◐ 학부오거/학부오차(壆富五車/学富五车) ◑ xué fù wǔ chē

▶ 学 배울 학 富 넉넉할 부 五 다섯 오 车 수레 차

▶ 학부오거(学富五车). 책을 널리 읽어 학식이 풍부하다. 다섯 수레의 책을 읽다. 공부한 책이 다섯 수레를 넘는다. 学问很多;有五车书。形容读书很多;学识渊博。富:丰富;五车:指五车书;形容书很多。 be wealthy in knowledge

满腹经纶 만복경륜和“学富五车”有别;都形容很有学问。但满腹经纶还强调很有才能;“学富五车”仅用于强调读书多。

▶ ​중국 전국시대 송나라 사람으로 학자이며 사상가였던 혜시(惠施)는 읽은 책이 수레 다섯 대를 채우고도 남을 만큼 많았다. 그가 말하는 이치는 복잡하고 불순하였고 언어는 설득력이 있지만 적합하지 않았다. 그는 장자와 가깝게 지냈는데, 장자가 “혜시는 재주가 많아 그 책이 다섯 수레나 된다.(惠施多方 其書五車)”고 칭송했다.

▶ 春秋战国时期,涌现出一大批思想家,他们各自著书立说宣扬自己的观点,宋国人惠施认为天下无物不变,无时不动,任何东西的性质是相对的,事物之间没有绝对的区别。庄子评价他学富五车,知识非常广博.

[출전] 先秦& 庄周《庄子 天下》 :“惠施多方,其书五车。”

[예문] 大贤世居大邦,见多识广,而且荣列胶庠,自然才贯二酉,学富五车了。 (清 李汝珍 《镜花缘》 第十六回)

[동의어] 박대정심(博大精深), 박학다재(博学多才), 견다식광(见多识广), 재고팔두(才高八斗)

[반의어] 목불식정(目不识丁), 흉무점묵(胸无点墨), 재소학천(才疏学浅)
.




한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,