60.1Pe02:08 또한 부딪히는 돌과 거치는 반석이 되었다

(벧전02:8 또한 부딪히는 돌과 거치는 반석이 되었다 하니라 저희가 말씀을 순종치 아니하므로 넘어지나니 이는 저희를 이렇게 정하신 것이라 

8 And a stone of stumbling, and a rock of offence, [even to them] which stumble at the word, being disobedient: whereunto also they were appointed. 

8 又说:作了绊脚的石头,跌人的磐石。他们既不顺从,就在道理上绊跌;(或作:他们绊跌都因不顺从道理)他们这样绊跌也是预定的。 

8 「つまずきの 石, 妨げの 岩. 」なのです. 彼らがつまずくのは, みことばに 從わないからですが, またそうなるように 定められていたのです. 

8 Sie stoßen sich, weil sie dem Wort  nicht glauben, wozu sie auch gesetzt sind. 

8 о который они претыкаются, не покоряясь слову, на что они и оставлены. 

The Westminster Larger Catechism
웨스터민스터 대요리문답013





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,