12.)
The disciples said to Jesus:
We know that you are to leave us.
Which of us is to be leader?
Whenever you have gone
Jesus replied:
You will go to James the Just
For whom
Heaven and Earth came into being.

- Nancy Johnson

(12) The disciples said to Jesus: We know that thou wilt go from us. Who is he who shall be great over us? Jesus said to them: In the place to which you come, you shall go to James the Just for whose sake heaven and earth came into being.

- Messrs-Brill of Leiden

12) The disciples said to Jesus, "We know that You will depart from us. Who is to be our leader?" Jesus said to them, "Wherever you are, you are to go to James the righteous, for whose sake heaven and earth came into being."

- Paul Halsall

12 The disciples said to Jesus, "We know that you are going to leave us. Who will be our leader?"

Jesus said to them, "No matter where you are you are to go to James the Just, for whose sake heaven and earth came into being."

-Scholars' Translation

12.
제자들이 예수께 말씀드리기를
"우리는 주님께서 우리를 떠나시려는 것을 압니다.
그러면 누가 우리를 이끌 지도자가 되겠나이까?"
예수께서 그들에게 말씀하시니라.
"너희들이 그 어디에 있든지 너희는 의인 야고보에게 가게 될 것이니라.
이는 그를 위하여 하늘과 땅이 있게 되었음이니라."

- 푸른글 평역

12 제자들이 예수에게 말했다. “우리는 당신이 우리를 떠나려 하는 것을 압니다. 그러면 누가 우리들의 우두머리가 될까요?” 예수가 그들에게 말했다. “너희가 가는 곳에 의인 야고보에게 가라. 그를 위하여 하늘과 땅이 똑같이 만들어졌다.”

- 헤섿


.


BIBLE - WEB, KJV, ASV(Quiz), NIV,
개역한글KHRV( 120일1독, 1년1독, 권별, 성경통독 )

STUDY - 구절(WESLEY), 단락(MATTHEW), 테마별, 읽기(Wayne), 소요리, 대요리 문답, 신앙고백WCF
Dictionary - Chapter, OT구약, NT신약,
성경연대표 1.창조 2.족장 3.출애굽 4.광야 5.정복 6.사사 7.통일왕국 8.분열왕국 9.포로 10.포로귀환 11.중간 12.예수 13.초대교회 14.세계선교