60.1Pe05:03 맡기운 자들에게 주장하는 자세를 하지 말고

#제자삼는자 #선생 #본보임
 
(벧전05:03 맡기운 자들에게 주장하는 자세를 하지 말고 오직 양무리의 본이 되라

3 あなたがたは, その 割り 當てられている 人たちを 支配するのではなく, むしろ 群れの 模範となりなさい. 

3 也不是辖制所托付你们的,乃是作群羊的榜样。 

New International Version
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.

New Living Translation
Don't lord it over the people assigned to your care, but lead them by your own good example.

English Standard Version
not domineering over those in your charge, but being examples to the flock.

Berean Study Bible
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock.

Berean Literal Bible
not as exercising lordship over those in your charge, but being examples to the flock.

New American Standard Bible 
nor yet as lording it over those allotted to your charge, but proving to be examples to the flock.

King James Bible
Neither as being lords over God'sheritage, but being ensamples to the flock.

Holman Christian Standard Bible
not lording it over those entrusted to you, but being examples to the flock. 

International Standard Version
Do not lord it over the people entrusted to you, but be examples to the flock. 

NET Bible
And do not lord it over those entrusted to you, but be examples to the flock.

New Heart English Bible
neither as lording it over those entrusted to you, but making yourselves examples to the flock.

Aramaic Bible in Plain English
Not as lords of the flock, but as you would be excellent examples.

GOD'S WORD® Translation
Don't be rulers over the people entrusted to you, but be examples for the flock to follow.

New American Standard 1977 
nor yet as lording it over those allotted to your charge, but proving to be examples to the flock.

Jubilee Bible 2000
and not as having lordship over the heritage of the Lord, but in such a manner as to be examples of the flock.

King James 2000 Bible
Neither as being lords over God's heritage, but being examples to the flock.

American King James Version
Neither as being lords over God's heritage, but being ensamples to the flock.

American Standard Version
neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock.

Douay-Rheims Bible
Neither as lording it over the clergy, but being made a pattern of the flock from the heart. 

Darby Bible Translation
not as lording it over your possessions, but being models for the flock.

English Revised Version
neither as lording it over the charge allotted to you, but making yourselves ensamples to the flock.

Webster's Bible Translation
Neither as being lords over God's heritage, but being examples to the flock.

Weymouth New Testament
not lording it over your Churches but proving yourselves patterns for the flock to imitate.

World English Bible
neither as lording it over those entrusted to you, but making yourselves examples to the flock.

Young's Literal Translation
neither as exercising lordship over the heritages, but patterns becoming of the flock,

#제자삼는자 #선생 #본보임
 




BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,