65Jud01:04 이는 가만히 들어온 사람 몇이 있음이라 저희는

(유01:4 이는 가만히 들어온 사람 몇이 있음이라 저희는 옛적부터 이 판결을 받기로 미리 기록된 자니 경건치 아니하여 우리 하나님의 은혜를 도리어 색욕거리로 바꾸고 홀로 하나이신 주재 곧 우리 주 예수 그리스도를 부인하는 자니라 

4 For there are certain men crept in unawares, who were before of old ordained to this condemnation, ungodly men, turning the grace of our God into lasciviousness, and denying the only Lord God, and our Lord Jesus Christ. 

4 因为有些人偷著进来,就是自古被定受刑罚的,是不虔诚的,将我们神的恩变作放纵情欲的机会,并且不认独一的主宰我们(或作和我们)主耶稣基督。 

4 というのは, ある 人¿が, ひそかに 忍び ¿んで 來たからです. 彼らは, このようなさばきに 會うと 昔から 前もってしるされている 人¿で, 不敬 ·な 者であり, 私たちの 神の 惠みを 放縱に 變えて, 私たちの 唯一の 支配者であり 主である イエス · キリスト を 否定する 人たちです. 

4 Es haben sich nämlich etliche  Menschen eingeschlichen, für die schon längst folgendes Urteil geschrieben  worden ist: «Gottlose, welche die Gnade unsres Gottes in Ausgelassenheit  verkehren und den einzigen Herrscher und Herrn, Jesus Christus, verleugnen.» 

4 Ибо вкрались некоторые люди, издревле предназначенные к сему осуждению, нечестивые, обращающие благодать Бога нашего в повод к распутству и отвергающиеся единого Владыки Бога и Господа нашего Иисуса Христа. 

The Westminster Larger Catechism
웨스터민스터 대요리문답013





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,