risked his life
to rescue you from the hand of Midian
获 9:18 (but today you have revolted against my father's family, murdered
his seventy sons on a single stone, and made Abimelech, the son of his
slave girl, king over the citizens of Shechem because he is your brother)--
获 9:19 if then you have acted honorably and in good faith toward Jerub-Baal
and his family today, may Abimelech be you r joy, and may you be his, too!
获 9:20 But if you have not, let fire come out from Abimelech and consume
you, citizens of Shechem and Beth Millo, and let fire come out from you,
citizens of Shechem and Beth Millo, and consume Abimelech!"
获 9:21 Then Jotham fled, escaping to Beer, and he lived there because
he was afraid of his brother Abimelech.
获9:22 酒厚羔泛阑 硅馆茄 技白牢甸
获 9:22 After Abimelech had governed Israel three years,
获 9:23 God sent an evil spirit between Abimelech and the citizens
of Shechem, who acted treacherously against Abimelec h.
获 9:24 God did this in order that the crime against Jerub-Baal's seventy
sons, the shedding of their blood, might be a venged on their brother Abimelech
and on the citizens of Shechem, who had helped him murder his brothers.
获 9:25 In opposition to him these citizens of Shechem set men on the
hilltops to ambush and rob everyone who passed by , and this was reported
to Abimelech.
获9:26 啊舅狼 澜葛
获 9:26 Now Gaal son of Ebed moved with his brothers into Shechem,
and its citizens put their confidence in him.
获 9:27 After they had gone out into the fields and gathered the grapes
and trodden them, they held a festival in the t emple of their god. While
they were eating and drinking, they cursed Abimelech.
获 9:28 Then Gaal son of Ebed said, "Who is Abimelech, and who is Shechem,
that we should be subject to him? Isn't he Jerub-Baal's son, and isn't
Zebul his deputy? Serve the men of Hamor, Shechem's father! Why should
we serve Abimelec h?
获 9:29 If only this people were under my command! Then I would get
rid of him. I would say to Abimelech, 'Call out you r whole army!'"
获 9:30 When Zebul the governor of the city heard what Gaal son of
Ebed said, he was very angry.
获 9:31 Under cover he sent messengers to Abimelech, saying, "Gaal
son of Ebed and his brothers have come to Shech em and are stirring up
the city against you.
获 9:32 Now then, during the night you and your men should come and
lie in wait in the fields.
获 9:33 In the morning at sunrise, advance against the city. When Gaal
and his men come out against you, do whatever yo ur hand finds to do."
获9:34 技白阑 沥汗窍绰 酒厚羔泛
获 9:34 So Abimelech and all his troops set out by night and took up
concealed positions near Shechem in four companies .
获 9:35 Now Gaal son of Ebed had gone out and was standing at the entrance
to the city gate just as Abimelech and his s oldiers came out from their
hiding place.
获 9:36 When Gaal saw them, he said to Zebul, "Look, people are coming
down from the tops of the mountains!" Zebul replied, "You mistake the shadows
of the mountains for men."
获 9:37 But Gaal spoke up again: "Look, people are coming down from
the center of the land, and a company is comin g from the direction of
the soothsayers' tree."
获 9:38 Then Zebul said to him, "Where is your big talk now, you who
said, 'Who is Abimelech that we should be sub ject to him?' Aren't these
the men you ridiculed? Go out and fight them!"
获 9:39 So Gaal led out the citizens of Shechem and fought Abimelech.
获 9:40 Abimelech chased him, and many fell wounded in the flight--all
the way to the entrance to the gate.
获 9:41 Abimelech stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his brothers
out of Shechem.
获 9:42 The next day the people of Shechem went out to the fields,
and this was reported to Abimelech.
获 9:43 So he took his men, divided them into three companies and set
an ambush in the fields. When he saw the people c oming out of the city,
he rose to attack them.
获 9:44 Abimelech and the companies with him rushed forward to a position
at the entrance to the city gate. Then two co mpanies rushed upon those
in the fields and struck them down.
获 9:45 All that day Abimelech pressed his attack against the city
until he had captured it and killed its people. Then he destroyed the city
and scattered salt over it.
获 9:46 On hearing this, the citizens in the tower of Shechem went
into the stronghold of the temple of El-Berith.
获 9:47 When Abimelech heard that they had assembled there,
获 9:48 he and all his men went up Mount Zalmon. He took an ax and
cut off some branches, which he lifted to his should ers. He ordered the
men with him, "Quick! Do what you have seen me do!"
获 9:49 So all the men cut branches and followed Abimelech. They piled
them against the stronghold and set it on fire o ver the people inside.
So all the people in the tower of Shechem, about a thousand men and women,
also died.
获9:50 酒厚羔泛狼 磷澜
获 9:50 Next Abimelech went to Thebez and besieged it and captured
it.
获 9:51 Inside the city, however, was a strong tower, to which all
the men and women--all the people of the city--fled. They locked themselves
in and climbed up on the tower roof.
获 9:52 Abimelech went to the tower and stormed it. But as he approached
the entrance to the tower to set it on fire,
获 9:53 a woman dropped an upper millstone on his head and cracked
his skull.
获 9:54 Hurriedly he called to his armor-bearer, "Draw your sword and
kill me, so that they can't say, 'A woman ki lled him.'" So his servant
ran him through, and he died.
获 9:55 When the Israelites saw that Abimelech was dead, they went
home.
获 9:56 Thus God repaid the wickedness that Abimelech had done to his
father by murdering his seventy brothers.
获 9:57 God also made the men of Shechem pay for all their wickedness.
The curse of Jotham son of Jerub-Baal came on th em. |