Mobile Bible, Memory Verses, Mobile iWorship,
구역예배, 가정예배, 매일예배 순서
신앙고백(사도신경, 웨스트민스터 , 요리문답Catechisms ) -> 찬송 -> 대표기도 (하나님 찬양. 경배. 감사. 회개. 간구) -> 성경봉독 (한글, 영어KJV, 중국어, 일본어, 독일어, 러시아어) -> 말씀(한경직, Wayne 목사님...각종예화)과 기도 -> 찬송 (헌금, 기도) -> 주기도문 [ Dictionary] 성경속명기도
Holy Worship 개역한글성경
로그인하시면 그림 아래에 시 전문을 볼수 있습니다.형식변경함 20181009 (바탕그림-구약:26개,신약:26개 성화.지도),
시69:30-31 내가 노래로 하나님의 이름을 찬송하며 감사함으로 하나님을 광대하시다 하리니 이것이 소 곧 뿔과 굽이 있는 황소를 드림보다 여호와를 더욱 기쁘시게 함이 될것이라.
요한 3:16 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라 (하나님의 Mind PhoneNo.)
시69:30-31 내가 노래로 하나님의 이름을 찬송하며 감사함으로 하나님을 광대하시다 하리니 이것이 소 곧 뿔과 굽이 있는 황소를 드림보다 여호와를 더욱 기쁘시게 함이 될것이라.
요한 3:16 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 저를 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라 (하나님의 Mind PhoneNo.)
글 수 11
2024.5.8 13:06:02
45Rom08:28 우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자
YouVersion2016famGhana
YouVersion2016famUnitedStates
YouVersion2016famMexico
YouVersion2016famAustralia
YouVersion2016famSingapore
YouVersion2016famGermany
YouVersion2016famTaiwan
YouVersion2016famRomania
YouVersion2016famEgypt
Romans 8:28
(롬08:28 우리가 알거니와 하나님을 사랑하는 자 곧 그 뜻대로 부르심을 입은 자들에게는 모든 것이 합력하여 선을 이루느니라
28 我们晓得万事都互相效力,叫爱神的人得益处,就是按他旨意被召的人。
28 神を 愛する 人¿, すなわち, 神のご 計畵に 從って 召された 人¿のためには, 神がすべてのことを ¿かせて 益としてくださることを, 私たちは 知っています.
28 Wir wissen aber, daß denen, die Gott lieben, alles zum Besten mitwirkt, denen, die nach dem Vorsatz berufen sind.
28 Притом знаем, что любящим Бога, призванным по Его изволению, все содействует ко благу.
New International Version
And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.
New Living Translation
And we know that God causes everything to work together for the good of those who love God and are called according to his purpose for them.
English Standard Version
And we know that for those who love God all things work together for good, for those who are called according to his purpose.
Berean Study Bible
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.
Berean Literal Bible
And we know that God works together all things for good to those loving God, to those being called according to His purpose,
New American Standard Bible
And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.
King James Bible
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
Holman Christian Standard Bible
We know that all things work together for the good of those who love God: those who are called according to His purpose.
International Standard Version
And we know that for those who love God, that is, for those who are called according to his purpose, all things are working together for good.
NET Bible
And we know that all things work together for good for those who love God, who are called according to his purpose,
New Heart English Bible
We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose.
Aramaic Bible in Plain English
But we know that he helps those who love God in everything for good, those whom he preordained to be called.
GOD'S WORD® Translation
We know that all things work together for the good of those who love God-those whom he has called according to his plan.
New American Standard 1977
And we know that God causes all things to work together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose.
Jubilee Bible 2000
And we now know that unto those who love God, all things help them unto good, to those who according to the purpose are called to be saints.
King James 2000 Bible
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
American King James Version
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
American Standard Version
And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose.
Douay-Rheims Bible
And we know that to them that love God, all things work together unto good, to such as, according to his purpose, are called to be saints.
Darby Bible Translation
But we do know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to purpose.
English Revised Version
And we know that to them that love God all things work together for good, even to them that are called according to his purpose.
Webster's Bible Translation
And we know that all things work together for good, to them that love God, to them who are the called according to his purpose.
Weymouth New Testament
Now we know that for those who love God all things are working together for good--for those, I mean, whom with deliberate purpose He has called.
World English Bible
We know that all things work together for good for those who love God, to those who are called according to his purpose.
Young's Literal Translation
And we have known that to those loving God all things do work together for good, to those who are called according to purpose;
28 Wir wissen aber, daß denen, die Gott lieben, alles zum Besten mitwirkt, denen, die nach dem Vorsatz berufen sind.
28 Притом знаем, что любящим Бога, призванным по Его изволению, все содействует ко благу.
마크우즈, MarkWoods, 기독교인, 필수암송구절
-십자가희생06 -구원받은후변화
BIBLE - WEB,
KJV,
ASV(Quiz),
NIV,
개역한글KHRV(
120일1독,
1년1독,
권별,
성경통독,
)
STUDY - 구절(WESLEY),
단락(MATTHEW),
소요리,
대요리 문답,
신앙고백WCF,
읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter,
OT구약,
NT신약,
테마별,
(*.33.181.118)
|
■ Memory Verses 분류별 성경구절
그리스도인은? , 그리스도인의 확신 (구원, 기도응답, 승리, 회개, 인도), 제자삼는자, 그리스도인의 생활지침, 88국가별 Best Verses, 다윗의성품, 주제별 (새로운 삶, 그리스도를 전파함, 하나님을 의뢰함, 그리스도 제자의 자격, 그리스도를 닮아감), More & More, ,가정, 감사, 거듭남, 격려, 구원, 기도, 말씀, 문제, 믿음, 리더십, 부활, 사랑, 사명, 섭리, 성공, 성령, 순종, 시련, 시험, 심판, 약속, 영생, 예배, 용서, 위로, 은혜, 주님, 중독 , 찬양, 천국, 축복, 평강, 피곤, 행함, 헌신, 확신, 회개,
■ 메세지 Message 분류별 자료
1. 월별 분류
01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12월,2. 절기별 분류
사순절, 유월절, 부활절, 오순절, 성탄절, 크리스마스,3. 각종 테마별 분류
여호와, 하나님, 예수,가정, 감사, 구원, 기도, 말씀, 문제, 믿음, 부활,
사랑, 사명, 섭리, 성령, 순종, 시련, 시험, 심판,
약속, 예배, 영생, 용서, 위로, 은혜, 주님, 찬양, 천국, 축복,
평강, 피곤, 행함, 헌신, 확신, 회개,
성경연대표 1.창조 2.족장 3.출애굽 4.광야 5.정복 6.사사 7.통일왕국 8.분열왕국 9.포로 10.포로귀환 11.중간 12.예수 13.초대교회 14.세계선교
관련그림.지도 1.창조 2.족장 3.출애굽 4.광야 5.정복 6.사사 7.통일왕국 8.분열왕국 9.포로 10.포로귀환 11.중간 12.예수 13.초대교회
1창세기[Genesis] 2출애굽기[Exodus] 3레위기[Leviticus] 4민수기[Numbers] 5신명기[Deuteronomy] 6여호수아[Joshua] 7사사기[Judges] 8룻기[Ruth] 9사무엘상[I Samuel] 10사무엘하[II Samuel] 11열왕기상[I Kings] 12열왕기하[II Kings] 13역대상[I Chronicles] 14역대하[II Chronicles] 15에스라[Ezra] 16느헤미아[Nehemiah] 17에스더[Esther] 18욥기[Job] 19시편[Psalms] 20잠언[Proverbs] 21전도서[Ecclesiastes] 22아가[Song of Solomon] 23이사야[Isaiah] 24예레미야[Jeremiah] 25예레미아애가[Lamentations] 26에스겔[Ezekiel] 27다니엘[Daniel] 28호세아[Hosea] 29요엘[Joel] 30아모스[Amos] 31오바댜[Obadiah] 32요나[Jonah] 33미가[Micah] 34나훔[Nahum] 35하박국[Habakkuk] 36스바냐[Zephaniah] 37학개[Haggai] 38스가랴[Zechariah] 39말라기[Malachi] 40마태복음[Matthew] 41마가복음[Mark] 42누가복음[Luke] 43요한복음[John] 44사도행전[Acts] 45로마서[Romans] 46고린도전서[I Corinthians] 47고린도후서[II Corinthians] 48갈라디아서[Galatians] 49에베소서[Ephesians] 50빌립보서[Philippians] 51골로새서[Colossians] 52데살로니가전서[I Thessalonian] 53데살로니가후서[2 Thessalonian] 54디모데전서[I Timothy] 55디모데후서[II Timothy] 56디도서[Titus] 57빌레몬서[Philemon] 58히브리서[Hebrews] 59야고보서[James] 60베드로전서[I Peter] 61베드로후서[II Peter] 62요한일서[I John] 63요한이서[II John] 64요한삼서[III John] 65유다서[Jude] 66요한계시록[Revelation]