¼¼¹ø° º¯·Ð-¼Ò¹ß°ú ¿é
18 ¿é±â (Job 29~31Àå)  KJV¼º°æ
 
¿é29:1 ¿éÀÇ ¸¶Áö¸· µ¶¹é 
¿é 29:1 Job continued his discourse: 
¿é 29:2 "How I long for the months gone by, for the days when God watched over me, 
¿é 29:3 when his lamp shone upon my head and by his light I walked through darkness! 
¿é 29:4 Oh, for the days when I was in my prime, when God's intimate friendship blessed my house, 
¿é 29:5 when the Almighty was still with me and my children were around me, 
¿é 29:6 when my path was drenched with cream and the rock poured out for me streams of olive oil. 
¿é 29:7 "When I went to the gate of the city and took my seat in the public square, 
¿é 29:8 the young men saw me and stepped aside and the old men rose to their feet; 
¿é 29:9 the chief men refrained from speaking and covered their mouths with their hands; 
¿é 29:10 the voices of the nobles were hushed, and their tongues stuck to the roof of their mouths. 
¿é 29:11 Whoever heard me spoke well of me, and those who saw me commended me, 
¿é 29:12 because I rescued the poor who cried for help, and the fatherless who had none to assist him. 
¿é 29:13 The man who was dying blessed me; I made the widow's heart sing. 
¿é 29:14 I put on righteousness as my clothing; justice was my robe and my turban. 
¿é 29:15 I was eyes to the blind and feet to the lame. 
¿é 29:16 I was a father to the needy; I took up the case of the stranger. 
¿é 29:17 I broke the fangs of the wicked and snatched the victims from their teeth. 
¿é 29:18 "I thought, 'I will die in my own house, my days as numerous as the grains of sand. 
¿é 29:19 My roots will reach to the water, and the dew will lie all night on my branches. 
¿é 29:20 My glory will remain fresh in me, the bow ever new in my hand.' 
¿é 29:21 "Men listened to me expectantly, waiting in silence for my counsel. 
¿é 29:22 After I had spoken, they spoke no more; my words fell gently on their ears. 
¿é 29:23 They waited for me as for showers and drank in my words as the spring rain. 
¿é 29:24 When I smiled at them, they scarcely believed it; the light of my face was precious to them. 
¿é 29:25 I chose the way for them and sat as their chief; I dwelt as a king among his troops; I was like one who comfor ts mourners.
 
¿é30:1 ºñÂüÇÑ Çö½Ç °³Åº 
¿é 30:1 "But now they mock me, men younger than I, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs. 
¿é 30:2 Of what use was the strength of their hands to me, since their vigor had gone from them? 
¿é 30:3 Haggard from want and hunger, they roamed the parched land in desolate wastelands at night. 
¿é 30:4 In the brush they gathered salt herbs, and their food was the root of the broom tree. 
¿é 30:5 They were banished from their fellow men, shouted at as if they were thieves. 
¿é 30:6 They were forced to live in the dry stream beds, among the rocks and in holes in the ground. 
¿é 30:7 They brayed among the bushes and huddled in the undergrowth. 
¿é 30:8 A base and nameless brood, they were driven out of the land. 
¿é 30:9 "And now their sons mock me in song; I have become a byword among them. 
¿é 30:10 They detest me and keep their distance; they do not hesitate to spit in my face. 
¿é 30:11 Now that God has unstrung my bow and afflicted me, they throw off restraint in my presence. 
¿é 30:12 On my right the tribe attacks; they lay snares for my feet, they build their siege ramps against me. 
¿é 30:13 They break up my road; they succeed in destroying me--without anyone's helping them. 
¿é 30:14 They advance as through a gaping breach; amid the ruins they come rolling in. 
¿é 30:15 Terrors overwhelm me; my dignity is driven away as by the wind, my safety vanishes like a cloud. 
¿é 30:16 "And now my life ebbs away; days of suffering grip me. 
¿é 30:17 Night pierces my bones; my gnawing pains never rest. 
¿é 30:18 In his great power God becomes like clothing to me; he binds me like the neck of my garment. 
¿é 30:19 He throws me into the mud, and I am reduced to dust and ashes. 
¿é 30:20 "I cry out to you, O God, but you do not answer; I stand up, but you merely look at me. 
¿é 30:21 You turn on me ruthlessly; with the might of your hand you attack me. 
¿é 30:22 You snatch me up and drive me before the wind; you toss me about in the storm. 
¿é 30:23 I know you will bring me down to death, to the place appointed for all the living. 
¿é 30:24 "Surely no one lays a hand on a broken man when he cries for help in his distress. 
¿é 30:25 Have I not wept for those in trouble? Has not my soul grieved for the poor? 
¿é 30:26 Yet when I hoped for good, evil came; when I looked for light, then came darkness. 
¿é 30:27 The churning inside me never stops; days of suffering confront me. 
¿é 30:28 I go about blackened, but not by the sun; I stand up in the assembly and cry for help. 
¿é 30:29 I have become a brother of jackals, a companion of owls. 
¿é 30:30 My skin grows black and peels; my body burns with fever. 
¿é 30:31 My harp is tuned to mourning, and my flute to the sound of wailing.
 
¿é31:1 ÀÚ½ÅÀÇ ¼ø°á ÁÖÀå 
¿é 31:1 "I made a covenant with my eyes not to look lustfully at a girl. 
¿é 31:2 For what is man's lot from God above, his heritage from the Almighty on high? 
¿é 31:3 Is it not ruin for the wicked, disaster for those who do wrong? 
¿é 31:4 Does he not see my ways and count my every step? 
¿é 31:5 "If I have walked in falsehood or my foot has hurried after deceit-- 
¿é 31:6 let God weigh me in honest scales and he will know that I am blameless-- 
¿é 31:7 if my steps have turned from the path, if my heart has been led by my eyes, or if my hands have been defiled, 
¿é 31:8 then may others eat what I have sown, and may my crops be uprooted. 
¿é 31:9 "If my heart has been enticed by a woman, or if I have lurked at my neighbor's door, 
¿é 31:10 then may my wife grind another man's grain, and may other men sleep with her. 
¿é 31:11 For that would have been shameful, a sin to be judged. 
¿é 31:12 It is a fire that burns to Destruction; it would have uprooted my harvest. 
¿é 31:13 "If I have denied justice to my menservants and maidservants when they had a grievance against me, 
¿é 31:14 what will I do when God confronts me? What will I answer when called to account? 
¿é 31:15 Did not he who made me in the womb make them? Did not the same one form us both within our mothers? 
¿é 31:16 "If I have denied the desires of the poor or let the eyes of the widow grow weary, 
¿é 31:17 if I have kept my bread to myself, not sharing it with the fatherless-- 
¿é 31:18 but from my youth I reared him as would a father, and from my birth I guided the widow-- 
¿é 31:19 if I have seen anyone perishing for lack of clothing, or a needy man without a garment, 
¿é 31:20 and his heart did not bless me for warming him with the fleece from my sheep, 
¿é 31:21 if I have raised my hand against the fatherless, knowing that I had influence in court, 
¿é 31:22 then let my arm fall from the shoulder, let it be broken off at the joint. 
¿é 31:23 For I dreaded destruction from God, and for fear of his splendor I could not do such things. 
¿é 31:24 "If I have put my trust in gold or said to pure gold, 'You are my security,' 
¿é 31:25 if I have rejoiced over my great wealth, the fortune my hands had gained, 
¿é 31:26 if I have regarded the sun in its radiance or the moon moving in splendor, 
¿é 31:27 so that my heart was secretly enticed and my hand offered them a kiss of homage, 
¿é 31:28 then these also would be sins to be judged, for I would have been unfaithful to God on high. 
¿é 31:29 "If I have rejoiced at my enemy's misfortune or gloated over the trouble that came to him-- 
¿é 31:30 I have not allowed my mouth to sin by invoking a curse against his life-- 
¿é 31:31 if the men of my household have never said, 'Who has not had his fill of Job's meat?'-- 
¿é 31:32 but no stranger had to spend the night in the street, for my door was always open to the traveler-- 
¿é 31:33 if I have concealed my sin as men do, by hiding my guilt in my heart 
¿é 31:34 because I so feared the crowd and so dreaded the contempt of the clans that I kept silent and would not go out side 
¿é 31:35 ("Oh, that I had someone to hear me! I sign now my defense--let the Almighty answer me; let my accuser pu t his indictment in writing. 
¿é 31:36 Surely I would wear it on my shoulder, I would put it on like a crown. 
¿é 31:37 I would give him an account of my every step; like a prince I would approach him.)-- 
¿é 31:38 "if my land cries out against me and all its furrows are wet with tears, 
¿é 31:39 if I have devoured its yield without payment or broken the spirit of its tenants, 
¿é 31:40 then let briers come up instead of wheat and weeds instead of barley." The words of Job are ended.
 
 Àбâ¸ñÂ÷ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 5¿ù