- 신.구약 성경묵상
- 오늘의 한글성경
- 오늘의 WEB성경
- 메튜헨리 성경주석
- 존웨슬리 성경주석
- 영어성경읽기
- 성경만화-예수님일생
- 테마별 성경연구
- Wayne Blank Bible
- 낱말맞추기Puzzle
-----Readed_count
-----Update
요리문답 , 2011.9.22- 한글과 Wayne Blank의 영문 QT 자료 업데이트 중... 업데이트 현황
장요약 및 묵상 주제와 각종 질문들 Quiz/Puzzle
How to find answer? - Only Overall Quiz.
1.
2. See Belowed 댓글[Comments]
Have a good time with JESUS.....
▶ 장 요약
행9:1 사울의 회심
행9:10 아나니아와 사울
행9:20 사울의 회심 후 되어진 일
행9:31 이방인의 개종
행9:36 다비다를 살린 베드로
Saul, bent on the destruction of the Christians, obtains letters from the high priest, authorizing him to seize those whom he should find at Damascus, and bring them bound to Jerusalem, 1,2. On his way to Damascus, he has a Divine vision, is convinced of his sin and folly, is struck blind, and remains three days without sight, and neither eats nor drinks, 3-9. Ananias, a disciple, is commanded in a vision to go and speak to Saul, and restore his sight, 10-16. Ananias goes and lays his hands on him, and he receives his sight, and is baptized, 17-19. Saul, having spent a few days with the Christians at Damascus, goes to the synagogues, proclaims Christ, and confounds the Jews, 20-22. The Jews lay wait to kill him, but the disciples let him down over the walls of the city in a basket, by night, and he escapes to Jerusalem, 23-25. Having wished to associate with the disciples there, they avoid him; but Barnabas takes and brings him to the apostles, and declares his conversion, 26,27. He continues in Jerusalem preaching Christ, and arguing with the Hellenistic Jews, who endeavour to slay him; but the disciples take him to Caesarea, and send him thence to his own city Tarsus, 28-30. About this time, the Churches, being freed from persecution, are edified and multiplied, 31. Peter heals Eneas at Lydda, who had been afflicted with the palsy eight years: in consequence of which miracle, all the people of Lydda and Saron are converted, 32-35. Account of the sickness and death of a Christian woman named Tabitha, who dwelt at Joppa; and her miraculous restoration to life by the ministry of Peter, 36-41. Gracious effects produced among the inhabitants of Lydda by this miracle, 42,43.
1.그리스도인들을 박해하는 사울의 모습은 어떠했는가(행 9:1, 2)?
2.사울이 그리스도인을 잡아오기 위해 택한 곳은(행 9:3)?
3.예수님이 사울에게 주신 사명은(행 9:15)?
4.예수님은 누구를 통해 사울의 눈을 낫게 하셨는가(행 9:17)?
5.사울은 어떻게 다메섹에 사는 유대인들을 굴복시켰는가(행 9:22)?
6.복음을 전하는 사울이 당하게 된 어려움은 어떤 것이었나(행 9:23, 24)?
7.사도들에게 사울의 회심과 복음 증거한 일을 설명한 사람은(행 9:26, 27)?
8.베드로가 욥바에서 한 일은(행 9:36-40)?
9.베드로는 다비다를 어떻게 살렸는가(행 9:40)?
1 What type of threats was Saul breathing against the disciples?
2 Who prayed and brought Tabitha back to life?
3 Which Jews tried to kill Saul in Jerusalem?
4 Who took Saul to the apostles in Jerusalem?
5 What did the church in Galilee, Judea and Samaria enjoy?
6 What was Saul lowered through the wall in?
7 Who was the disciple in Joppa?
8 Who was the disciple in Damascus?
9 How many years had the paralytic in Lydda been bedridden?
10 Where did Saul ask for letters addressed to in Damascus?
11 What street was Judas house in?
12 How many days was Saul blind?
13 Where was Saul from?
14 What fell from Saul's eyes when Ananias laid on his hands?
15 What was the trade of Simon of Joppa?
16 Who was the paralytic in Lydda?
BIBLE - WEB,
KJV,
ASV(Quiz),
NIV,
개역한글KHRV(
120일1독,
1년1독,
권별,
성경통독
)
STUDY - 구절(WESLEY),
단락(MATTHEW),
테마별,
읽기(Wayne),
소요리,
대요리 문답,
신앙고백WCF
Dictionary - Chapter,
OT구약,
NT신약,
성경연대표
1.창조
2.족장
3.출애굽
4.광야
5.정복
6.사사
7.통일왕국
8.분열왕국
9.포로
10.포로귀환
11.중간
12.예수
13.초대교회
14.세계선교
ASV Acts Chapter 9
1But Saul, yet breathing threatening and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest, 9:2and asked of him letters to Damascus unto the synagogues, that if he found any that were of the Way, whether men or women, he might bring them bound to Jerusalem. 9:3And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven: 9:4and he fell upon the earth, and heard a voice saying unto him, Saul, Saul, why persecutest thou me? 9:5And he said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest: 9:6but rise, and enter into the city, and it shall be told thee what thou must do. 9:7And the men that journeyed with him stood speechless, hearing the voice, but beholding no man. 9:8And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he saw nothing; and they led him by the hand, and brought him into Damascus. 9:9And he was three days without sight, and did neither eat nor drink. 9:10Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias; and the Lord said unto him in a vision, Ananias. And he said, Behold, I am here, Lord. 9:11And the Lord said unto him, Arise, and go to the street which is called Straight, and inquire in the house of Judas for one named Saul, a man of Tarsus: for behold, he prayeth; 9:12and he hath seen a man named Ananias coming in, and laying his hands on him, that he might receive his sight. 9:13But Ananias answered, Lord, I have heard from many of this man, how much evil he did to thy saints at Jerusalem: 9:14and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name. 9:15But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles and kings, and the children of Israel: 9:16for I will show him how many things he must suffer for my name's sake. 9:17And Ananias departed, and entered into the house; and laying his hands on him said, Brother Saul, the Lord, even Jesus, who appeared unto thee in the way which thou camest, hath sent me, that thou mayest receive thy sight, and be filled with the Holy Spirit. 9:18And straightway there fell from his eyes as it were scales, and he received his sight; and he arose and was baptized; 9:19and he took food and was strengthened. And he was certain days with the disciples that were at Damascus. 9:20And straightway in the synagogues he proclaimed Jesus, that he is the Son of God. 9:21And all that heard him were amazed, and said, Is not this he that in Jerusalem made havoc of them that called on this name? and he had come hither for this intent, that he might bring them bound before the chief priests. 9:22But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews that dwelt at Damascus, proving that this is the Christ. 9:23And when many days were fulfilled, the Jews took counsel together to kill him: 9:24but their plot became known to Saul. And they watched the gates also day and night that they might kill him: 9:25but his disciples took him by night, and let him down through the wall, lowering him in a basket. 9:26And when he was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: and they were all afraid of him, not believing that he was a disciple. 9:27But Barnabas took him, and brought him to the apostles, and declared unto them how he had seen the Lord in the way, and that he had spoken to him, and how at Damascus he had preached boldly in the name of Jesus. 9:28And he was with them going in and going out at Jerusalem, 9:29preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the Grecian Jews; but they were seeking to kill him. 9:30And when the brethren knew it, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus. 9:31So the church throughout all Judaea and Galilee and Samaria had peace, being edified; and, walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, was multiplied. 9:32And it came to pass, as Peter went throughout all parts, he came down also to the saints that dwelt at Lydda. 9:33And there he found a certain man named Aeneas, who had kept his bed eight years; for he was palsied. 9:34And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ healeth thee: arise and make thy bed. And straightway he arose. 9:35And all that dwelt at Lydda and in Sharon saw him, and they turned to the Lord. 9:36Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did. 9:37And it came to pass in those days, that she fell sick, and died: and when they had washed her, they laid her in an upper chamber. 9:38And as Lydda was nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men unto him, entreating him, Delay not to come on unto us. 9:39And Peter arose and went with them. And when he was come, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and showing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them. 9:40But Peter put them all forth, and kneeled down and prayed; and turning to the body, he said, Tabitha, arise. And she opened her eyes; and when she saw Peter, she sat up. 9:41And he gave her his hand, and raised her up; and calling the saints and widows, he presented her alive.9:42And it became known throughout all Joppa: and many believed on the Lord. 9:43And it came to pass, that he abode many days in Joppa with one Simon a tanner.
|
1창세기[Genesis] 2출애굽기[Exodus] 3레위기[Leviticus] 4민수기[Numbers] 5신명기[Deuteronomy] 6여호수아[Joshua] 7사사기[Judges] 8룻기[Ruth] 9사무엘상[I Samuel] 10사무엘하[II Samuel] 11열왕기상[I Kings] 12열왕기하[II Kings] 13역대상[I Chronicles] 14역대하[II Chronicles] 15에스라[Ezra] 16느헤미아[Nehemiah] 17에스더[Esther] 18욥기[Job] 19시편[Psalms] 20잠언[Proverbs] 21전도서[Ecclesiastes] 22아가[Song of Solomon] 23이사야[Isaiah] 24예레미야[Jeremiah] 5예레미아애가[Lamentations] 26에스겔[Ezekiel] 27다니엘[Daniel] 28호세아[Hosea] 29요엘[Joel] 30아모스[Amos] 31오바댜[Obadiah] 32요나[Jonah] 33미가[Micah] 34나훔[Nahum] 35하박국[Habakkuk] 36스바냐[Zephaniah] 37학개[Haggai] 38스가랴[Zechariah] 39말라기[Malachi] 40마태복음[Matthew] 41마가복음[Mark] 42누가복음[Luke] 43요한복음[John] 44사도행전[Acts] 45로마서[Romans] 46고린도전서[I Corinthians] 47고린도후서[II Corinthians] 48갈라디아서[Galatians] 49에베소서[Ephesians] 50빌립보서[Philippians] 51골로새서[Colossians] 52데살로니가전서[I Thessalonian] 53데살로니가후서[2 Thessalonian] 54디모데전서[I Timothy] 55디모데후서[II Timothy] 56디도서[Titus] 57빌레몬서[Philemon] 58히브리서[Hebrews] 59야고보서[James] 60베드로전서[I Peter] 61베드로후서[II Peter] 62요한일서[I John] 63요한이서[II John] 64요한삼서[III John] 65유다서[Jude] 66요한계시록[Revelation] |