42Luk24:47 또 그의 이름으로 죄 사함을 얻게 하는 회개가

#제자삼는자 #사역범위
 
(눅24:47 또 그의 이름으로 죄 사함을 얻게 하는 회개가 예루살렘으로부터 시작하여 모든 족속에게 전파될 것이 기록되었으니

47 并且人要奉他的名传悔改、赦罪的道,从耶路撒冷起直传到万邦。 

47 その 名によって, 罪の 赦しを 得させる 悔い 改めが, エルサレム から 始まってあらゆる 國の 人¿に 宣べ 傳えられる. 

New International Version
and repentance for the forgiveness of sins will be preached in his name to all nations, beginning at Jerusalem.

New Living Translation
It was also written that this message would be proclaimed in the authority of his name to all the nations, beginning in Jerusalem: 'There is forgiveness of sins for all who repent.'

English Standard Version
and that repentance for the forgiveness of sins should be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.

Berean Study Bible
and in His name repentance and forgiveness of sins will be proclaimed to all nations, beginning in Jerusalem.

Berean Literal Bible
and repentance and forgiveness of sins to be proclaimed in His name to all nations, having begun from Jerusalem.

New American Standard Bible 
and that repentance for forgiveness of sins would be proclaimed in His name to all the nations, beginning from Jerusalem.

King James Bible
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
and repentance for forgiveness of sins would be proclaimed in His name to all the nations, beginning at Jerusalem. 

International Standard Version
and then repentance and forgiveness of sins is to be proclaimed in his name to all the nations, beginning at Jerusalem. 

NET Bible
and repentance for the forgiveness of sins would be proclaimed in his name to all nations, beginning from Jerusalem.

New Heart English Bible
and that repentance leading to forgiveness of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.

Aramaic Bible in Plain English
And that conversion to the forgiveness of sins would be proclaimed in his name in all the nations, and the beginning would be at Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
Scripture also says that by the authority of Jesus people would be told to turn to God and change the way they think and act so that their sins will be forgiven. This would be told to people from all nations, beginning in the city of Jerusalem.

New American Standard 1977 
and that repentance for forgiveness of sins should be proclaimed in His name to all the nations, beginning from Jerusalem.

Jubilee Bible 2000
and that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning from Jerusalem.

King James 2000 Bible
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.

American King James Version
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.

American Standard Version
and that repentance and remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem.

Douay-Rheims Bible
And that penance and remission of sins should be preached in his name, unto all nations, beginning at Jerusalem. 

Darby Bible Translation
and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations beginning at Jerusalem.

English Revised Version
and that repentance and remission of sins should be preached in his name unto all the nations, beginning from Jerusalem.

Webster's Bible Translation
And that repentance and remission of sins should be preached in his name among all nations, beginning at Jerusalem.

Weymouth New Testament
and that proclamation would be made, in His name, of repentance and forgiveness of sins to all the nations, beginning in Jerusalem.

World English Bible
and that repentance and remission of sins should be preached in his name to all the nations, beginning at Jerusalem.

Young's Literal Translation
and reformation and remission of sins to be proclaimed in his name to all the nations, beginning from Jerusalem:

#제자삼는자 #사역범위
 




BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,