50Phi04:06-07 아무 것도 염려하지 말고

YouVersion2016famChina
YouVersion2016famDominicanRepublic
YouVersion2016famHongKong
 Philippians 4:6-7
#평화 #Peace #평강


A.새로운 삶
4. 기 도2
#주제별 #새로운삶 #기도

개역한글 - 
(빌04:6-7 아무 것도 염려하지 말고 오직 모든 일에 기도와 간구로, 너희 구할 것을 감사함으로 하나님께 아뢰라 그리하면 모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강이 그리스도 예수 안에서 너희 마음과 생각을 지키시리라

何も 思い 煩わないで, あらゆるばあいに, 感謝をもってささげる 祈りと 願いによって, あなたがたの 願い 事を 神に 知っていただきなさい. そうすれば, 人のすべての 考えにまさる 神の 平安が, あなたがたの 心と 思いを キリスト · イエス にあって 守ってくれます. 
 
应当一无挂虑,只要凡事藉著祷告、祈求,和感谢,将你们所要的告诉神. 神所赐、出人意外的平安必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。

New International Version - 
Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

New Living Translation - 
Don't worry about anything; instead, pray about everything. Tell God what you need, and thank him for all he has done. Then you will experience God's peace, which exceeds anything we can understand. His peace will guard your hearts and minds as you live in Christ Jesus.


English Standard Version -
do not be anxious about anything, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Berean Study Bible -
Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Berean Literal Bible -
Be anxious about nothing, but in everything, by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known to God. And the peace of God, surpassing all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

New American Standard Bible -
Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all comprehension, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

King James Bible -
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Holman Christian Standard Bible -
Don't worry about anything, but in everything, through prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses every thought, will guard your hearts and minds in Christ Jesus. 

International Standard Version -
Never worry about anything. Instead, in every situation let your petitions be made known to God through prayers and requests, with thanksgiving. Then God's peace, which goes far beyond anything we can imagine, will guard your hearts and minds in union with the Messiah Jesus.

NET Bible -
Do not be anxious about anything. Instead, in every situation, through prayer and petition with thanksgiving, tell your requests to God. And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and minds in Christ Jesus. 

New Heart English Bible -
Do not be anxious about anything, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Aramaic Bible in Plain English -
Do not be worried for anything, but always in prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be known before God, And the peace of The God, Who is greater than every mind, will keep your hearts and your minds by Yeshua The Messiah.

GOD'S WORD® Translation -
Never worry about anything. But in every situation let God know what you need in prayers and requests while giving thanks. Then God's peace, which goes beyond anything we can imagine, will guard your thoughts and emotions through Christ Jesus.

New American Standard 1977 -
Be anxious for nothing, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all comprehension, shall guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Jubilee Bible 2000 -
Be anxious for nothing, but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known unto God. And the peace of God, which passes all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

King James 2000 Bible -
Be anxious for nothing; but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. And the peace of God, which passes all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

American King James Version -
Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which passes all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.

American Standard Version -
In nothing be anxious; but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Douay-Rheims Bible -
Be nothing solicitous; but in every thing, by prayer and supplication, with thanksgiving, let your petitions be made known to God. And the peace of God, which surpasseth all understanding, keep your hearts and minds in Christ Jesus. 

Darby Bible Translation -
Be careful about nothing; but in everything, by prayer and supplication with thanksgiving, let your requests be made known to God; and the peace of God, which surpasses every understanding, shall guard your hearts and your thoughts by Christ Jesus.

English Revised Version -
In nothing be anxious; but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God. And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Webster's Bible Translation -
Be anxious for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God. And the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and minds through Christ Jesus.

Weymouth New Testament -
Do not be over-anxious about anything, but by prayer and earnest pleading, together with thanksgiving, let your request be unreservedly made known in the presence of God. And then the peace of God, which transcends all our powers of thought, will be a garrison to guard your hearts and minds in union with Christ Jesus.

World English Bible -
In nothing be anxious, but in everything, by prayer and petition with thanksgiving, let your requests be made known to God. And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

Young's Literal Translation -
for nothing be anxious, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known unto God; and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.

-평화 -Peace -평강
-주제별 -새로운삶 -기도
-십자가희생09 -신비한기도의방법
 




BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,