41Mar11:17 이에 가르쳐 이르시되 기록된바 내 집은

(막11:17 이에 가르쳐 이르시되 기록된바 내 집은 만민의 기도하는 집이라 칭함을 받으리라고 하지 아니하였느냐 너희는 강도의 굴혈을 만들었도다 하시매 

17 And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.  

17 便教训他们说:「经上不是记著说:我的殿必称为万国祷告的殿吗?你们倒使他成为贼窝了。」 

17 そして, 彼らに 敎えて 言われた. 「『わたしの 家は, すべての 民の 祈りの 家と 呼ばれる. 』と 書いてあるではありませんか. それなのに, あなたがたはそれを 强盜の 巢にしたのです. 」 

17 Und er lehrte sie und sprach: Steht  nicht geschrieben: «Mein Haus soll ein Bethaus heißen für alle Völker»? Ihr  aber habt eine Räuberhöhle daraus gemacht! 

17 И учил их, говоря: не написано ли: дом Мой домом молитвы наречется для всех народов? а вы сделали его вертепом разбойников. 





BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독, )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF, 읽기(Wayne)
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약, 테마별,