-----readed_count
-----Update_order
닷컴고사 Mobile Menu, Mobile Idioms, Cyber World Tour, 숫자로 배우는 사자성어 1(일一, 일壹) 2(이二, 이貳) 3(삼三, 삼參) 4(사四) 5(오五) 6(육六) 7(칠七) 8(팔八) 9(구九) 10(십十) 100(백百) 1,000(천千) 10,000(만萬), 이담속찬(耳談續纂), 중급사자성어2000개, 한국역사부도, 세계역사부도, 역사년표
고사성어 동의어/유사어/반의어 백과사전 테마별 고사성어
고구마 줄기성어 Idioms++ Quiz
Q01, Q02 Q03, ,
고사성어 150문제, 속담격언 120 문제, 사자성어 포함 한문문제를 연달아...
김삿갓漢詩,
생활속의 고사성어 (2018, 2017, 2016, 2015년, 2014년, 2013년, 2012년, 2011년, 2010년, 2009년, 2008년, 2007년, 2006년, 2005년, 2004년, 2003년),
신규등록 고사성어 , 최신시사 사자성어NEWS,
열국지, 초한지, 中國.五大奇書, 삼국지관련
고사성어, 블로그, 成语낭독, , CrossWords, 병법三十六計,
글 수 1
2024.4.26 23:00:00
작성일 : 2003-06-20
◐옥상가옥 屋上架屋◑
▶ 屋 집 옥, 上 윗 상, 架 더할 가, 屋 집 옥.
▶ 쓸데 없이 중복시켜 볼품없게 만듦. 지붕 위에 집을 지음, 물건이나 일이 중복되어 부질없음을 이르는 말.
▶ 서평(書評)이 엄청난 영향을 발휘하는 경우를 종종 본다.
'낙양지귀(洛陽紙貴 ·낙양의 종이값을 올림)'의 고사(故事)를 만들어낸 좌사(左思)의 삼도부 (三都賦)는 본디 아무도 알아주지 않던 작품이었는데 대시인 장화(張華)가 평(評)을 하면서 일약 베스트 셀러가 되었다.
그래서 명사에게 서문(序文)이나 서평(書評)을 부탁하는 일은 예부터 있었다. 이럴 때 부탁 받은 사람은 대개 '좋게' 써주는 게 인지상정이다.
그런데 범작(凡作)이나 심지어 졸작(拙作)마저 그럴 듯한 서평(書評)을 써준다면 독자를 기만하는 행위가 된다. 중국이나 우리나라 사람들은 워낙 인정에 약해 그런 예가 많았다.
동진(東晋)의 문장가 유천(庾闡)은 양도부(揚都賦)를 지어 당시 세도가이자 친척이었던 유량(庾亮)에게 평(評)을 부탁했다.
물론 유량(萸亮)은 정의(情誼) 때문에 과장된 평(評)을 해주었다.
'좌사(左思)의 삼도부(三都賻)와 비교해도 전혀 손색이 없다!'
그 결과 사람들이 양도부(揚都賻)를 다투어 베끼는 바람에 한 때 종이값이 오를 정도였다.
하지만 당시의 고관(高官) 사안(謝案)은 달랐다.
그의 작품은 반고(班固)의 양도부(兩都賦)나 장형(張衡)의 양경부(兩京賦), 그리고 좌사(左思)의 삼도부(三都賻)의 아류(亞流)에 불과하지 않은가. 그래서 사안(謝案)은 혹평을 했다.
"말도 안되는 소리! 지붕 위에 또 지붕을 얹은 꼴이구먼(屋上架屋)"
옥상가옥(屋上架屋)은 본디 옥하가옥(屋下架屋)이라 했다. 지금은 '옥상옥 (屋上屋)'으로 줄여서 말하기도 한다.
괜히 쓸데없이 중복시켜 볼품없게 만드는 것을 뜻한다.
[출전] 晉書
양도부(揚都賦) : 동진의 유중초가 수도 建康(건강․지금의 남경)의 아름다움을 읊은 시
◐옥상가옥 屋上架屋◑
▶ 屋 집 옥, 上 윗 상, 架 더할 가, 屋 집 옥.
▶ 쓸데 없이 중복시켜 볼품없게 만듦. 지붕 위에 집을 지음, 물건이나 일이 중복되어 부질없음을 이르는 말.
▶ 서평(書評)이 엄청난 영향을 발휘하는 경우를 종종 본다.
'낙양지귀(洛陽紙貴 ·낙양의 종이값을 올림)'의 고사(故事)를 만들어낸 좌사(左思)의 삼도부 (三都賦)는 본디 아무도 알아주지 않던 작품이었는데 대시인 장화(張華)가 평(評)을 하면서 일약 베스트 셀러가 되었다.
그래서 명사에게 서문(序文)이나 서평(書評)을 부탁하는 일은 예부터 있었다. 이럴 때 부탁 받은 사람은 대개 '좋게' 써주는 게 인지상정이다.
그런데 범작(凡作)이나 심지어 졸작(拙作)마저 그럴 듯한 서평(書評)을 써준다면 독자를 기만하는 행위가 된다. 중국이나 우리나라 사람들은 워낙 인정에 약해 그런 예가 많았다.
동진(東晋)의 문장가 유천(庾闡)은 양도부(揚都賦)를 지어 당시 세도가이자 친척이었던 유량(庾亮)에게 평(評)을 부탁했다.
물론 유량(萸亮)은 정의(情誼) 때문에 과장된 평(評)을 해주었다.
'좌사(左思)의 삼도부(三都賻)와 비교해도 전혀 손색이 없다!'
그 결과 사람들이 양도부(揚都賻)를 다투어 베끼는 바람에 한 때 종이값이 오를 정도였다.
하지만 당시의 고관(高官) 사안(謝案)은 달랐다.
그의 작품은 반고(班固)의 양도부(兩都賦)나 장형(張衡)의 양경부(兩京賦), 그리고 좌사(左思)의 삼도부(三都賻)의 아류(亞流)에 불과하지 않은가. 그래서 사안(謝案)은 혹평을 했다.
"말도 안되는 소리! 지붕 위에 또 지붕을 얹은 꼴이구먼(屋上架屋)"
옥상가옥(屋上架屋)은 본디 옥하가옥(屋下架屋)이라 했다. 지금은 '옥상옥 (屋上屋)'으로 줄여서 말하기도 한다.
괜히 쓸데없이 중복시켜 볼품없게 만드는 것을 뜻한다.
[출전] 晉書
양도부(揚都賦) : 동진의 유중초가 수도 建康(건강․지금의 남경)의 아름다움을 읊은 시
한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,
|
12간지(生肖成语) : 쥐Rat鼠, 소Ox牛, 호랑이Tiger虎, 토끼Rabbit兎, 용Dragon龍, 룡Dragon龍, 뱀Snake蛇, 말Horse馬, 양Sheep羊, 원숭이Monkey猴, 닭Chicken鶏, 개Dog1狗, 개Dog2犬, 돼지Pig猪, 동물 : 여우fox狐, 코끼리Elephant象, 이리Wolf1狼, 이리Wolf2狼, 곰Bear熊, 고양이Cat猫, 사슴Deer鹿, 물고기Fish魚, 표범Leopard豹, 당나귀Donkey驴, 까마귀Crow烏, 학Crane鶴, 사마귀mantis螳螂, 식물(植物) : 꽃Flower, 풀Grass, 나무Tree1, 나무Tree2, 열매Fruit, 4계절(四季) : 봄Spring, 여름Summer, 가을Autumm, 겨울Winter, 방향(方位) : 북North, 동East, 서West, 남South, Anim