-----readed_count
-----Update_order
닷컴고사 Mobile Menu, Mobile Idioms, Cyber World Tour, 숫자로 배우는 사자성어 1(일一, 일壹) 2(이二, 이貳) 3(삼三, 삼參) 4(사四) 5(오五) 6(육六) 7(칠七) 8(팔八) 9(구九) 10(십十) 100(백百) 1,000(천千) 10,000(만萬), 이담속찬(耳談續纂), 중급사자성어2000개, 한국역사부도, 세계역사부도, 역사년표
고사성어 동의어/유사어/반의어 백과사전 테마별 고사성어
어떤 고사성어에 대한 이야기일까요? 맞추어 보세요.
▶ Repeated injunctions
In the Spring and Autumn Period (770-476 BC), the famous strategist Sun Wu known as Sun Zi came to see the King of the State of Wu, bringing along his great work The Art of War. He offered to help turn the State of Wu into a more powerful kingdom by training a strong army for it.
The king was not quite convinced and asked, "Can you try your method out on a small army?"
"Yes", Sun Wu answered.
"Can you try them out on some women?"
"Why not?"
Then the king called in one hundred and eighty maids of honor and ordered Sun Wu to train them.
Sun Wu organized the young ladies into two teams and appointed two of the king's favorite concubines team leaders. Everyone was given a weapon and stood in line.
Now, Sun Wu asked these women, "do you know how to march forward, backward, to the left and to the right?"
"Yes, we do." They replied.
In spite of this, Sun Wu explained to them in great detail now to march in the four directions. He also told them time and again that they must obey orders and explained why.
Now, Sun Wu beat the drum and ordered the army to march to the right. To his disappointment, the young ladies who had never received military training before did not act as he had ordered but giggled. Sun Wu did not blame them but said in all seriousness: "It's the general's fault if he hasn't made himself clear." He then repeated several times what he had said a moment before.
Now, he beat the drum and gave an order to march to the left. The ladies giggled instead of taking his order. This time, Sun Wu said seriously: "Now the order has been made clear, so that's the leaders' faults not to obey that!" He ordered to behead the two leaders.
The king who was watching the training all the time was shocked and immediately sent someone to plead for mercy for his two concubines. But Sun Wu rejected the pleading. On his insistence, the two-team leaders were executed. Sun Wu appointed two new team leaders and went on with the training. Everybody turned very serious and acted correctly to Sun's orders, just like soldiers.
From then on, the troops of the state of Wu were trained by Sun Wu and became stronger and stronger.
From how Sun Wu repeated his orders comes the idiom "Repeating an order time and again" .
---
春秋时期,著名的军事家孙武(即孙子)带着他的著作《孙子兵法》去见吴王。他提出要帮助吴国训练一支强大的军队,使吴国成为一个更加强大的国家。 吴王并不是非常相信他,问道:"你能用一支小型军队操演一下你的方法吗?" 孙子回答说:"可以。"
"能用女子来操演吗?"
"可以啊。"
于是吴王召来一百八十名宫女,命令孙武来训练她们。
孙武将宫女分为两队,叫吴王的两个宠姬担任队长。给他们每人一件武器,排成一行。
接着,孙武问她们,"你们知道如何向前,向后,朝左,朝右?"
她们说:"知道呀。"
但是,孙武还是把这些详详细细的向她们解释了一遍。他还重复了许多遍,告诉她们必须遵守命令,也解释了原因。
然后,孙武敲鼓,命令队伍朝右。令他失望的是,那些从未接受过军事训练的年轻女子只是哈哈的笑,没有遵守他的命令。孙武并没有责备她们,只是严肃的说:"号令没有交代清楚,是将军的错误。"于是重新把刚作的解释又重复了许多遍。
他又击鼓,命令队伍朝左。那些女子还是哈哈的笑,不听号令。这回,孙武严肃的说:"号令即明,不遵守就是头领的错。"他下令将两个队长斩首。
一直在观看操演的吴王大惊,他急忙派人替这两个宠姬求情。但孙武拒绝了。在他的坚持下,这两个队长被处死。他又重新指定了两名队长,继续操演。这回,每个人都非常严肃,按照号令正确的进行操演,就像是士兵一样。
自此,吴国的军队就由孙武训练,并且日益强大。
而成语"三令五申"这个成语就是由孙武反复说明他的命令而来。
정답보기
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
|
12간지(生肖成语) : 쥐Rat鼠, 소Ox牛, 호랑이Tiger虎, 토끼Rabbit兎, 용Dragon龍, 룡Dragon龍, 뱀Snake蛇, 말Horse馬, 양Sheep羊, 원숭이Monkey猴, 닭Chicken鶏, 개Dog1狗, 개Dog2犬, 돼지Pig猪, 동물 : 여우fox狐, 코끼리Elephant象, 이리Wolf1狼, 이리Wolf2狼, 곰Bear熊, 고양이Cat猫, 사슴Deer鹿, 물고기Fish魚, 표범Leopard豹, 당나귀Donkey驴, 까마귀Crow烏, 학Crane鶴, 사마귀mantis螳螂, 식물(植物) : 꽃Flower, 풀Grass, 나무Tree1, 나무Tree2, 열매Fruit, 4계절(四季) : 봄Spring, 여름Summer, 가을Autumm, 겨울Winter, 방향(方位) : 북North, 동East, 서West, 남South, Anim