◐ 백운고비(白雲孤飛/白云孤飞) ◑ bái yún gū fēi

▶ 白 흰 백 云 구름 운 孤 외로울 고 飞 날 비

▶ 멀리 떠나 있는 자식이 어버이를 그리워한다. 比喻客居他乡,思念父母。 remembrance of parents

▶ 唐朝时期,狄仁杰任并州法曹参军,与父母相隔很远,不能相见。一天他登上太行山,转身朝河阳方向遥望,对左右人说自己的父母就住在远方的那白云之.

[출전] 《旧唐书 狄仁杰传》: “其亲在河阳别业,仁杰赴并州,登太行山,南望见白云孤飞,谓左右曰:‘吾亲所居,在此云下。’瞻望伫立久之。云移乃行。”

[예문] 客中思亲云白云孤飞。(宋 胡继宗《书言故事 天文类》)

[동의어] 백운친사(白云亲舍), 간운보월(看雲步月)

[반의어] 불효자오(不孝子五)
.


※) 20200522_youtube.jpg 사자성어 성어TV성어낭독, 성어퀴즈



한국 Korea Tour in Subkorea.com Road, Islands, Mountains, Tour Place, Beach, Festival, University, Golf Course, Stadium, History Place, Natural Monument, Paintings, Pottery, K-jokes, UNESCO Heritage, 중국 China Tour in Subkorea.com History, Idioms, UNESCO Heritage, Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, J-Cartoons, 일본 Japan Tour in Subkorea.com Tour Place, Baduk, Golf Course, Stadium, University, History, Idioms, UNESCO Heritage, E-jokes, 인도 India Tour in Subkorea.com History, UNESCO Heritage, Tour Place, Golf Course, Stadium, University, Paintings,