52.1Th02:08 우리가 이같이 너희를 사모하여 하나님의

#제자삼는자 #선생 #나눔
  
(살전02:08 우리가 이같이 너희를 사모하여 하나님의 복음으로만 아니라 우리 목숨까지 너희에게 주기를 즐겨함은 너희가 우리의 사랑하는 자 됨이니라 

8 このようにあなたがたを 思う 心から, ただ 神の 福音だけではなく, 私たち 自身のいのちまでも, 喜んであなたがたに 與えたいと 思ったのです. なぜなら, あなたがたは 私たちの 愛する 者となったからです. 

8 我们既是这样爱你们,不但愿意将神的福音给你们,连自己的性命也愿意给你们,因你们是我们所疼爱的。 

New International Version
so we cared for you. Because we loved you so much, we were delighted to share with you not only the gospel of God but our lives as well.

New Living Translation
We loved you so much that we shared with you not only God's Good News but our own lives, too.

English Standard Version
So, being affectionately desirous of you, we were ready to share with you not only the gospel of God but also our own selves, because you had become very dear to us.

Berean Study Bible
We cared so deeply that we were delighted to share with you not only the gospel of God, but our own lives as well. That is how beloved you have become to us.

Berean Literal Bible
So yearning over you, we were pleased to have imparted to you not only the gospel of God, but also our own lives, because you have become beloved to us.

New American Standard Bible 
Having so fond an affection for you, we were well-pleased to impart to you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become very dear to us.

King James Bible
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear unto us.

Holman Christian Standard Bible
We cared so much for you that we were pleased to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us. 

International Standard Version
We cared so deeply for you that we were determined to share with you not only the gospel of God but our very lives. That is how dear you were to us. 

NET Bible
with such affection for you we were happy to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us.

New Heart English Bible
Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you, not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us.

Aramaic Bible in Plain English
In this way also we cherish and long to give you, not only The Good News of God, but our lives also, because you are our beloved.

GOD'S WORD® Translation
We felt so strongly about you that we were determined to share with you not only the Good News of God but also our lives. That's how dear you were to us!

New American Standard 1977 
Having thus a fond affection for you, we were well-pleased to impart to you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become very dear to us.

Jubilee Bible 2000
loving you so much, that we were willing to give unto you, not only the gospel of God, but even our own souls, because ye are dear unto us.

King James 2000 Bible
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because you were dear unto us.

American King James Version
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted to you, not the gospel of God only, but also our own souls, because you were dear to us.

American Standard Version
even so, being affectionately desirous of you, we were well pleased to impart unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were become very dear to us.

Douay-Rheims Bible
So desirous of you, we would gladly impart unto you not only the gospel of God, but also our own souls: because you were become most dear unto us. 

Darby Bible Translation
Thus, yearning over you, we had found our delight in having imparted to you not only the glad tidings of God, but our own lives also, because ye had become beloved of us.

English Revised Version
even so, being affectionately desirous of you, we were well pleased to impart unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were become very dear to us.

Webster's Bible Translation
So being affectionately desirous of you, we were willing to have imparted to you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were dear to us.

Weymouth New Testament
Seeing that we were thus drawn affectionately towards you, it would have been a joy to us to have imparted to you not only God's Good News, but to have given our very lives also, because you had become very dear to us.

World English Bible
Even so, affectionately longing for you, we were well pleased to impart to you, not the Good News of God only, but also our own souls, because you had become very dear to us.

Young's Literal Translation
so being desirous of you, we are well-pleased to impart to you not only the good news of God, but also our own souls, because beloved ye have become to us,

#제자삼는자 #선생 #나눔
 




BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,