¿Õ»ó22:1 ¾ÆÇÕÀÇ Á×À½
¿Õ»ó22:1 À̽º¶ó¿¤°ú À¯´ÙÀÇ µ¿¸Í
¿Õ»ó 22:1 For three years there was no war between Aram and Israel.
¿Õ»ó 22:2 But in the third year Jehoshaphat king of Judah went down
to see the king of Israel.
¿Õ»ó 22:3 The king of Israel had said to his officials, "Don't you
know that Ramoth Gilead belongs to us and yet w e are doing nothing to
retake it from the king of Aram?"
¿Õ»ó 22:4 So he asked Jehoshaphat, "Will you go with me to fight against
Ramoth Gilead?" Jehoshaphat replied to the king of Israel, "I am as you
are, my people as your people, my horses as your horses."
¿Õ»ó22:5 °ÅÁþ ¼±ÁöÀÚµéÀÇ ¿¹¾ð
¿Õ»ó 22:5 But Jehoshaphat also said to the king of Israel, "First seek
the counsel of the LORD."
¿Õ»ó 22:6 So the king of Israel brought together the prophets--about
four hundred men--and asked them, "Shall I go to war against Ramoth Gilead,
or shall I refrain?" "Go," they answered, "for the Lord will give it into
the king's hand."
¿Õ»ó 22:7 But Jehoshaphat asked, "Is there not a prophet of the LORD
here whom we can inquire of?"
¿Õ»ó 22:8 The king of Israel answered Jehoshaphat, "There is still
one man through whom we can inquire of the LORD , but I hate him because
he never prophesies anything good about me, but always bad. He is Micaiah
son of Imlah." "The king should not say that," Jehoshaphat replied.
¿Õ»ó 22:9 So the king of Israel called one of his officials and said,
"Bring Micaiah son of Imlah at once."
¿Õ»ó 22:10 Dressed in their royal robes, the king of Israel and Jehoshaphat
king of Judah were sitting on their thrones at the threshing floor by the
entrance of the gate of Samaria, with all the prophets prophesying before
them.
¿Õ»ó 22:11 Now Zedekiah son of Kenaanah had made iron horns and he
declared, "This is what the LORD says: 'With th ese you will gore the Arameans
until they are destroyed.'"
¿Õ»ó 22:12 All the other prophets were prophesying the same thing.
"Attack Ramoth Gilead and be victorious," they said, "for the LORD will
give it into the king's hand."
¿Õ»ó22:13 ¹Ì°¡¾ßÀÇ ¿¹¾ð
¿Õ»ó 22:13 The messenger who had gone to summon Micaiah said to him,
"Look, as one man the other prophets are pred icting success for the king.
Let your word agree with theirs, and speak favorably."
¿Õ»ó 22:14 But Micaiah said, "As surely as the LORD lives, I can tell
him only what the LORD tells me."
¿Õ»ó 22:15 When he arrived, the king asked him, "Micaiah, shall we
go to war against Ramoth Gilead, or shall I ref rain?" "Attack and be victorious,"
he answered, "for the LORD will give it into the king's hand. "
¿Õ»ó 22:16 The king said to him, "How many times must I make you swear
to tell me nothing but the truth in the nam e of the LORD?"
¿Õ»ó 22:17 Then Micaiah answered, "I saw all Israel scattered on the
hills like sheep without a shepherd, and the LORD said, 'These people have
no master. Let each one go home in peace.'"
¿Õ»ó 22:18 The king of Israel said to Jehoshaphat, "Didn't I tell you
that he never prophesies anything good about me, but only bad?"
¿Õ»ó 22:19 Micaiah continued, "Therefore hear the word of the LORD:
I saw the LORD sitting on his throne with all the host of heaven standing
around him on his right and on his left.
¿Õ»ó 22:20 And the LORD said, 'Who will entice Ahab into attacking
Ramoth Gilead and going to his death there?' "O ne suggested this, and
another that.
¿Õ»ó 22:21 Finally, a spirit came forward, stood before the LORD and
said, 'I will entice him.'
¿Õ»ó 22:22 " 'By what means?' the LORD asked. " 'I will go out and
be a lying spirit in the mouths of all his prophets,' he said. " 'You will
succeed in enticing him,' said the LORD. 'Go and do it.'
¿Õ»ó 22:23 "So now the LORD has put a lying spirit in the mouths of
all these prophets of yours. The LORD has decr eed disaster for you."
¿Õ»ó 22:24 Then Zedekiah son of Kenaanah went up and slapped Micaiah
in the face. "Which way did the spirit from t he LORD go when he went from
me to speak to you?" he asked.
¿Õ»ó 22:25 Micaiah replied, "You will find out on the day you go to
hide in an inner room."
¿Õ»ó 22:26 The king of Israel then ordered, "Take Micaiah and send
him back to Amon the ruler of the city and to J oash the king's son
¿Õ»ó 22:27 and say, 'This is what the king says: Put this fellow in
prison and give him nothing but bread and water unt il I return safely.'"
¿Õ»ó 22:28 Micaiah declared, "If you ever return safely, the LORD has
not spoken through me." Then he added, "Mark my words, all you people!"
¿Õ»ó22:29 ¾ÆÇÕÀÇ Á×À½
¿Õ»ó 22:29 So the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went
up to Ramoth Gilead.
¿Õ»ó 22:30 The king of Israel said to Jehoshaphat, "I will enter the
battle in disguise, but you wear your royal r obes." So the king of Israel
disguised himself and went into battle.
¿Õ»ó 22:31 Now the king of Aram had ordered his thirty-two chariot
commanders, "Do not fight with anyone, small or great, except the king
of Israel."
¿Õ»ó 22:32 When the chariot commanders saw Jehoshaphat, they thought,
"Surely this is the king of Israel." So they turned to attack him, but
when Jehoshaphat cried out,
¿Õ»ó 22:33 the chariot commanders saw that he was not the king of Israel
and stopped pursuing him.
¿Õ»ó 22:34 But someone drew his bow at random and hit the king of Israel
between the sections of his armor. The king to ld his chariot driver, "Wheel
around and get me out of the fighting. I've been wounded."
¿Õ»ó 22:35 All day long the battle raged, and the king was propped
up in his chariot facing the Arameans. The blood fro m his wound ran onto
the floor of the chariot, and that evening he died.
¿Õ»ó 22:36 As the sun was setting, a cry spread through the army: "Every
man to his town; everyone to his land! "
¿Õ»ó 22:37 So the king died and was brought to Samaria, and they buried
him there.
¿Õ»ó 22:38 They washed the chariot at a pool in Samaria (where the
prostitutes bathed), and the dogs licked up his bloo d, as the word of
the LORD had declared.
¿Õ»ó 22:39 As for the other events of Ahab's reign, including all he
did, the palace he built and inlaid with ivory, an d the cities he fortified,
are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?
¿Õ»ó 22:40 Ahab rested with his fathers. And Ahaziah his son succeeded
him as king.
¿Õ»ó22:41 À¯´Ù¸¦ ÅëÄ¡ÇÏ´Â ¿©È£»ç¹å
¿Õ»ó 22:41 Jehoshaphat son of Asa became king of Judah in the fourth
year of Ahab king of Israel.
¿Õ»ó 22:42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king,
and he reigned in Jerusalem twenty-five years. Hi s mother's name was Azubah
daughter of Shilhi.
¿Õ»ó 22:43 In everything he walked in the ways of his father Asa and
did not stray from them; he did what was right in the eyes of the LORD.
The high places, however, were not removed, and the people continued to
offer sacrifices and burn incense there.
¿Õ»ó 22:44 Jehoshaphat was also at peace with the king of Israel.
¿Õ»ó 22:45 As for the other events of Jehoshaphat's reign, the things
he achieved and his military exploits, are they n ot written in the book
of the annals of the kings of Judah?
¿Õ»ó 22:46 He rid the land of the rest of the male shrine prostitutes
who remained there even after the reign of his fa ther Asa.
¿Õ»ó 22:47 There was then no king in Edom; a deputy ruled.
¿Õ»ó 22:48 Now Jehoshaphat built a fleet of trading ships to go to
Ophir for gold, but they never set sail--they were w recked at Ezion Geber.
¿Õ»ó 22:49 At that time Ahaziah son of Ahab said to Jehoshaphat, "Let
my men sail with your men," but Jehosha phat refused.
¿Õ»ó 22:50 Then Jehoshaphat rested with his fathers and was buried
with them in the city of David his father. And Jehor am his son succeeded
him.
¿Õ»ó22:51 À̽º¶ó¿¤À» ÅëÄ¡ÇÏ´Â ¾ÆÇϽþß
¿Õ»ó 22:51 Ahaziah son of Ahab became king of Israel in Samaria in
the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, a nd he reigned over
Israel two years.
¿Õ»ó 22:52 He did evil in the eyes of the LORD, because he walked in
the ways of his father and mother and in the ways of Jeroboam son of Nebat,
who caused Israel to sin.
¿Õ»ó 22:53 He served and worshiped Baal and provoked the LORD, the
God of Israel, to anger, just as his father had done. |