°³ÇõÀÚ, È÷½º±â¾ß
12 ¿­¿Õ±âÇÏ (2 Kings 18~21Àå)  KJV¼º°æ
 
¿ÕÇÏ18:1 È÷½º±â¾ßÀÇ À¯´Ù ÅëÄ¡ 
  
¿ÕÇÏ18:1 È÷½º±â¾ßÀÇ °³Çõ ¿îµ¿ 
¿ÕÇÏ 18:1 In the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, Hezekiah son of Ahaz king of Judah began to reign. 
¿ÕÇÏ 18:2 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-nine years. His mother's name was Abijah daughter of Zechariah. 
¿ÕÇÏ 18:3 He did what was right in the eyes of the LORD, just as his father David had done. 
¿ÕÇÏ 18:4 He removed the high places, smashed the sacred stones and cut down the Asherah poles. He broke into pieces th e bronze snake Moses had made, for up to that time the Israelites had been burning incense to it. (It was called Nehusht an.) 
¿ÕÇÏ 18:5 Hezekiah trusted in the LORD, the God of Israel. There was no one like him among all the kings of Judah, eith er before him or after him. 
¿ÕÇÏ 18:6 He held fast to the LORD and did not cease to follow him; he kept the commands the LORD had given Moses. 
¿ÕÇÏ 18:7 And the LORD was with him; he was successful in whatever he undertook. He rebelled against the king of Assyri a and did not serve him. 
¿ÕÇÏ 18:8 From watchtower to fortified city, he defeated the Philistines, as far as Gaza and its territory. 

¿ÕÇÏ18:9 ºÏ¿Õ±¹ÀÇ ¸ê¸Á 
¿ÕÇÏ 18:9 In King Hezekiah's fourth year, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, Shalmaneser king of Assyria marched against Samaria and laid siege to it. 
¿ÕÇÏ 18:10 At the end of three years the Assyrians took it. So Samaria was captured in Hezekiah's sixth year, which was the ninth year of Hoshea king of Israel. 
¿ÕÇÏ 18:11 The king of Assyria deported Israel to Assyria and settled them in Halah, in Gozan on the Habor River and in towns of the Medes. 
¿ÕÇÏ 18:12 This happened because they had not obeyed the LORD their God, but had violated his covenant--all that Moses the servant of the LORD commanded. They neither listened to the commands nor carried them out. 

¿ÕÇÏ18:13 ¾Ñ¼ö¸£ÀÇ Ä§ÀÔ 
¿ÕÇÏ 18:13 In the fourteenth year of King Hezekiah's reign, Sennacherib king of Assyria attacked all the fortified citi es of Judah and captured them. 
¿ÕÇÏ 18:14 So Hezekiah king of Judah sent this message to the king of Assyria at Lachish: "I have done wrong. With draw from me, and I will pay whatever you demand of me." The king of Assyria exacted from Hezekiah king of Judah th ree hundred talents of silver and thirty talents of gold. 
¿ÕÇÏ 18:15 So Hezekiah gave him all the silver that was found in the temple of the LORD and in the treasuries of the ro yal palace. 
¿ÕÇÏ 18:16 At this time Hezekiah king of Judah stripped off the gold with which he had covered the doors and doorposts of the temple of the LORD, and gave it to the king of Assyria. 
¿ÕÇÏ 18:17 The king of Assyria sent his supreme commander, his chief officer and his field commander with a large army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They came up to Jerusalem and stopped at the aqueduct of the Upper Pool, on the road to the Washerman's Field. 

¿ÕÇÏ18:18 ¾Ñ¼ö¸£ ¿ÕÀÇ ¸»À» ÀüÇÏ´Â ¶ø»ç°Ô 
¿ÕÇÏ 18:18 They called for the king; and Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary, and Joa h son of Asaph the recorder went out to them. 
¿ÕÇÏ 18:19 The field commander said to them, "Tell Hezekiah: "'This is what the great king, the king of Assyr ia, says: On what are you basing this confidence of yours? 
¿ÕÇÏ 18:20 You say you have strategy and military strength--but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me? 
¿ÕÇÏ 18:21 Look now, you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces a man's hand and wounds him if he leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him. 
¿ÕÇÏ 18:22 And if you say to me, "We are depending on the LORD our God"--isn't he the one whose high places a nd altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, "You must worship before this altar in Jerusalem"? 
¿ÕÇÏ 18:23 "'Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses--if you can put riders on them! 
¿ÕÇÏ 18:24 How can you repulse one officer of the least of my master's officials, even though you are depending on Egyp t for chariots and horsemen? 
¿ÕÇÏ 18:25 Furthermore, have I come to attack and destroy this place without word from the LORD? The LORD himself told me to march against this country and destroy it.'" 

¿ÕÇÏ18:26 µ¶¼³·Î Çù¹ÚÇÏ´Â ¶ø»ç°Ô 
¿ÕÇÏ 18:26 Then Eliakim son of Hilkiah, and Shebna and Joah said to the field commander, "Please speak to your ser vants in Aramaic, since we understand it. Don't speak to us in Hebrew in the hearing of the people on the wall." 
¿ÕÇÏ 18:27 But the commander replied, "Was it only to your master and you that my master sent me to say these thin gs, and not to the men sitting on the wall--who, like you, will have to eat their own filth and drink their own urine? " 
¿ÕÇÏ 18:28 Then the commander stood and called out in Hebrew: "Hear the word of the great king, the king of Assyri a! 
¿ÕÇÏ 18:29 This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you from my hand. 
¿ÕÇÏ 18:30 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the LORD when he says, 'The LORD will surely deliver us; this c ity will not be given into the hand of the king of Assyria.' 
¿ÕÇÏ 18:31 "Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to m e. Then every one of you will eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern, 
¿ÕÇÏ 18:32 until I come and take you to a land like your own, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyar ds, a land of olive trees and honey. Choose life and not death! "Do not listen to Hezekiah, for he is misleading yo u when he says, 'The LORD will deliver us.' 
¿ÕÇÏ 18:33 Has the god of any nation ever delivered his land from the hand of the king of Assyria? 
¿ÕÇÏ 18:34 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena and Ivvah? Have they rescued Samaria from my hand? 
¿ÕÇÏ 18:35 Who of all the gods of these countries has been able to save his land from me? How then can the LORD deliver Jerusalem from my hand?" 
¿ÕÇÏ 18:36 But the people remained silent and said nothing in reply, because the king had commanded, "Do not answe r him." 
¿ÕÇÏ 18:37 Then Eliakim son of Hilkiah the palace administrator, Shebna the secretary and Joah son of Asaph the recorde r went to Hezekiah, with their clothes torn, and told him what the field commander had said.

 
¿ÕÇÏ19:1 ¿¹·ç»ì·½ ±¸¿øÀÇ ¿¹¾ð 
  
¿ÕÇÏ19:1 ÀÌ»ç¾ßÀÇ ±âµµ¸¦ ¿äû 
¿ÕÇÏ 19:1 When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and put on sackcloth and went into the temple of the LORD. 
¿ÕÇÏ 19:2 He sent Eliakim the palace administrator, Shebna the secretary and the leading priests, all wearing sackcloth , to the prophet Isaiah son of Amoz. 
¿ÕÇÏ 19:3 They told him, "This is what Hezekiah says: This day is a day of distress and rebuke and disgrace, as wh en children come to the point of birth and there is no strength to deliver them. 
¿ÕÇÏ 19:4 It may be that the LORD your God will hear all the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the LORD your God has heard. Th erefore pray for the remnant that still survives." 
¿ÕÇÏ 19:5 When King Hezekiah's officials came to Isaiah, 

¿ÕÇÏ19:6 ÀÌ»ç¾ßÀÇ À§·Î 
¿ÕÇÏ 19:6 Isaiah said to them, "Tell your master, 'This is what the LORD says: Do not be afraid of what you have h eard--those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed me. 
¿ÕÇÏ 19:7 Listen! I am going to put such a spirit in him that when he hears a certain report, he will return to his own country, and there I will have him cut down with the sword.'" 

¿ÕÇÏ19:8 »êÇ츳ÀÇ À§Çù ÆíÁö 
¿ÕÇÏ 19:8 When the field commander heard that the king of Assyria had left Lachish, he withdrew and found the king figh ting against Libnah. 
¿ÕÇÏ 19:9 Now Sennacherib received a report that Tirhakah, the Cushite king of Egypt, was marching out to fight against him. So he again sent messengers to Hezekiah with this word: 
¿ÕÇÏ 19:10 "Say to Hezekiah king of Judah: Do not let the god you depend on deceive you when he says, 'Jerusalem w ill not be handed over to the king of Assyria.' 
¿ÕÇÏ 19:11 Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries, destroying them completely. And will you be delivered? 
¿ÕÇÏ 19:12 Did the gods of the nations that were destroyed by my forefathers deliver them: the gods of Gozan, Haran, Re zeph and the people of Eden who were in Tel Assar? 
¿ÕÇÏ 19:13 Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, or of Hena or Ivvah? " 

¿ÕÇÏ19:14 È÷½º±â¾ßÀÇ ±âµµ 
¿ÕÇÏ 19:14 Hezekiah received the letter from the messengers and read it. Then he went up to the temple of the LORD and spread it out before the LORD. 
¿ÕÇÏ 19:15 And Hezekiah prayed to the LORD: "O LORD, God of Israel, enthroned between the cherubim, you alone are God over all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth. 
¿ÕÇÏ 19:16 Give ear, O LORD, and hear; open your eyes, O LORD, and see; listen to the words Sennacherib has sent to ins ult the living God. 
¿ÕÇÏ 19:17 "It is true, O LORD, that the Assyrian kings have laid waste these nations and their lands. 
¿ÕÇÏ 19:18 They have thrown their gods into the fire and destroyed them, for they were not gods but only wood and stone , fashioned by men's hands. 
¿ÕÇÏ 19:19 Now, O LORD our God, deliver us from his hand, so that all kingdoms on earth may know that you alone, O LORD , are God." 

¿ÕÇÏ19:20 »êÇ츳¿¡°Ô ³»¸± ¹ú 
¿ÕÇÏ 19:20 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: "This is what the LORD, the God of Israel, says: I have heard your prayer concerning Sennacherib king of Assyria. 
¿ÕÇÏ 19:21 This is the word that the LORD has spoken against him: "'The Virgin Daughter of Zion despises you and m ocks you. The Daughter of Jerusalem tosses her head as you flee. 
¿ÕÇÏ 19:22 Who is it you have insulted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel! 
¿ÕÇÏ 19:23 By your messengers you have heaped insults on the Lord. And you have said, "With my many chariots I hav e ascended the heights of the mountains, the utmost heights of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the choicest of its pines. I have reached its remotest parts, the finest of its forests. 
¿ÕÇÏ 19:24 I have dug wells in foreign lands and drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all t he streams of Egypt." 
¿ÕÇÏ 19:25 "'Have you not heard? Long ago I ordained it. In days of old I planned it; now I have brought it to pas s, that you have turned fortified cities into piles of stone. 
¿ÕÇÏ 19:26 Their people, drained of power, are dismayed and put to shame. They are like plants in the field, like tende r green shoots, like grass sprouting on the roof, scorched before it grows up. 
¿ÕÇÏ 19:27 "'But I know where you stay and when you come and go and how you rage against me. 
¿ÕÇÏ 19:28 Because you rage against me and your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my b it in your mouth, and I will make you return by the way you came.' 

¿ÕÇÏ19:29 ±¸¿øÀÇ Â¡Á¶ 
¿ÕÇÏ 19:29 "This will be the sign for you, O Hezekiah: "This year you will eat what grows by itself, and the second year what springs from that. But in the third year sow and reap, plant vineyards and eat their fruit. 
¿ÕÇÏ 19:30 Once more a remnant of the house of Judah will take root below and bear fruit above. 
¿ÕÇÏ 19:31 For out of Jerusalem will come a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD Al mighty will accomplish this. 
¿ÕÇÏ 19:32 "Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: "He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with shield or build a siege ramp against it. 
¿ÕÇÏ 19:33 By the way that he came he will return; he will not enter this city, declares the LORD. 
¿ÕÇÏ 19:34 I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant." 

¿ÕÇÏ19:35 »êÇ츳ÀÇ ÇÇ»ì 
¿ÕÇÏ 19:35 That night the angel of the LORD went out and put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Ass yrian camp. When the people got up the next morning--there were all the dead bodies! 
¿ÕÇÏ 19:36 So Sennacherib king of Assyria broke camp and withdrew. He returned to Nineveh and stayed there. 
¿ÕÇÏ 19:37 One day, while he was worshiping in the temple of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer cut him down with the sword, and they escaped to the land of Ararat. And Esarhaddon his son succeeded him as king.

 
¿ÕÇÏ20:1 È÷½º±â¾ßÀÇ °â¼Õ°ú ±³¸¸, Á×À½ 
  
¿ÕÇÏ20:1 È÷½º±â¾ß º´À» °íħ ¹ÞÀ½ 
¿ÕÇÏ 20:1 In those days Hezekiah became ill and was at the point of death. The prophet Isaiah son of Amoz went to him a nd said, "This is what the LORD says: Put your house in order, because you are going to die; you will not recover. " 
¿ÕÇÏ 20:2 Hezekiah turned his face to the wall and prayed to the LORD, 
¿ÕÇÏ 20:3 "Remember, O LORD, how I have walked before you faithfully and with wholehearted devotion and have done what is good in your eyes." And Hezekiah wept bitterly. 
¿ÕÇÏ 20:4 Before Isaiah had left the middle court, the word of the LORD came to him: 
¿ÕÇÏ 20:5 "Go back and tell Hezekiah, the leader of my people, 'This is what the LORD, the God of your father Davi d, says: I have heard your prayer and seen your tears; I will heal you. On the third day from now you will go up to the temple of the LORD. 
¿ÕÇÏ 20:6 I will add fifteen years to your life. And I will deliver you and this city from the hand of the king of Assy ria. I will defend this city for my sake and for the sake of my servant David.'" 
¿ÕÇÏ 20:7 Then Isaiah said, "Prepare a poultice of figs." They did so and applied it to the boil, and he reco vered. 
¿ÕÇÏ 20:8 Hezekiah had asked Isaiah, "What will be the sign that the LORD will heal me and that I will go up to th e temple of the LORD on the third day from now?" 
¿ÕÇÏ 20:9 Isaiah answered, "This is the LORD'S sign to you that the LORD will do what he has promised: Shall the s hadow go forward ten steps, or shall it go back ten steps?" 
¿ÕÇÏ 20:10 "It is a simple matter for the shadow to go forward ten steps," said Hezekiah. "Rather, have it go back ten steps." 
¿ÕÇÏ 20:11 Then the prophet Isaiah called upon the LORD, and the LORD made the shadow go back the ten steps it had gone down on the stairway of Ahaz. 

¿ÕÇÏ20:12 È÷½º±â¾ßÀÇ ±³¸¸ÇÔÀÇ °á°ú 
¿ÕÇÏ 20:12 At that time Merodach-Baladan son of Baladan king of Babylon sent Hezekiah letters and a gift, because he ha d heard of Hezekiah's illness. 
¿ÕÇÏ 20:13 Hezekiah received the messengers and showed them all that was in his storehouses--the silver, the gold, the spices and the fine oil--his armory and everything found among his treasures. There was nothing in his palace or in all his kingdom that Hezekiah did not show them. 
¿ÕÇÏ 20:14 Then Isaiah the prophet went to King Hezekiah and asked, "What did those men say, and where did they co me from?" "From a distant land," Hezekiah replied. "They came from Babylon." 
¿ÕÇÏ 20:15 The prophet asked, "What did they see in your palace?" "They saw everything in my palace, " Hezekiah said. "There is nothing among my treasures that I did not show them." 
¿ÕÇÏ 20:16 Then Isaiah said to Hezekiah, "Hear the word of the LORD: 
¿ÕÇÏ 20:17 The time will surely come when everything in your palace, and all that your fathers have stored up until thi s day, will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. 
¿ÕÇÏ 20:18 And some of your descendants, your own flesh and blood, that will be born to you, will be taken away, and th ey will become eunuchs in the palace of the king of Babylon." 
¿ÕÇÏ 20:19 "The word of the LORD you have spoken is good," Hezekiah replied. For he thought, "Will there not be peace and security in my lifetime?" 

¿ÕÇÏ20:20 È÷½º±â¾ßÀÇ Á×À½ 
¿ÕÇÏ 20:20 As for the other events of Hezekiah's reign, all his achievements and how he made the pool and the tunnel by which he brought water into the city, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 
¿ÕÇÏ 20:21 Hezekiah rested with his fathers. And Manasseh his son succeeded him as king.

 
¿ÕÇÏ21:1 ¹Ç³´¼¼ÀÇ À¯´Ù ÅëÄ¡ 
  
¿ÕÇÏ21:1 ¹Ç³´¼¼ÀÇ ÇàÀû 
¿ÕÇÏ 21:1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem fifty-five years. His mother's name was Hephzibah. 
¿ÕÇÏ 21:2 He did evil in the eyes of the LORD, following the detestable practices of the nations the LORD had driven ou t before the Israelites. 
¿ÕÇÏ 21:3 He rebuilt the high places his father Hezekiah had destroyed; he also erected altars to Baal and made an Ashe rah pole, as Ahab king of Israel had done. He bowed down to all the starry hosts and worshiped them. 
¿ÕÇÏ 21:4 He built altars in the temple of the LORD, of which the LORD had said, "In Jerusalem I will put my Name. " 
¿ÕÇÏ 21:5 In both courts of the temple of the LORD, he built altars to all the starry hosts. 
¿ÕÇÏ 21:6 He sacrificed his own son in the fire, practiced sorcery and divination, and consulted mediums and spiritists . He did much evil in the eyes of the LORD, provoking him to anger. 
¿ÕÇÏ 21:7 He took the carved Asherah pole he had made and put it in the temple, of which the LORD had said to David and to his son Solomon, "In this temple and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put my Name forever. 
¿ÕÇÏ 21:8 I will not again make the feet of the Israelites wander from the land I gave their forefathers, if only they will be careful to do everything I commanded them and will keep the whole Law that my servant Moses gave them." 
¿ÕÇÏ 21:9 But the people did not listen. Manasseh led them astray, so that they did more evil than the nations the LORD had destroyed before the Israelites. 
¿ÕÇÏ 21:10 The LORD said through his servants the prophets: 
¿ÕÇÏ 21:11 "Manasseh king of Judah has committed these detestable sins. He has done more evil than the Amorites wh o preceded him and has led Judah into sin with his idols. 
¿ÕÇÏ 21:12 Therefore this is what the LORD, the God of Israel, says: I am going to bring such disaster on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle. 
¿ÕÇÏ 21:13 I will stretch out over Jerusalem the measuring line used against Samaria and the plumb line used against th e house of Ahab. I will wipe out Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. 
¿ÕÇÏ 21:14 I will forsake the remnant of my inheritance and hand them over to their enemies. They will be looted and pl undered by all their foes, 
¿ÕÇÏ 21:15 because they have done evil in my eyes and have provoked me to anger from the day their forefathers came out of Egypt until this day." 
¿ÕÇÏ 21:16 Moreover, Manasseh also shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end--besides the si n that he had caused Judah to commit, so that they did evil in the eyes of the LORD. 
¿ÕÇÏ 21:17 As for the other events of Manasseh's reign, and all he did, including the sin he committed, are they not wr itten in the book of the annals of the kings of Judah? 
¿ÕÇÏ 21:18 Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And Amon his son s ucceeded him as king. 

¿ÕÇÏ21:19 ¾Æ¸óÀÇ ÇàÀû 
¿ÕÇÏ 21:19 Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years. His mother's name was Meshullemeth daughter of Haruz; she was from Jotbah. 
¿ÕÇÏ 21:20 He did evil in the eyes of the LORD, as his father Manasseh had done. 
¿ÕÇÏ 21:21 He walked in all the ways of his father; he worshiped the idols his father had worshiped, and bowed down to them. 
¿ÕÇÏ 21:22 He forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD. 
¿ÕÇÏ 21:23 Amon's officials conspired against him and assassinated the king in his palace. 
¿ÕÇÏ 21:24 Then the people of the land killed all who had plotted against King Amon, and they made Josiah his son king in his place. 
¿ÕÇÏ 21:25 As for the other events of Amon's reign, and what he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? 
¿ÕÇÏ 21:26 He was buried in his grave in the garden of Uzza. And Josiah his son succeeded him as king.

 
 Àбâ¸ñÂ÷ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 4¿ù