◐ 제하분주(濟河焚舟/济河焚舟) ◑ jì hé fén zhōu

▶ 济 건널 제 河 물이름 하 焚 태울 분 舟 배 주

▶ 적을 치러 가면서 배를 타고, 물을 건너고 나서는 그 배를 태워버린다는 뜻으로, 필사의 각오로 싸움에 임함을 이르는 말. 济:渡过;焚:烧。渡过河就把渡船烧了。形容断绝退路;准备决一死战。 burn one's boats (draw the sword and throw away the scabbard)

▶ 公元前628年,秦国趁晋国大丧而出兵占领晋国滑城,晋国出兵将秦军全部消灭,主将孟明视靠晋文公夫人帮助才得以逃回秦国。3年后,秦穆公又派孟明视伐晋。孟明视从茅津渡河后将船全部烧毁,背水一战,大败晋军,占领王官等地

[출전] 左丘明《左传 文公三年》:“秦伯伐晋,济河焚舟。”

[동의어] 배수지진( 背水之陣), 과하탁교(过河拆桥), 유진무퇴(有进无退)



※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,